Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 69042 total results for your search in the dictionary. I have created 691 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...640641642643644645646647648649650...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
お上さん
お内儀さん
御上さん
御内儀さん

 okamisan
    おかみさん
(kana only) (familiar language) (orig. honorific) missus; missis

Variations:
お上さん
お内儀さん
御上さん(sK)
御内儀さん(sK)

 okamisan
    おかみさん
(kana only) (familiar language) (orig. honorific) missus; missis

Variations:
ランダムデジットダイヤリング
ランダムデジットダイアリング
ランダム・デジット・ダイヤリング
ランダム・デジット・ダイアリング

 randamudejittodaiyaringu; randamudejittodaiaringu; randamu dejitto daiyaringu; randamu dejitto daiaringu
    ランダムデジットダイヤリング; ランダムデジットダイアリング; ランダム・デジット・ダイヤリング; ランダム・デジット・ダイアリング
random digit dialing; RDD

Variations:
お坊ちゃん
お坊っちゃん
御坊ちゃん
御坊っちゃん

 obocchan
    おぼっちゃん
(1) (honorific or respectful language) son (of others); boy; young master; (2) green young man from a well-to-do family; young man innocent of the ways of the world

Variations:
お坊ちゃん
お坊っちゃん
御坊ちゃん(sK)
御坊っちゃん(sK)

 obocchan
    おぼっちゃん
(1) (honorific or respectful language) son (of others); boy; young master; (2) green young man from a well-to-do family; young man innocent of the ways of the world

Variations:
お姉さん
お姐さん
御姉さん
御姐さん

 oneesan
    おねえさん
(1) (honorific or respectful language) (usu. お姉さん) (See 姉さん・1) older sister; elder sister; (2) (vocative) (See 姉さん・2) young lady; (3) (referring to a waitress, etc.; usu. お姐さん) (See 姉さん・3) miss; (4) (used by geisha to refer to their superiors; usu. お姐さん) (See 姉さん・4) ma'am; (5) older girl

Variations:
お姉さん
お姐さん
御姉さん(sK)
御姐さん(sK)

 oneesan
    おねえさん
(1) (honorific or respectful language) (usu. お姉さん) (See 姉さん・1) older sister; elder sister; (2) (vocative) (See 姉さん・2) young lady; (3) (referring to a waitress, etc.; usu. お姐さん) (See 姉さん・3) miss; (4) (used by geisha to refer to their superiors; usu. お姐さん) (See 姉さん・4) ma'am; (5) older girl

Variations:
お婆ちゃん
お祖母ちゃん(rK)
御祖母ちゃん(sK)
御婆ちゃん(sK)

 obaachan / obachan
    おばあちゃん
(1) (familiar language) (kana only) granny; grandma; gran; (2) (familiar language) (kana only) old lady; old woman

Variations:
お婆ちゃん
お祖母ちゃん
御祖母ちゃん
御婆ちゃん

 obaachan / obachan
    おばあちゃん
(1) (familiar language) (kana only) granny; grandma; gran; (2) (familiar language) (kana only) old lady; old woman

Variations:
お子様ランチ
お子さまランチ(sK)
御子様ランチ(sK)

 okosamaranchi
    おこさまランチ
kid's lunch; kid's meal

Variations:
お役御免
お役ご免
お役ごめん
御役御免

 oyakugomen
    おやくごめん
(1) dismissal (from one's post); firing; being relieved from one's post; being relieved of a duty; (2) discarding; throwing away; becoming useless

Variations:
お役御免
お役ご免
お役ごめん
御役御免
御役ごめん
御役ご免

 oyakugomen
    おやくごめん
dismissal; firing; retirement; being relieved from one's post; being relieved of a burden

Variations:
お手伝いさん
御手伝いさん(sK)

 otetsudaisan
    おてつだいさん
maid

Variations:
ルイヴィトン
ルイ・ヴィトン
ルイビトン
ルイ・ビトン

 ruiriton; rui riton; ruibiton; rui biton
    ルイヴィトン; ルイ・ヴィトン; ルイビトン; ルイ・ビトン
(1) (company) Louis Vuitton; (2) (person) Louis Vuitton (1821-1892, French fashion designer)

