There are 12580 total results for your み search in the dictionary. I have created 126 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...6061626364656667686970...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
エコノミック see styles |
ekonomikku エコノミック |
(can be adjective with の) economic |
エジミウソン see styles |
ejimiuson エジミウソン |
(personal name) Edmilson |
えゾオオカミ see styles |
ezoookami えゾオオカミ |
(kana only) Hokkaido wolf (Canis lupus hattai, extinct) |
エチミアジン see styles |
echimiajin エチミアジン |
(place-name) Echmiadzin |
エテンザミド see styles |
etenzamido エテンザミド |
(personal name) Ethenzamide |
エドミガゼル see styles |
edomigazeru エドミガゼル |
Cuvier's gazelle (Gazella cuvieri); edmi |
エドミストン see styles |
edomisuton エドミストン |
More info & calligraphy: Edmiston |
エトミュラー see styles |
etomyuraa / etomyura エトミュラー |
(personal name) Ettmuller |
エドレミト湾 see styles |
edoremitowan エドレミトわん |
(place-name) Edremit Korfezi (bay) |
エピデミック see styles |
epidemikku エピデミック |
epidemic |
エミールガレ see styles |
emiirugare / emirugare エミールガレ |
(person) Emile Galle |
エミールゾラ see styles |
emiiruzora / emiruzora エミールゾラ |
(person) Emile Zola |
エミグラント see styles |
emiguranto エミグラント |
(rare) emigrant |
エミッション see styles |
emisshon エミッション |
emission |
エミュレータ see styles |
emyureeta エミュレータ |
(computer terminology) emulator |
エミュレート see styles |
emyureeto エミュレート |
(noun/participle) emulate |
エミリアーノ see styles |
emiriaano / emiriano エミリアーノ |
More info & calligraphy: Emiliano |
エミンパシャ see styles |
eminpasha エミンパシャ |
(person) Emin Pasha |
エリョーミナ see styles |
eryoomina エリョーミナ |
(personal name) Eremina |
エルゴタミン see styles |
erugotamin エルゴタミン |
ergotamine |
エルゴノミク see styles |
erugonomiku エルゴノミク |
(can act as adjective) ergonomic |
エルズミーア see styles |
eruzumiia / eruzumia エルズミーア |
(personal name) Ellesmere |
エルズミア島 see styles |
eruzumiatou / eruzumiato エルズミアとう |
(place-name) Ellsmere (island) |
エルズミア湖 see styles |
eruzumiako エルズミアこ |
(place-name) Ellesmere |
エルミーロフ see styles |
erumiirofu / erumirofu エルミーロフ |
(personal name) Ermilov |
エンデミック see styles |
endemikku エンデミック |
(noun - becomes adjective with の) {med} endemic state (of a disease); endemic disease |
オーダーミス see styles |
oodaamisu / oodamisu オーダーミス |
mistake with an order (at a restaurant, etc.) (wasei: order miss); getting a customer's order wrong |
オートノミー see styles |
ootonomii / ootonomi オートノミー |
autonomy |
オートミール see styles |
ootomiiru / ootomiru オートミール |
oatmeal |
オールドミス see styles |
oorudomisu オールドミス |
(sensitive word) old maid (wasei: old miss) |
オイミャコン see styles |
oimyakon オイミャコン |
(personal name) Oymyakon |
オオウミウマ see styles |
ooumiuma / oomiuma オオウミウマ |
(kana only) great seahorse (Hippocampus kelloggi); Kellogg's seahorse; offshore seahorse |
オオカミウオ see styles |
ookamiuo オオカミウオ |
(kana only) Bering wolffish (Anarhichas orientalis) |
オオカミ少年 see styles |
ookamishounen / ookamishonen オオカミしょうねん |
(noun/participle) boy who cried wolf |
オオダトウミ see styles |
oodatoumi / oodatomi オオダトウミ |
(place-name) Oodatoumi |
オオミズアオ see styles |
oomizuao オオミズアオ |
(kana only) emperor moth (Actias artemis); Japanese moon moth |
オクサプミン see styles |
okusapumin オクサプミン |
(place-name) Oksapmin |
オサイミーン see styles |
osaimiin / osaimin オサイミーン |
(personal name) Osaimin |
オサワトミー see styles |
osawatomii / osawatomi オサワトミー |
(place-name) Osawatomie |
オジミニスキ see styles |
ojiminisuki オジミニスキ |
(personal name) Oziminski |
オツルミズ沢 see styles |
otsurumizusawa オツルミズさわ |
(place-name) Otsurumizusawa |
オバルブミン see styles |
obarubumin オバルブミン |
ovalbumin |
オプチミスト see styles |
opuchimisuto オプチミスト |
optimist |
オプチミズム see styles |
opuchimizumu オプチミズム |
optimism |
オフリミット see styles |
ofurimitto オフリミット |
off-limits |
オミキスズ岩 see styles |
omikisuzuiwa オミキスズいわ |
(place-name) Omikisuzuiwa |
オミクロン株 see styles |
omikuronkabu オミクロンかぶ |
(SARS-CoV-2) Omicron variant |
おりたたみ傘 see styles |
oritatamigasa おりたたみがさ |
folding umbrella |
オルミュッツ see styles |
orumyuttsu オルミュッツ |
(place-name) Olmutz |
オンプレミス see styles |
onpuremisu オンプレミス |
(noun - becomes adjective with の) (1) (computer terminology) on-premises (server, database, software, etc.); (2) single location manufacture and sales (e.g. bakery) |
