There are 69042 total results for your ん search in the dictionary. I have created 691 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...640641642643644645646647648649650...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
okamisan おかみさん |
(kana only) (familiar language) (orig. honorific) missus; missis |
Variations: |
okamisan おかみさん |
(kana only) (familiar language) (orig. honorific) missus; missis |
Variations: |
randamudejittodaiyaringu; randamudejittodaiaringu; randamu dejitto daiyaringu; randamu dejitto daiaringu ランダムデジットダイヤリング; ランダムデジットダイアリング; ランダム・デジット・ダイヤリング; ランダム・デジット・ダイアリング |
random digit dialing; RDD |
Variations: |
obocchan おぼっちゃん |
(1) (honorific or respectful language) son (of others); boy; young master; (2) green young man from a well-to-do family; young man innocent of the ways of the world |
Variations: |
obocchan おぼっちゃん |
(1) (honorific or respectful language) son (of others); boy; young master; (2) green young man from a well-to-do family; young man innocent of the ways of the world |
Variations: |
oneesan おねえさん |
(1) (honorific or respectful language) (usu. お姉さん) (See 姉さん・1) older sister; elder sister; (2) (vocative) (See 姉さん・2) young lady; (3) (referring to a waitress, etc.; usu. お姐さん) (See 姉さん・3) miss; (4) (used by geisha to refer to their superiors; usu. お姐さん) (See 姉さん・4) ma'am; (5) older girl |
Variations: |
oneesan おねえさん |
(1) (honorific or respectful language) (usu. お姉さん) (See 姉さん・1) older sister; elder sister; (2) (vocative) (See 姉さん・2) young lady; (3) (referring to a waitress, etc.; usu. お姐さん) (See 姉さん・3) miss; (4) (used by geisha to refer to their superiors; usu. お姐さん) (See 姉さん・4) ma'am; (5) older girl |
Variations: |
obaachan / obachan おばあちゃん |
(1) (familiar language) (kana only) granny; grandma; gran; (2) (familiar language) (kana only) old lady; old woman |
Variations: |
obaachan / obachan おばあちゃん |
(1) (familiar language) (kana only) granny; grandma; gran; (2) (familiar language) (kana only) old lady; old woman |
Variations: |
okosamaranchi おこさまランチ |
kid's lunch; kid's meal |
Variations: |
oyakugomen おやくごめん |
(1) dismissal (from one's post); firing; being relieved from one's post; being relieved of a duty; (2) discarding; throwing away; becoming useless |
Variations: |
oyakugomen おやくごめん |
dismissal; firing; retirement; being relieved from one's post; being relieved of a burden |
Variations: |
otetsudaisan おてつだいさん |
maid |
Variations: |
ruiriton; rui riton; ruibiton; rui biton ルイヴィトン; ルイ・ヴィトン; ルイビトン; ルイ・ビトン |
(1) (company) Louis Vuitton; (2) (person) Louis Vuitton (1821-1892, French fashion designer) |
Variations: |
oreinihaoyobimasen / orenihaoyobimasen おれいにはおよびません |
(expression) (See 礼には及ばない・れいにはおよばない) it's nothing; don't mention it; no thanks necessary |
Variations: |
oreinihaoyobimasen / orenihaoyobimasen おれいにはおよびません |
(expression) (See 礼には及ばない) it's nothing; don't mention it; no thanks necessary |
Variations: |
obaasan(p); obaasan / obasan(p); obasan おばあさん(P); おばーさん |
(1) (kana only) (usu. お祖母さん) (See 祖母さん・1) grandmother; (2) (kana only) (usu. お婆さん) (See 婆さん・2) old woman; female senior citizen |
Variations: |
obaasan(p); obaasan(sk) / obasan(p); obasan(sk) おばあさん(P); おばーさん(sk) |