Variations:
お礼には及びません
御礼には及びません

 oreinihaoyobimasen / orenihaoyobimasen
    おれいにはおよびません
(expression) (See 礼には及ばない・れいにはおよばない) it's nothing; don't mention it; no thanks necessary

Variations:
お礼には及びません
御礼には及びません(sK)

 oreinihaoyobimasen / orenihaoyobimasen
    おれいにはおよびません
(expression) (See 礼には及ばない) it's nothing; don't mention it; no thanks necessary

Variations:
お祖母さん
お婆さん
御祖母さん
御婆さん

 obaasan(p); obaasan / obasan(p); obasan
    おばあさん(P); おばーさん
(1) (kana only) (usu. お祖母さん) (See 祖母さん・1) grandmother; (2) (kana only) (usu. お婆さん) (See 婆さん・2) old woman; female senior citizen

Variations:
お祖母さん
お婆さん
御祖母さん(sK)
御婆さん(sK)

 obaasan(p); obaasan(sk) / obasan(p); obasan(sk)
    おばあさん(P); おばーさん(sk)
(1) (kana only) (usu. お祖母さん when written with kanji) (See 祖母さん・1) grandmother; (2) (kana only) (usu. お婆さん when written with kanji) (See 婆さん・2) old woman; female senior citizen

Variations:
お祖父さん
お爺さん
御爺さん
御祖父さん

 ojiisan / ojisan
    おじいさん
(1) (kana only) (usu. お祖父さん) grandfather; (2) (kana only) (usu. お爺さん) male senior-citizen

Variations:
お祖父さん
お爺さん
御爺さん(sK)
御祖父さん(sK)

 ojiisan / ojisan
    おじいさん
(1) (kana only) (usu. お祖父さん when written with kanji) grandfather; (2) (kana only) (usu. お爺さん when written with kanji) male senior-citizen; old man

Variations:
お調子者
お調子もの(sK)
お調子もん(sK)
おちょうし者(sK)
御調子者(sK)

 ochoushimono; ochoushimon(sk) / ochoshimono; ochoshimon(sk)
    おちょうしもの; おちょうしもん(sk)
person who gets easily elated (when praised, etc.); person who readily chimes in with others; person who gets carried away easily

Variations:
ガーデンスモーカー
ガーデン・スモーカー

 gaadensumookaa; gaaden sumookaa / gadensumooka; gaden sumooka
    ガーデンスモーカー; ガーデン・スモーカー
garden smoker; smoker barbecue

Variations:
カーソルコントロールキー
カーソル・コントロール・キー

 kaasorukontoroorukii; kaasoru kontorooru kii / kasorukontorooruki; kasoru kontorooru ki
    カーソルコントロールキー; カーソル・コントロール・キー
{comp} cursor control key

Variations:
カーテンウォール
カーテンウオール
カーテン・ウォール
カーテン・ウオール

 kaatenwooru; kaatenuooru; kaaten wooru; kaaten uooru / katenwooru; katenuooru; katen wooru; katen uooru
    カーテンウォール; カーテンウオール; カーテン・ウォール; カーテン・ウオール
curtain wall

Variations:
ガーデントラクター
ガーデン・トラクター

 gaadentorakutaa; gaaden torakutaa / gadentorakuta; gaden torakuta
    ガーデントラクター; ガーデン・トラクター
garden tractor

Variations:
ガーデンパーティー
ガーデン・パーティー

 gaadenpaatii; gaaden paatii / gadenpati; gaden pati
    ガーデンパーティー; ガーデン・パーティー
garden party

Variations:
カーテンレクチャー
カーテン・レクチャー

 kaatenrekuchaa; kaaten rekuchaa / katenrekucha; katen rekucha
    カーテンレクチャー; カーテン・レクチャー
curtain lecture

Variations:
カートリッジフォント
カートリッジ・フォント

 kaatorijjifonto; kaatorijji fonto / katorijjifonto; katorijji fonto
    カートリッジフォント; カートリッジ・フォント
{comp} cartridge font

