There are 8547 total results for your ツグ search in the dictionary. I have created 86 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...6061626364656667686970...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
リアルタイムブロックリスト see styles |
riarutaimuburokkurisuto リアルタイムブロックリスト |
(computer terminology) real-time block list |
リバーシブル・ファブリック |
ribaashiburu faburikku / ribashiburu faburikku リバーシブル・ファブリック |
reversible fabric |
レッド・ハット・リナックス |
reddo hatto rinakkusu レッド・ハット・リナックス |
(computer terminology) RedHat Linux; (product name) RedHat Linux |
Variations: |
refurekkusu; rifurekkusu レフレックス; リフレックス |
reflex |
ローカルバスグラフィックス see styles |
rookarubasugurafikkusu ローカルバスグラフィックス |
(computer terminology) local bus graphics |
ロイヤルクラシックゴルフ場 see styles |
roiyarukurashikkugorufujou / roiyarukurashikkugorufujo ロイヤルクラシックゴルフじょう |
(place-name) Roiyarukurashikku Golf Links |
ワーグナーフォンヤウレック see styles |
waagunaafonyaurekku / wagunafonyaurekku ワーグナーフォンヤウレック |
(surname) Wagner von Jauregg |
Variations: |
noritsugu のりつぐ |
(transitive verb) to connect (with a different flight, train, etc.); to make a connection; to change (planes, trains, etc.) |
Variations: |
hitogokochigatsuku ひとごこちがつく |
(exp,v5k) to come to one's senses; to recover consciousness; to feel relieved; to feel relaxed |
Variations: |
sumitsuku すみつく |
(v5k,vi) to settle (in a place); to settle down |
Variations: |
toritsuku とりつく |
(v5k,vi) (1) to cling to; to hold on to; to hold fast to; (v5k,vi) (2) to grapple; (v5k,vi) (3) to set about doing; to begin; to commence; to undertake; (v5k,vi) (4) (also written as 取り憑く) to possess (someone; of an evil spirit, idea, etc.); to take hold of; to haunt; (v5k,vi) (5) to obtain a clue; to get a lead |
Variations: |
suitsuku すいつく |
(Godan verb with "ku" ending) to stick to |
多良岳ツクシシャクナゲ群叢 see styles |
taradaketsukushishakunagegunsou / taradaketsukushishakunagegunso たらだけツクシシャクナゲぐんそう |
(place-name) Taradaketsukushishakunagegunsou |
Variations: |
takarazukushi たからづくし |
(1) collection of treasures; collection of luck-bringing items; (2) pattern with drawings of several lucky items |
Variations: |
yoritsuku よりつく |
(v5k,vi) to approach |
Variations: |
shirinihigatsuku しりにひがつく |
(exp,v5k) (idiom) to be pressed (by urgent business); to be under great pressure (to act); to be under the gun |
Variations: |
makitsuku まきつく |
(Godan verb with "ku" ending) to twine around |
Variations: |
kokorozukushi; kokorozukushi(心尽kushi, 心尽shi)(ik) こころづくし; こころずくし(心尽くし, 心尽し)(ik) |
kindness; consideration |
Variations: |
dakitsuku だきつく |
(Godan verb with "ku" ending) to cling to; to embrace |
Variations: |
saizenotsukusu さいぜんをつくす |
(exp,v5s) to do one's best; to do something to the best of one's ability |
Variations: |
murazukuri(村zukuri, 村作ri); murazukuri(mura作ri) むらづくり(村づくり, 村作り); ムラづくり(ムラ作り) |
rural community development; rural community activation |
Variations: |
kizuku きづく |
(v5k,vi) to notice; to recognize; to recognise; to become aware of; to perceive; to realize; to realise |
Variations: |
nakitsuku なきつく |
(v5k,vi) to cling to ... in tears; to beg ... in tears; to appeal; to throw oneself on someone's mercy |
Variations: |
kogetsuku こげつく |
(v5k,vi) (1) to get burned and stuck on (e.g. rice in a pan); (v5k,vi) (2) to become uncollectable (e.g. debt or loan); to become irrecoverable; (v5k,vi) (3) to remain unchanged (e.g. stock market) |
Variations: |
yakitsuku やきつく |
(v5k,vi) (1) to be scorched into; to be seared into; (v5k,vi) (2) to make a strong impression; to be etched in (one's memory) |
Variations: |
moetsuku もえつく |
(v5k,vi) to catch fire; to ignite |
Variations: |
monozukushi ものづくし |
(kana only) enumeration (of similar things); listing; catalog; catalogue |
理屈と膏薬はどこへでもつく see styles |
rikutsutokouyakuhadokohedemotsuku / rikutsutokoyakuhadokohedemotsuku りくつとこうやくはどこへでもつく |