オンリミット see styles |
onrimitto オンリミット |
on-limits |
お休みなさい see styles |
oyasuminasai おやすみなさい |
(expression) (kana only) good night |
お好み焼き屋 see styles |
okonomiyakiya おこのみやきや |
(See お好み焼き) okonomiyaki restaurant |
お手並み拝見 see styles |
otenamihaiken おてなみはいけん |
(expression) let's see what you've got; show me what you've got |
カージミーヤ see styles |
kaajimiiya / kajimiya カージミーヤ |
(place-name) Al-Kazimiyah |
ガーター編み see styles |
gaataaami / gataami ガーターあみ |
garter stitch |
カーブミラー see styles |
kaabumiraa / kabumira カーブミラー |
convex traffic mirror at a road curve (wasei: curve mirror) |
カイアミシ川 see styles |
kaiamishigawa カイアミシがわ |
(place-name) Kiamichi (river) |
ガイミュラー see styles |
gaimyuraa / gaimyura ガイミュラー |
(personal name) Geymuller |
カシミール人 see styles |
kashimiirujin / kashimirujin カシミールじん |
Kashmiri (people) |
カシミール語 see styles |
kashimiirugo / kashimirugo カシミールご |
Kashmiri (language) |
カシミール谷 see styles |
kashimiirutani / kashimirutani カシミールたに |
(place-name) Vale of Kashmir |
カシミア山羊 see styles |
kashimiayagi カシミアやぎ |
Cashmere goat |
カスミザクラ see styles |
kasumizakura カスミザクラ |
(kana only) Korean hill cherry (Prunus verecunda) |
カドミウム赤 see styles |
kadomiumuaka カドミウムあか |
cadmium red |
カミウチクボ see styles |
kamiuchikubo カミウチクボ |
(place-name) Kamiuchikubo |
カミエンスカ see styles |
kamiensuka カミエンスカ |
(personal name) Kamienska |
カミエンスキ see styles |
kamiensuki カミエンスキ |
(personal name) Kamienski |
カミツキガメ see styles |
kamitsukigame カミツキガメ |
(kana only) snapping turtle (Chelydra serpentina) |
カミナリイカ see styles |
kaminariika / kaminarika カミナリイカ |
(kana only) kisslip cuttlefish (Sepia lycidas) |
カミメボウキ see styles |
kamimebouki / kamimeboki カミメボウキ |
(kana only) holy basil (Ocimum tenuiflorum); tulasi; thulasi; tulsi |
カミンスカヤ see styles |
kaminsukaya カミンスカヤ |
(personal name) Kaminskaya |
カミンスキー see styles |
kaminsukii / kaminsuki カミンスキー |
More info & calligraphy: Kaminsky |
かみ合わせる see styles |
kamiawaseru かみあわせる |
(Ichidan verb) (1) to clench (teeth); to engage (gears); (2) to set to fighting |
ガランタミン see styles |
garantamin ガランタミン |
galanthamine |
カルケミシュ see styles |
karukemishu カルケミシュ |
(place-name) Carchemish |
カルバミン酸 see styles |
karubaminsan カルバミンさん |
{chem} carbamic acid |
ガルミッシュ see styles |
garumisshu ガルミッシュ |
(place-name) Garmisch |
カルミナティ see styles |
karuminati カルミナティ |
(personal name) Carminati |
カルミレルリ see styles |
karumireruri カルミレルリ |
(personal name) Carmirelli |
カワクルミ沼 see styles |
kawakuruminuma カワクルミぬま |
(place-name) Kawakuruminuma |
カンテミール see styles |
kantemiiru / kantemiru カンテミール |
(personal name) Kantemir |
キアロスタミ see styles |
kiarosutami キアロスタミ |
(personal name) Kiarostami |
キツネアザミ see styles |
kitsuneazami キツネアザミ |
(kana only) Hemisteptia lyrata |
キヌゲネズミ see styles |
kinugenezumi キヌゲネズミ |
(kana only) (obscure) hamster (any rodent of subfamily Cricetinae) |
キバウミニナ see styles |
kibauminina キバウミニナ |
(kana only) mud creeper (Terebralia palustris) |
ギブズスミス see styles |
gibuzusumisu ギブズスミス |
(personal name) Gibbs-Smith |
キミカゲソウ see styles |
kimikagesou / kimikageso キミカゲソウ |
lily of the valley (Convallaria majalis) |
キミチベツ沢 see styles |
kimichibetsusawa キミチベツさわ |
(place-name) Kimichibetsusawa |
きみまち大橋 see styles |
kimimachioohashi きみまちおおはし |
(place-name) Kimimachioohashi |
キャミソール see styles |
kyamisooru キャミソール |
camisole |
キリノミタケ see styles |
kirinomitake キリノミタケ |
Texas star (Chorioactis geaster) |
キリミューア see styles |
kirimyuua / kirimyua キリミューア |
(place-name) Kirriemuir |
キルミスター see styles |
kirumisutaa / kirumisuta キルミスター |
(personal name) Kilmister |
キングズミル see styles |
kinguzumiru キングズミル |
(personal name) Kingsmill |
グアピミリン see styles |
guapimirin グアピミリン |
(place-name) Guapimirim |
クウツスミス see styles |
kuutsusumisu / kutsusumisu クウツスミス |
(personal name) Coutts-Smith |
くみ取り便所 see styles |
kumitoribenjo くみとりべんじょ |
outhouse (from which night-soil may be collected); privy |
クライミング see styles |
kuraimingu クライミング |
climbing |
クラウミヤ岬 see styles |
kuraumiyamisaki クラウミヤみさき |
(place-name) Punta Curaumilla (cape) |
<...6061626364656667686970...>
This page contains 100 results for "み" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.