(1) (kana only) (usu. お祖母さん when written with kanji) (See 祖母さん・1) grandmother; (2) (kana only) (usu. お婆さん when written with kanji) (See 婆さん・2) old woman; female senior citizen |
Variations: |
ojiisan / ojisan おじいさん |
(1) (kana only) (usu. お祖父さん) grandfather; (2) (kana only) (usu. お爺さん) male senior-citizen |
Variations: |
ojiisan / ojisan おじいさん |
(1) (kana only) (usu. お祖父さん when written with kanji) grandfather; (2) (kana only) (usu. お爺さん when written with kanji) male senior-citizen; old man |
Variations: |
ochoushimono; ochoushimon(sk) / ochoshimono; ochoshimon(sk) おちょうしもの; おちょうしもん(sk) |
person who gets easily elated (when praised, etc.); person who readily chimes in with others; person who gets carried away easily |
Variations: |
gaadensumookaa; gaaden sumookaa / gadensumooka; gaden sumooka ガーデンスモーカー; ガーデン・スモーカー |
garden smoker; smoker barbecue |
Variations: |
kaasorukontoroorukii; kaasoru kontorooru kii / kasorukontorooruki; kasoru kontorooru ki カーソルコントロールキー; カーソル・コントロール・キー |
{comp} cursor control key |
Variations: |
kaatenwooru; kaatenuooru; kaaten wooru; kaaten uooru / katenwooru; katenuooru; katen wooru; katen uooru カーテンウォール; カーテンウオール; カーテン・ウォール; カーテン・ウオール |
curtain wall |
Variations: |
gaadentorakutaa; gaaden torakutaa / gadentorakuta; gaden torakuta ガーデントラクター; ガーデン・トラクター |
garden tractor |
Variations: |
gaadenpaatii; gaaden paatii / gadenpati; gaden pati ガーデンパーティー; ガーデン・パーティー |
garden party |
Variations: |
kaatenrekuchaa; kaaten rekuchaa / katenrekucha; katen rekucha カーテンレクチャー; カーテン・レクチャー |
curtain lecture |
Variations: |
kaatorijjifonto; kaatorijji fonto / katorijjifonto; katorijji fonto カートリッジフォント; カートリッジ・フォント |
{comp} cartridge font |
Variations: |
kaatorein; kaatoreen; kaa torein; kaa toreen / katoren; katoreen; ka toren; ka toreen カートレイン; カートレーン; カー・トレイン; カー・トレーン |
car train; train carrying both passengers and vehicles |
Variations: |
kaadoriidingu; kaado riidingu / kadoridingu; kado ridingu カードリーディング; カード・リーディング |
card reading; cartomancy |
Variations: |
kaanabigeeshon; kaa nabigeeshon / kanabigeeshon; ka nabigeeshon カーナビゲーション; カー・ナビゲーション |
(See カーナビ) car navigation system |
Variations: |
kaanabigeeshonshisutemu; kaa nabigeeshon shisutemu / kanabigeeshonshisutemu; ka nabigeeshon shisutemu カーナビゲーションシステム; カー・ナビゲーション・システム |
car navigation system |
Variations: |
kaapentaapenshiru; kaapentaa penshiru / kapentapenshiru; kapenta penshiru カーペンターペンシル; カーペンター・ペンシル |
carpenter pencil |
Variations: |
kaabongurafaito; kaabon gurafaito / kabongurafaito; kabon gurafaito カーボングラファイト; カーボン・グラファイト |
carbon graphite |
Variations: |
kaabonkurejitto; kaabon kurejitto / kabonkurejitto; kabon kurejitto カーボンクレジット; カーボン・クレジット |
carbon credit |
Variations: |
kaabondeetingu; kaabon deetingu / kabondeetingu; kabon deetingu カーボンデーティング; カーボン・デーティング |
carbon dating |
Variations: |
kaabonnanochuubu; kaabon nanochuubu / kabonnanochubu; kabon nanochubu カーボンナノチューブ; カーボン・ナノチューブ |
carbon nano-tube; carbon nanotube |
Variations: |
kaabonbajetto; kaabon bajetto / kabonbajetto; kabon bajetto カーボンバジェット; カーボン・バジェット |
(See 炭素予算) carbon budget |
Variations: |
kaabonfaibaa; kaabon faibaa / kabonfaiba; kabon faiba カーボンファイバー; カーボン・ファイバー |
carbon fiber; carbon fibre |
Variations: |