(expression) (idiom) one can give a plausible argument for anything |
Variations: |
gimonfugatsuku ぎもんふがつく |
(exp,v5k) the question remains; it comes into question |
Variations: |
kumitsuku くみつく |
(Godan verb with "ku" ending) to grapple; to wrestle |
Variations: |
hanazukuri(花作ri, 花zukuri); hanatsukuri(花作ri, 花tsukuri) はなづくり(花作り, 花づくり); はなつくり(花作り, 花つくり) |
(1) floriculture; flower gardening; (2) floriculturist |
Variations: |
ikitsuku; yukitsuku いきつく; ゆきつく |
(v5k,vi) (1) to arrive (at one's destination); to reach; (v5k,vi) (2) to come to a head; to reach a conclusion; to culminate (in); to end up |
Variations: |
miwakegatsuku みわけがつく |
(exp,v5k) (See 見分け) to be able to tell apart; to distinguish; to recognize |
Variations: |
mitsukurou / mitsukuro みつくろう |
(transitive verb) to choose (something) at one's discretion; to use one's discretion in choosing |
Variations: |
hanashinohootsugu はなしのほをつぐ |
(exp,v5g) to pick up the thread of a story; to resume a conversation |
Variations: |
kaitegatsuku かいてがつく |
(exp,v5k) to find a buyer |
Variations: |
chikazuku(p); chikazuku(近付ku)(ik) ちかづく(P); ちかずく(近付く)(ik) |
(v5k,vi) (1) to approach; to draw near; to get close; (v5k,vi) (2) to get acquainted with; to get closer to; to get to know |
Variations: |
haiteku(p); haitekku ハイテク(P); ハイテック |
(adj-na,adj-no,n) high-tech |
Variations: |
pureibakku; pureebakku / purebakku; pureebakku プレイバック; プレーバック |
playback |
Variations: |
sumokku; sumoggu(sk) スモック; スモッグ(sk) |
(1) smock; (2) (See スモッキング) smocking |
Variations: |
ekkususen エックスせん |
X-ray |
アークティック・グレイリング |
aakutikku gureiringu / akutikku gureringu アークティック・グレイリング |
Arctic grayling (Thymallus arcticus) |
アークティック・フラウンダー |
aakutikku furaundaa / akutikku furaunda アークティック・フラウンダー |
Arctic flounder (Liopsetta glacialis, was Pleuronectes glacialis) |
Variations: |
aatobukku; aato bukku / atobukku; ato bukku アートブック; アート・ブック |
art book |
Variations: |
aamurokku; aamu rokku / amurokku; amu rokku アームロック; アーム・ロック |
arm lock; armlock |
アイザック・メイアー・ワイズ |
aizakku meiaa waizu / aizakku mea waizu アイザック・メイアー・ワイズ |
(person) Isaac Mayer Wise |
Variations: |
aisupakku; aisu pakku アイスパック; アイス・パック |
ice bag; ice pack; pack ice |
Variations: |
aisupikku; aisu pikku アイスピック; アイス・ピック |
ice pick |
アイソメトリックエクササイズ see styles |
aisometorikkuekusasaizu アイソメトリックエクササイズ |
isometric exercise |
Variations: |
autorukku; autotorukku アウトルック; アウトゥルック |
outlook |
アカデミック・ディスカウント |
akademikku disukaunto アカデミック・ディスカウント |
academic discount |
アクサン・シルコンフレックス |
akusan shirukonfurekkusu アクサン・シルコンフレックス |
circumflex accent (fre: accent circonflexe) |
アクサンスィルコンフレックス see styles |
akusansirukonfurekkusu アクサンスィルコンフレックス |
circumflex accent (fre: accent circonflexe) |
アコースティックエミッション see styles |
akoosutikkuemisshon アコースティックエミッション |
acoustic emission |
Variations: |
adotorakku; ado torakku アドトラック; アド・トラック |
advertising truck |
Variations: |
adoburokku; ado burokku アドブロック; アド・ブロック |
{internet} (See 広告ブロック) ad blocking |
アトランティックシーネットル see styles |
atorantikkushiinettoru / atorantikkushinettoru アトランティックシーネットル |
Atlantic sea nettle (Chrysaora quinquecirrha); East Coast sea nettle |
Variations: |
abenomikusu; abenomikkusu アベノミクス; アベノミックス |
{econ} Abenomics; economic and monetary policies of Shinzo Abe during his second term as prime minister |
アンチロックブレーキシステム see styles |
anchirokkubureekishisutemu アンチロックブレーキシステム |
anti-lock brake system; ABS |
イエロースペックルドクロミス see styles |
ieroosupekkurudokuromisu イエロースペックルドクロミス |
yellow-speckled chromis (Chromis alpha) |
インクリメンタルバックアップ see styles |
inkurimentarubakkuapu インクリメンタルバックアップ |
(computer terminology) incremental backup |
インデックス・アドレッシング |
indekkusu adoresshingu インデックス・アドレッシング |
(computer terminology) index addressing |
ウイルスチェックソフトウェア see styles |
uirusuchekkusofutowea ウイルスチェックソフトウェア |