Variations:
カートレイン
カートレーン
カー・トレイン
カー・トレーン

 kaatorein; kaatoreen; kaa torein; kaa toreen / katoren; katoreen; ka toren; ka toreen
    カートレイン; カートレーン; カー・トレイン; カー・トレーン
car train; train carrying both passengers and vehicles

Variations:
カードリーディング
カード・リーディング

 kaadoriidingu; kaado riidingu / kadoridingu; kado ridingu
    カードリーディング; カード・リーディング
card reading; cartomancy

Variations:
カーナビゲーション
カー・ナビゲーション

 kaanabigeeshon; kaa nabigeeshon / kanabigeeshon; ka nabigeeshon
    カーナビゲーション; カー・ナビゲーション
(See カーナビ) car navigation system

Variations:
カーナビゲーションシステム
カー・ナビゲーション・システム

 kaanabigeeshonshisutemu; kaa nabigeeshon shisutemu / kanabigeeshonshisutemu; ka nabigeeshon shisutemu
    カーナビゲーションシステム; カー・ナビゲーション・システム
car navigation system

Variations:
カーペンターペンシル
カーペンター・ペンシル

 kaapentaapenshiru; kaapentaa penshiru / kapentapenshiru; kapenta penshiru
    カーペンターペンシル; カーペンター・ペンシル
carpenter pencil

Variations:
カーボングラファイト
カーボン・グラファイト

 kaabongurafaito; kaabon gurafaito / kabongurafaito; kabon gurafaito
    カーボングラファイト; カーボン・グラファイト
carbon graphite

Variations:
カーボンクレジット
カーボン・クレジット

 kaabonkurejitto; kaabon kurejitto / kabonkurejitto; kabon kurejitto
    カーボンクレジット; カーボン・クレジット
carbon credit

Variations:
カーボンデーティング
カーボン・デーティング

 kaabondeetingu; kaabon deetingu / kabondeetingu; kabon deetingu
    カーボンデーティング; カーボン・デーティング
carbon dating

Variations:
カーボンナノチューブ
カーボン・ナノチューブ

 kaabonnanochuubu; kaabon nanochuubu / kabonnanochubu; kabon nanochubu
    カーボンナノチューブ; カーボン・ナノチューブ
carbon nano-tube; carbon nanotube

Variations:
カーボンバジェット
カーボン・バジェット

 kaabonbajetto; kaabon bajetto / kabonbajetto; kabon bajetto
    カーボンバジェット; カーボン・バジェット
(See 炭素予算) carbon budget

Variations:
カーボンファイバー
カーボン・ファイバー

 kaabonfaibaa; kaabon faibaa / kabonfaiba; kabon faiba
    カーボンファイバー; カーボン・ファイバー
carbon fiber; carbon fibre

Variations:
カーボンフットプリント
カーボン・フットプリント

 kaabonfuttopurinto; kaabon futtopurinto / kabonfuttopurinto; kabon futtopurinto
    カーボンフットプリント; カーボン・フットプリント
carbon footprint

Variations:
カーボンマイクロホン
カーボン・マイクロホン

 kaabonmaikurohon; kaabon maikurohon / kabonmaikurohon; kabon maikurohon
    カーボンマイクロホン; カーボン・マイクロホン
carbon microphone

Variations:
カーボンレスペーパー
カーボン・レス・ペーパー

 kaabonresupeepaa; kaabon resu peepaa / kabonresupeepa; kabon resu peepa
    カーボンレスペーパー; カーボン・レス・ペーパー
carbonless paper

Variations:
ガールフレンド
ガール・フレンド

 gaarufurendo(p); gaaru furendo / garufurendo(p); garu furendo
    ガールフレンド(P); ガール・フレンド
girl friend; girlfriend