kaabonfuttopurinto; kaabon futtopurinto / kabonfuttopurinto; kabon futtopurinto カーボンフットプリント; カーボン・フットプリント |
carbon footprint |
Variations: |
kaabonmaikurohon; kaabon maikurohon / kabonmaikurohon; kabon maikurohon カーボンマイクロホン; カーボン・マイクロホン |
carbon microphone |
Variations: |
kaabonresupeepaa; kaabon resu peepaa / kabonresupeepa; kabon resu peepa カーボンレスペーパー; カーボン・レス・ペーパー |
carbonless paper |
Variations: |
gaarufurendo(p); gaaru furendo / garufurendo(p); garu furendo ガールフレンド(P); ガール・フレンド |
girl friend; girlfriend |
Variations: |
gaianabatafuraifisshu; furenchibatafuraifisshu; tasukichouchouuo; gianabatafurai / gaianabatafuraifisshu; furenchibatafuraifisshu; tasukichochouo; gianabatafurai ガイアナバタフライフィッシュ; フレンチバタフライフィッシュ; タスキチョウチョウウオ; ギアナバタフライ |
French butterflyfish (Prognathodes guyanensis, was Chaetodon guyanensis); Guyana butterflyfish |
ガイウス・プリニウス・カエキリウス・セクンドゥス |
gaiusu puriniusu kaekiriusu sekundodosu ガイウス・プリニウス・カエキリウス・セクンドゥス |
(person) Gaius Plinius Caecilius Secundus; Pliny the Younger |
ガイウスプリニウスカエキリウスセクンドゥス see styles |
gaiusupuriniusukaekiriususekundodosu ガイウスプリニウスカエキリウスセクンドゥス |
(person) Gaius Plinius Caecilius Secundus; Pliny the Younger |
Variations: |
kaienpeppaa; kaiennupeppaa; kaien peppaa; kaiennu peppaa / kaienpeppa; kaiennupeppa; kaien peppa; kaiennu peppa カイエンペッパー; カイエンヌペッパー; カイエン・ペッパー; カイエンヌ・ペッパー |
cayenne pepper |
Variations: |
gaigaakauntaa; gaigaa kauntaa / gaigakaunta; gaiga kaunta ガイガーカウンター; ガイガー・カウンター |
Geiger counter |
Variations: |
gaigaamyuraakauntaa; gaigaa myuraa kauntaa / gaigamyurakaunta; gaiga myura kaunta ガイガーミュラーカウンター; ガイガー・ミュラー・カウンター |
Geiger-Mueller counter |
Variations: |
kaitosaafin; kaito saafin(sk) / kaitosafin; kaito safin(sk) カイトサーフィン; カイト・サーフィン(sk) |
kitesurfing |
Variations: |
kainkonpurekkusu; kain konpurekkusu カインコンプレックス; カイン・コンプレックス |
Cain complex (jealousy of a sibling, ultimately leading to hatred) |
Variations: |
kaurunekkurain; kauru nekkurain カウルネックライン; カウル・ネックライン |
cowl neckline |
Variations: |
kauntaaatakku; kauntaa atakku / kauntaatakku; kaunta atakku カウンターアタック; カウンター・アタック |
counter attack |
Variations: |
kauntaaweito; kauntaaueito / kauntaweto; kauntaueto カウンターウェイト; カウンターウエイト |
counterweight |
Variations: |
kauntaakicchin; kauntaa kicchin / kauntakicchin; kaunta kicchin カウンターキッチン; カウンター・キッチン |
kitchen with a small counter for eating, usu. allowing a view into the living and dining rooms (wasei: counter kitchen) |
Variations: |
kauntaasutoppu; kauntaa sutoppu / kauntasutoppu; kaunta sutoppu カウンターストップ; カウンター・ストップ |
{vidg} (See カンスト) hitting the maximum value of a numeric counter (wasei: counter stop) |
Variations: |
kauntaateeburu; kauntaa teeburu / kauntateeburu; kaunta teeburu カウンターテーブル; カウンター・テーブル |
counter table |
Variations: |
kauntaadisupuree; kauntaa disupuree / kauntadisupuree; kaunta disupuree カウンターディスプレー; カウンター・ディスプレー |
counter display |
Variations: |
kauntodaunpaatii; kauntodaun paatii / kauntodaunpati; kauntodaun pati カウントダウンパーティー; カウントダウン・パーティー |
countdown party |
Variations: |
gashan; gashaan; gasshaan; gasshan(sk); gasshaan(sk); gashaan(sk); gashan(sk); gasshan(sk) / gashan; gashan; gasshan; gasshan(sk); gasshan(sk); gashan(sk); gashan(sk); gasshan(sk) ガシャン; ガシャーン; ガッシャーン; がっしゃん(sk); がっしゃーん(sk); がしゃーん(sk); がしゃん(sk); ガッシャン(sk) |