(computer terminology) virus checker software |
ウッドストックフェスティバル see styles |
udosutokkufesutibaru ウッドストックフェスティバル |
Woodstock Music and Art Festival (1969) |
Variations: |
eachekku; ea chekku エアチェック; エア・チェック |
(noun, transitive verb) air check; aircheck; recording of a radio or television broadcast |
Variations: |
ekoobakku; ekoo bakku エコーバック; エコー・バック |
{comp} echo back |
Variations: |
ekonomikusu; ekonomikkusu エコノミクス; エコノミックス |
economics |
エックスモデムシーアールシー see styles |
ekkusumodemushiiaarushii / ekkusumodemushiarushi エックスモデムシーアールシー |
{comp} XMODEM-CRC |
Variations: |
eggutaruto; eggu taruto エッグタルト; エッグ・タルト |
(See パステルデナタ) egg tart; pastel de nata |
Variations: |
eggupasuta; eggu pasuta エッグパスタ; エッグ・パスタ |
egg pasta (e.g. fettuccine, tagliolini, etc.) |
Variations: |
egguhanto; eggu hanto エッグハント; エッグ・ハント |
egg hunt (Easter game) |
エヌエスピーアイエックスピー see styles |
enuesupiiaiekkusupii / enuesupiaiekkusupi エヌエスピーアイエックスピー |
{comp} NSPIXP |
Variations: |
erasutikku; erasuchikku エラスティック; エラスチック |
elastic |
エレクトロニック・バンキング |
erekutoronikku bankingu エレクトロニック・バンキング |
(computer terminology) electronic banking |
エレクトロニックミュージック see styles |
erekutoronikkumyuujikku / erekutoronikkumyujikku エレクトロニックミュージック |
electronic music |
エンジニアリングセラミックス see styles |
enjiniaringuseramikkusu エンジニアリングセラミックス |
engineering ceramics |
エンジニアリングプラスチック see styles |
enjiniaringupurasuchikku エンジニアリングプラスチック |
engineering plastics |
オートマチック・コントロール |
ootomachikku kontorooru オートマチック・コントロール |
automatic control |
Variations: |
oorubakku; ooru bakku オールバック; オール・バック |
swept back hair (wasei: all back) |
Variations: |
oirupakku; oiru pakku オイルパック; オイル・パック |
oil pack |
Variations: |
okarutikku; okaruchikku オカルティック; オカルチック |
(adjectival noun) occult (wasei: occultic); spooky; eerie |
Variations: |
ofutopikku; ofu topikku オフトピック; オフ・トピック |
(adjectival noun) off-topic; off topic |
Variations: |
operabaggu; opera baggu オペラバッグ; オペラ・バッグ |
opera bag |
オリンピックスタッフゴルフ場 see styles |
orinpikkusutaffugorufujou / orinpikkusutaffugorufujo オリンピックスタッフゴルフじょう |
(place-name) Orinpikkusutaffu Golf Links |
Variations: |
osakibouokatsugu / osakibookatsugu おさきぼうをかつぐ |
(exp,v5g) (idiom) to be a willing cats-paw; to willingly act as someone's tool |
Variations: |
kaajakku; kaa jakku / kajakku; ka jakku カージャック; カー・ジャック |
carjack; carjacking; car hijacking |
Variations: |
kaasekkusu; kaa sekkusu / kasekkusu; ka sekkusu カーセックス; カー・セックス |
car sex |
Variations: |
kaadodekku; kaado dekku / kadodekku; kado dekku カードデック; カード・デック |
{comp} card deck |
Variations: |
kaawakkusu; kaa wakkusu / kawakkusu; ka wakkusu カーワックス; カー・ワックス |
car wax |
カスタム・ダイアログボックス |
kasutamu daiarogubokkusu カスタム・ダイアログボックス |
(computer terminology) custom dialog box |
Variations: |
gatoosekku; gatoo sekku ガトーセック; ガトー・セック |
baked cookie (fre: gâteaux secs) |
Variations: |
kikkutaan; kikku taan / kikkutan; kikku tan キックターン; キック・ターン |
kick turn |
Variations: |
kikkudoramu; kikku doramu キックドラム; キック・ドラム |
kick drum |
Variations: |
kikkubeesu; kikku beesu キックベース; キック・ベース |
(abbreviation) (See キックベースボール) kickball; soccer baseball; football rounders |
Variations: |
kikkuboodo; kikku boodo キックボード; キック・ボード |
{tradem} (See キックスケーター) kick scooter (wasei: kick board); push scooter |
Variations: |
giniipiggu; ginii piggu / ginipiggu; gini piggu ギニーピッグ; ギニー・ピッグ |
(See モルモット・1) guinea pig |
Variations: |
kyanburikku; kanburikku キャンブリック; カンブリック |
cambric |
Variations: |
kuikkutabu; kuikku tabu クイックタブ; クイック・タブ |
{comp} quick tabs |
Variations: |
kuikkupan; kuikku pan クイックパン; クイック・パン |
(See クイックブレッド) quick bread |
Variations: |
kuikkubii; kuikku bii / kuikkubi; kuikku bi クイックビー; クイック・ビー |
{comp} QUICK B |
<...6061626364656667686970...>
This page contains 100 results for "ツグ" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.