Variations:
ガイアナバタフライフィッシュ
フレンチバタフライフィッシュ
タスキチョウチョウウオ
ギアナバタフライ

 gaianabatafuraifisshu; furenchibatafuraifisshu; tasukichouchouuo; gianabatafurai / gaianabatafuraifisshu; furenchibatafuraifisshu; tasukichochouo; gianabatafurai
    ガイアナバタフライフィッシュ; フレンチバタフライフィッシュ; タスキチョウチョウウオ; ギアナバタフライ
French butterflyfish (Prognathodes guyanensis, was Chaetodon guyanensis); Guyana butterflyfish

ガイウス・プリニウス・カエキリウス・セクンドゥス

 gaiusu puriniusu kaekiriusu sekundodosu
    ガイウス・プリニウス・カエキリウス・セクンドゥス
(person) Gaius Plinius Caecilius Secundus; Pliny the Younger

ガイウスプリニウスカエキリウスセクンドゥス

see styles
 gaiusupuriniusukaekiriususekundodosu
    ガイウスプリニウスカエキリウスセクンドゥス
(person) Gaius Plinius Caecilius Secundus; Pliny the Younger

Variations:
カイエンペッパー
カイエンヌペッパー
カイエン・ペッパー
カイエンヌ・ペッパー

 kaienpeppaa; kaiennupeppaa; kaien peppaa; kaiennu peppaa / kaienpeppa; kaiennupeppa; kaien peppa; kaiennu peppa
    カイエンペッパー; カイエンヌペッパー; カイエン・ペッパー; カイエンヌ・ペッパー
cayenne pepper

Variations:
ガイガーカウンター
ガイガー・カウンター

 gaigaakauntaa; gaigaa kauntaa / gaigakaunta; gaiga kaunta
    ガイガーカウンター; ガイガー・カウンター
Geiger counter

Variations:
ガイガーミュラーカウンター
ガイガー・ミュラー・カウンター

 gaigaamyuraakauntaa; gaigaa myuraa kauntaa / gaigamyurakaunta; gaiga myura kaunta
    ガイガーミュラーカウンター; ガイガー・ミュラー・カウンター
Geiger-Mueller counter

Variations:
カイトサーフィン
カイト・サーフィン

 kaitosaafin; kaito saafin(sk) / kaitosafin; kaito safin(sk)
    カイトサーフィン; カイト・サーフィン(sk)
kitesurfing

Variations:
カインコンプレックス
カイン・コンプレックス

 kainkonpurekkusu; kain konpurekkusu
    カインコンプレックス; カイン・コンプレックス
Cain complex (jealousy of a sibling, ultimately leading to hatred)

Variations:
カウルネックライン
カウル・ネックライン

 kaurunekkurain; kauru nekkurain
    カウルネックライン; カウル・ネックライン
cowl neckline

Variations:
カウンターアタック
カウンター・アタック

 kauntaaatakku; kauntaa atakku / kauntaatakku; kaunta atakku
    カウンターアタック; カウンター・アタック
counter attack

Variations:
カウンターウェイト
カウンターウエイト

 kauntaaweito; kauntaaueito / kauntaweto; kauntaueto
    カウンターウェイト; カウンターウエイト
counterweight

Variations:
カウンターキッチン
カウンター・キッチン

 kauntaakicchin; kauntaa kicchin / kauntakicchin; kaunta kicchin
    カウンターキッチン; カウンター・キッチン
kitchen with a small counter for eating, usu. allowing a view into the living and dining rooms (wasei: counter kitchen)

Variations:
カウンターストップ
カウンター・ストップ

 kauntaasutoppu; kauntaa sutoppu / kauntasutoppu; kaunta sutoppu
    カウンターストップ; カウンター・ストップ
{vidg} (See カンスト) hitting the maximum value of a numeric counter (wasei: counter stop)

Variations:
カウンターテーブル
カウンター・テーブル

 kauntaateeburu; kauntaa teeburu / kauntateeburu; kaunta teeburu
    カウンターテーブル; カウンター・テーブル
counter table

Variations:
カウンターディスプレー
カウンター・ディスプレー

 kauntaadisupuree; kauntaa disupuree / kauntadisupuree; kaunta disupuree
    カウンターディスプレー; カウンター・ディスプレー
counter display