(int,adv-to,adv) (onomatopoeic or mimetic word) crash; smash; crunch; bang |
Variations: |
gashan; gasshan; gashan; gasshan ガシャン; ガッシャン; がしゃん; がっしゃん |
(adv-to,adv) (onomatopoeic or mimetic word) crash; smash; crunch; bang; breaking sound |
Variations: |
kasukeedingusutairushiito; kasukeedingu sutairu shiito / kasukeedingusutairushito; kasukeedingu sutairu shito カスケーディングスタイルシート; カスケーディング・スタイル・シート |
{comp} (See CSS) cascading style sheets; CSS |
Variations: |
kasutaadopudingu; kasutaado pudingu / kasutadopudingu; kasutado pudingu カスタードプディング; カスタード・プディング |
{food} (See カスタードプリン) custard pudding |
Variations: |
kasutamaaenjinia; kasutamaenjinia; kasutamaa enjinia; kasutama enjinia / kasutamaenjinia; kasutamaenjinia; kasutama enjinia; kasutama enjinia カスタマーエンジニア; カスタマエンジニア; カスタマー・エンジニア; カスタマ・エンジニア |
{comp} customer engineer; CE |
Variations: |
kasutamaasentaa; kasutamaa sentaa / kasutamasenta; kasutama senta カスタマーセンター; カスタマー・センター |
customer center (centre); customer support center |
Variations: |
kasutamaaharasumento; kasutamaa harasumento / kasutamaharasumento; kasutama harasumento カスタマーハラスメント; カスタマー・ハラスメント |
harassment by a customer; customer harassment |
Variations: |
kasutamukomyunikeeshon; kasutamu komyunikeeshon カスタムコミュニケーション; カスタム・コミュニケーション |
customized communication; customised communication |
Variations: |
kasutamukontorooru; kasutamu kontorooru カスタムコントロール; カスタム・コントロール |
{comp} custom control |
Variations: |
kasutamupuraguin; kasutamu puraguin カスタムプラグイン; カスタム・プラグイン |
{comp} custom plug-in |
Variations: |
kasutamupuraguin; kasutamu puraguin; kasutamu puragu in カスタムプラグイン; カスタム・プラグイン; カスタム・プラグ・イン |
{comp} custom plug-in |
Variations: |
gasufanhiitaa; gasu fan hiitaa / gasufanhita; gasu fan hita ガスファンヒーター; ガス・ファン・ヒーター |
fan-assisted gas heater (eng: gas fan heater) |
Variations: |
gasorinsutando(p); gasorin sutando ガソリンスタンド(P); ガソリン・スタンド |
gas station (wasei: gasoline stand); petrol station; filling station |
Variations: |
katarogushoppingu; katarogu shoppingu カタログショッピング; カタログ・ショッピング |
catalog shopping; catalogue shopping |
Variations: |
kachinkochin; kachinkachin; kachinkochin; kachinkachin カチンコチン; カチンカチン; かちんこちん; かちんかちん |
(adjectival noun) (1) rock hard; stiff and unyielding (personality); (2) clangor |
Variations: |
kattingushiito; kattingu shiito / kattingushito; kattingu shito カッティングシート; カッティング・シート |
{tradem} vinyl sheet (eng: cutting sheet) |
Variations: |
kattinguboodo; kattingu boodo カッティングボード; カッティング・ボード |
cutting board |
Variations: |
kattingumashin; kattingu mashin カッティングマシン; カッティング・マシン |
cutting machine; cutter |
Variations: |
kattingumatto; kattingu matto カッティングマット; カッティング・マット |
cutting mat |
Variations: |
kappuringushugaa(p); kappuringu shugaa / kappuringushuga(p); kappuringu shuga カップリングシュガー(P); カップリング・シュガー |
coupling sugar |
Variations: |
kadomiumuorenji; kadomiumu orenji カドミウムオレンジ; カドミウム・オレンジ |
cadmium orange |
Variations: |
kanadianuisukii; kanadian uisukii / kanadianuisuki; kanadian uisuki カナディアンウイスキー; カナディアン・ウイスキー |
Canadian whisky |
Variations: |
kanadiankanuu; kanadian kanuu / kanadiankanu; kanadian kanu カナディアンカヌー; カナディアン・カヌー |
Canadian canoe |
Variations: |
kanadianfuttobooru; kanadian futtobooru カナディアンフットボール; カナディアン・フットボール |