Variations:
カウントダウンパーティー
カウントダウン・パーティー

 kauntodaunpaatii; kauntodaun paatii / kauntodaunpati; kauntodaun pati
    カウントダウンパーティー; カウントダウン・パーティー
countdown party

Variations:
ガシャン
ガシャーン
ガッシャーン
がっしゃん
がっしゃーん
がしゃーん
がしゃん
ガッシャン

 gashan; gashaan; gasshaan; gasshan(sk); gasshaan(sk); gashaan(sk); gashan(sk); gasshan(sk) / gashan; gashan; gasshan; gasshan(sk); gasshan(sk); gashan(sk); gashan(sk); gasshan(sk)
    ガシャン; ガシャーン; ガッシャーン; がっしゃん(sk); がっしゃーん(sk); がしゃーん(sk); がしゃん(sk); ガッシャン(sk)
(int,adv-to,adv) (onomatopoeic or mimetic word) crash; smash; crunch; bang

Variations:
ガシャン
ガッシャン
がしゃん
がっしゃん

 gashan; gasshan; gashan; gasshan
    ガシャン; ガッシャン; がしゃん; がっしゃん
(adv-to,adv) (onomatopoeic or mimetic word) crash; smash; crunch; bang; breaking sound

Variations:
カスケーディングスタイルシート
カスケーディング・スタイル・シート

 kasukeedingusutairushiito; kasukeedingu sutairu shiito / kasukeedingusutairushito; kasukeedingu sutairu shito
    カスケーディングスタイルシート; カスケーディング・スタイル・シート
{comp} (See CSS) cascading style sheets; CSS

Variations:
カスタードプディング
カスタード・プディング

 kasutaadopudingu; kasutaado pudingu / kasutadopudingu; kasutado pudingu
    カスタードプディング; カスタード・プディング
{food} (See カスタードプリン) custard pudding

Variations:
カスタマーエンジニア
カスタマエンジニア
カスタマー・エンジニア
カスタマ・エンジニア

 kasutamaaenjinia; kasutamaenjinia; kasutamaa enjinia; kasutama enjinia / kasutamaenjinia; kasutamaenjinia; kasutama enjinia; kasutama enjinia
    カスタマーエンジニア; カスタマエンジニア; カスタマー・エンジニア; カスタマ・エンジニア
{comp} customer engineer; CE

Variations:
カスタマーセンター
カスタマー・センター

 kasutamaasentaa; kasutamaa sentaa / kasutamasenta; kasutama senta
    カスタマーセンター; カスタマー・センター
customer center (centre); customer support center

Variations:
カスタマーハラスメント
カスタマー・ハラスメント

 kasutamaaharasumento; kasutamaa harasumento / kasutamaharasumento; kasutama harasumento
    カスタマーハラスメント; カスタマー・ハラスメント
harassment by a customer; customer harassment

Variations:
カスタムコミュニケーション
カスタム・コミュニケーション

 kasutamukomyunikeeshon; kasutamu komyunikeeshon
    カスタムコミュニケーション; カスタム・コミュニケーション
customized communication; customised communication

Variations:
カスタムコントロール
カスタム・コントロール

 kasutamukontorooru; kasutamu kontorooru
    カスタムコントロール; カスタム・コントロール
{comp} custom control

Variations:
カスタムプラグイン
カスタム・プラグイン

 kasutamupuraguin; kasutamu puraguin
    カスタムプラグイン; カスタム・プラグイン
{comp} custom plug-in

Variations:
カスタムプラグイン
カスタム・プラグイン
カスタム・プラグ・イン

 kasutamupuraguin; kasutamu puraguin; kasutamu puragu in
    カスタムプラグイン; カスタム・プラグイン; カスタム・プラグ・イン
{comp} custom plug-in

Variations:
ガスファンヒーター
ガス・ファン・ヒーター

 gasufanhiitaa; gasu fan hiitaa / gasufanhita; gasu fan hita
    ガスファンヒーター; ガス・ファン・ヒーター
fan-assisted gas heater (eng: gas fan heater)

Variations:
ガソリンスタンド
ガソリン・スタンド

 gasorinsutando(p); gasorin sutando
    ガソリンスタンド(P); ガソリン・スタンド
gas station (wasei: gasoline stand); petrol station; filling station

Variations:
カタログショッピング
カタログ・ショッピング

 katarogushoppingu; katarogu shoppingu
    カタログショッピング; カタログ・ショッピング
catalog shopping; catalogue shopping

Variations:
カチンコチン
カチンカチン
かちんこちん
かちんかちん

 kachinkochin; kachinkachin; kachinkochin; kachinkachin
    カチンコチン; カチンカチン; かちんこちん; かちんかちん
(adjectival noun) (1) rock hard; stiff and unyielding (personality); (2) clangor

Variations:
カッティングシート
カッティング・シート

 kattingushiito; kattingu shiito / kattingushito; kattingu shito
    カッティングシート; カッティング・シート
{tradem} vinyl sheet (eng: cutting sheet)

Variations:
カッティングボード
カッティング・ボード

 kattinguboodo; kattingu boodo
    カッティングボード; カッティング・ボード
cutting board

Variations:
カッティングマシン
カッティング・マシン

 kattingumashin; kattingu mashin
    カッティングマシン; カッティング・マシン
cutting machine; cutter

Variations:
カッティングマット
カッティング・マット

 kattingumatto; kattingu matto
    カッティングマット; カッティング・マット
cutting mat

Variations:
カップリングシュガー
カップリング・シュガー

 kappuringushugaa(p); kappuringu shugaa / kappuringushuga(p); kappuringu shuga
    カップリングシュガー(P); カップリング・シュガー
coupling sugar

Variations:
カドミウムオレンジ
カドミウム・オレンジ

 kadomiumuorenji; kadomiumu orenji
    カドミウムオレンジ; カドミウム・オレンジ
cadmium orange

Variations:
カナディアンウイスキー
カナディアン・ウイスキー

 kanadianuisukii; kanadian uisukii / kanadianuisuki; kanadian uisuki
    カナディアンウイスキー; カナディアン・ウイスキー
Canadian whisky

Variations:
カナディアンカヌー
カナディアン・カヌー

 kanadiankanuu; kanadian kanuu / kanadiankanu; kanadian kanu
    カナディアンカヌー; カナディアン・カヌー
Canadian canoe

Variations:
カナディアンフットボール
カナディアン・フットボール

 kanadianfuttobooru; kanadian futtobooru
    カナディアンフットボール; カナディアン・フットボール
Canadian football

Variations:
カナディアンベーコン
カナディアン・ベーコン

 kanadianbeekon; kanadian beekon
    カナディアンベーコン; カナディアン・ベーコン
Canadian bacon

Variations:
カニ・マランジャンドゥ
カニマランジャンドゥ

 kani maranjandodo; kanimaranjandodo(sk)
    カニ・マランジャンドゥ; カニマランジャンドゥ(sk)
Kani maranjandu (species of crab)

Variations:
カフェテリアプラン
カフェテリア・プラン

 kafeteriapuran; kafeteria puran
    カフェテリアプラン; カフェテリア・プラン
cafeteria plan (employee benefit plan)

Variations:
ガベージコレクション
ガーベジコレクション
ガベージ・コレクション
ガーベジ・コレクション

 gabeejikorekushon; gaabejikorekushon; gabeeji korekushon; gaabeji korekushon / gabeejikorekushon; gabejikorekushon; gabeeji korekushon; gabeji korekushon
    ガベージコレクション; ガーベジコレクション; ガベージ・コレクション; ガーベジ・コレクション
{comp} garbage collection