Canadian football |
Variations: |
kanadianbeekon; kanadian beekon カナディアンベーコン; カナディアン・ベーコン |
Canadian bacon |
Variations: |
kani maranjandodo; kanimaranjandodo(sk) カニ・マランジャンドゥ; カニマランジャンドゥ(sk) |
Kani maranjandu (species of crab) |
Variations: |
kafeteriapuran; kafeteria puran カフェテリアプラン; カフェテリア・プラン |
cafeteria plan (employee benefit plan) |
Variations: |
gabeejikorekushon; gaabejikorekushon; gabeeji korekushon; gaabeji korekushon / gabeejikorekushon; gabejikorekushon; gabeeji korekushon; gabeji korekushon ガベージコレクション; ガーベジコレクション; ガベージ・コレクション; ガーベジ・コレクション |
{comp} garbage collection |
Variations: |
gabeejikorekushon; gabeeji korekushon; gaabejikorekushon(sk); gaabeji korekushon(sk); gaabejjikorekushon(sk); gaabejji korekushon(sk); gaabeejikorekushon(sk); gaabeeji korekushon(sk); gabejjikorekushon(sk); gabejikorekushon(sk) / gabeejikorekushon; gabeeji korekushon; gabejikorekushon(sk); gabeji korekushon(sk); gabejjikorekushon(sk); gabejji korekushon(sk); gabeejikorekushon(sk); gabeeji korekushon(sk); gabejjikorekushon(sk); gabejikorekushon(sk) ガベージコレクション; ガベージ・コレクション; ガーベジコレクション(sk); ガーベジ・コレクション(sk); ガーベッジコレクション(sk); ガーベッジ・コレクション(sk); ガーベージコレクション(sk); ガーベージ・コレクション(sk); ガベッジコレクション(sk); ガベジコレクション(sk) |
{comp} garbage collection |
Variations: |
kaperridanjero; kaperri danjero カペッリダンジェロ; カペッリ・ダンジェロ |
{food} angel hair pasta (ita: capelli d'angelo) |
Variations: |
kaberunesoobiniyon; kaberune soobiniyon カベルネソービニヨン; カベルネ・ソービニヨン |
Cabernet Sauvignon (wine grape variety) (fre:) |
Variations: |
kamanbeeru; kamonbeeru; kamenbeeru(ik) カマンベール; カモンベール; カメンベール(ik) |
camembert (cheese) (fre:) |
Variations: |
nataarusaajanto; nataaru saajanto / natarusajanto; nataru sajanto ナタールサージャント; ナタール・サージャント |
Natal sergeant (Abudefduf natalensis) |
Variations: |
kamofuraajufurendo; kamofuraaju furendo / kamofurajufurendo; kamofuraju furendo カモフラージュフレンド; カモフラージュ・フレンド |
friends who pretend to be lovers (wasei: camouflage friend); pretend lovers |
Variations: |
kayakugohan かやくごはん |
{food} (See 加薬飯) casserole of rice, fish or meat, and vegetables |
Variations: |
karaaarenjimento; karaa arenjimento / karaarenjimento; kara arenjimento カラーアレンジメント; カラー・アレンジメント |
color arrangement; colour arrangement |
Variations: |
karaagureedingu; karaa gureedingu / karagureedingu; kara gureedingu カラーグレーディング; カラー・グレーディング |
{film;photo} color grading; colour grading |
Variations: |
karaakoodineeshon; karaa koodineeshon / karakoodineeshon; kara koodineeshon カラーコーディネーション; カラー・コーディネーション |
color coordination |
Variations: |
karaakorekushon; karaa korekushon / karakorekushon; kara korekushon カラーコレクション; カラー・コレクション |
{photo;film} color correction; colour correction |
Variations: |
karaakontakutorenzu; karaa kontakutorenzu / karakontakutorenzu; kara kontakutorenzu カラーコンタクトレンズ; カラー・コンタクトレンズ |
colored contact lens; coloured contact lens; cosmetic contact lens; decorative contact lens |
Variations: |
karaakondishoningu; karaa kondishoningu / karakondishoningu; kara kondishoningu カラーコンディショニング; カラー・コンディショニング |
color conditioning; colour conditioning |
<...640641642643644645646647648649650...>
This page contains 100 results for "ん" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.