Variations:
ガベージコレクション
ガベージ・コレクション
ガーベジコレクション
ガーベジ・コレクション
ガーベッジコレクション
ガーベッジ・コレクション
ガーベージコレクション
ガーベージ・コレクション
ガベッジコレクション
ガベジコレクション

 gabeejikorekushon; gabeeji korekushon; gaabejikorekushon(sk); gaabeji korekushon(sk); gaabejjikorekushon(sk); gaabejji korekushon(sk); gaabeejikorekushon(sk); gaabeeji korekushon(sk); gabejjikorekushon(sk); gabejikorekushon(sk) / gabeejikorekushon; gabeeji korekushon; gabejikorekushon(sk); gabeji korekushon(sk); gabejjikorekushon(sk); gabejji korekushon(sk); gabeejikorekushon(sk); gabeeji korekushon(sk); gabejjikorekushon(sk); gabejikorekushon(sk)
    ガベージコレクション; ガベージ・コレクション; ガーベジコレクション(sk); ガーベジ・コレクション(sk); ガーベッジコレクション(sk); ガーベッジ・コレクション(sk); ガーベージコレクション(sk); ガーベージ・コレクション(sk); ガベッジコレクション(sk); ガベジコレクション(sk)
{comp} garbage collection

Variations:
カペッリダンジェロ
カペッリ・ダンジェロ

 kaperridanjero; kaperri danjero
    カペッリダンジェロ; カペッリ・ダンジェロ
{food} angel hair pasta (ita: capelli d'angelo)

Variations:
カベルネソービニヨン
カベルネ・ソービニヨン

 kaberunesoobiniyon; kaberune soobiniyon
    カベルネソービニヨン; カベルネ・ソービニヨン
Cabernet Sauvignon (wine grape variety) (fre:)

Variations:
カマンベール
カモンベール
カメンベール

 kamanbeeru; kamonbeeru; kamenbeeru(ik)
    カマンベール; カモンベール; カメンベール(ik)
camembert (cheese) (fre:)

Variations:
ナタールサージャント
ナタール・サージャント

 nataarusaajanto; nataaru saajanto / natarusajanto; nataru sajanto
    ナタールサージャント; ナタール・サージャント
Natal sergeant (Abudefduf natalensis)

Variations:
カモフラージュフレンド
カモフラージュ・フレンド

 kamofuraajufurendo; kamofuraaju furendo / kamofurajufurendo; kamofuraju furendo
    カモフラージュフレンド; カモフラージュ・フレンド
friends who pretend to be lovers (wasei: camouflage friend); pretend lovers

Variations:
かやくご飯
かやく御飯
加薬ご飯(rK)
加薬御飯(rK)
加薬ごはん(rK)
火薬ご飯(sK)

 kayakugohan
    かやくごはん
{food} (See 加薬飯) casserole of rice, fish or meat, and vegetables

Variations:
カラーアレンジメント
カラー・アレンジメント

 karaaarenjimento; karaa arenjimento / karaarenjimento; kara arenjimento
    カラーアレンジメント; カラー・アレンジメント
color arrangement; colour arrangement

Variations:
カラーグレーディング
カラー・グレーディング

 karaagureedingu; karaa gureedingu / karagureedingu; kara gureedingu
    カラーグレーディング; カラー・グレーディング
{film;photo} color grading; colour grading

Variations:
カラーコーディネーション
カラー・コーディネーション

 karaakoodineeshon; karaa koodineeshon / karakoodineeshon; kara koodineeshon
    カラーコーディネーション; カラー・コーディネーション
color coordination

Variations:
カラーコレクション
カラー・コレクション

 karaakorekushon; karaa korekushon / karakorekushon; kara korekushon
    カラーコレクション; カラー・コレクション
{photo;film} color correction; colour correction

Variations:
カラーコンタクトレンズ
カラー・コンタクトレンズ

 karaakontakutorenzu; karaa kontakutorenzu / karakontakutorenzu; kara kontakutorenzu
    カラーコンタクトレンズ; カラー・コンタクトレンズ
colored contact lens; coloured contact lens; cosmetic contact lens; decorative contact lens

Variations:
カラーコンディショニング
カラー・コンディショニング

 karaakondishoningu; karaa kondishoningu / karakondishoningu; kara kondishoningu
    カラーコンディショニング; カラー・コンディショニング
color conditioning; colour conditioning

<...640641642643644645646647648649650...>

This page contains 100 results for "ん" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary