Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 25216 total results for your When Three People Gather - One Becomes a Teacher search. I have created 253 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...6061626364656667686970...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

裏紙

see styles
 uragami
    うらがみ
(1) backing paper; back paper; backing sheet; (2) paper printed or used on one side; reverse side of paper printed on one side

裏芸

see styles
 uragei / urage
    うらげい
one's party piece; parlor trick; hidden talent

裏録

see styles
 uraroku
    うらろく
(noun/participle) background recording; recording a different TV program than one is watching

補卡


补卡

see styles
bǔ kǎ
    bu3 ka3
pu k`a
    pu ka
to replace a lost or damaged SIM card, retaining one's original telephone number; SIM replacement

補稅


补税

see styles
bǔ shuì
    bu3 shui4
pu shui
to pay a tax one has evaded; to pay an overdue tax

補處


补处

see styles
bǔ chù
    bu3 chu4
pu ch`u
    pu chu
 fusho
One who repairs, or occupies a vacated place, a Buddha who succeeds a Buddha, as Maitreya is to succeed Śākyamuni.

補貼


补贴

see styles
bǔ tiē
    bu3 tie1
pu t`ieh
    pu tieh
to subsidize; subsidy; allowance; to supplement (one's salary etc); benefit

補養


补养

see styles
bǔ yǎng
    bu3 yang3
pu yang
to take a tonic or nourishing food to build up one's health

裸族

see styles
 razoku
    らぞく
(1) naked tribe; (2) (slang) people who are habitually naked (or half-naked) at home, in hotel rooms, etc.; (3) (slang) people who use their smartphone (or other portable device) without a case

裸裎

see styles
luǒ chéng
    luo3 cheng2
lo ch`eng
    lo cheng
to become naked; to undress; to expose (one's body)

裸辭


裸辞

see styles
luǒ cí
    luo3 ci2
lo tz`u
    lo tzu
to quit one's job (without having another one)

複文

see styles
 fukubun
    ふくぶん
{gramm} complex sentence; sentence with an independent clause and at least one dependent clause

複述


复述

see styles
fù shù
    fu4 shu4
fu shu
to repeat (one's own words or sb else's); (in the classroom) to paraphrase what one has learned

褒姒

see styles
bāo sì
    bao1 si4
pao ssu
Baosi, concubine of King You of Zhou 周幽王[Zhou1 You1 wang2] and one of the famous Chinese beauties

褪下

see styles
tùn xià
    tun4 xia4
t`un hsia
    tun hsia
to take off (trousers); to drop one's pants

褪去

see styles
tuì qù
    tui4 qu4
t`ui ch`ü
    tui chü
to take off (one's clothes); (fig.) to shed (one's former image etc); (of a fad or the after-effects of a disaster etc) to subside; also pr. [tun4 qu4]

襟付

see styles
 eritsuki
    えりつき
(can be adjective with の) (1) collared; having a collar; (2) (archaism) lifestyle; circumstances; what can be observed about one's wealth by looking at one's collar; (3) (obscure) one's collar when wearing multiple kimonos

襟懐

see styles
 kinkai
    きんかい
(one's) inner thoughts; feelings

襟懷


襟怀

see styles
jīn huái
    jin1 huai2
chin huai
bosom (the seat of emotions); one's mind

襟素

see styles
jīn sù
    jin1 su4
chin su
one's true heart

襯著


衬着

see styles
chèn zhāo
    chen4 zhao1
ch`en chao
    chen chao
 shinjaku
to dress one's self in

襲衣

see styles
 shuui / shui
    しゅうい
(noun/participle) wearing one garment over another

襷星

see styles
 tasukiboshi
    たすきぼし
(astron) Chinese "Wings" constellation (one of the 28 mansions)

西主

see styles
xī zhǔ
    xi1 zhu3
hsi chu
 nishi no aruji
The Lord of the West, Amitābha, who is also the西天教主 lord of the cult, or sovereign teacher, of the western paradise.

西国

see styles
 saigoku
    さいごく
(1) western part of Japan (esp. Kyushu, but ranging as far east as Kinki); (2) western nations (esp. India or Europe); (3) (See 西国三十三所) thirty-three temples in the Kinki area containing statues of Kannon (Avalokitesvara); (4) (See 西国巡礼) pilgrimage to the thirty-three temples sacred to Kannon; (place-name, surname) Saigoku

西夏

see styles
xī xià
    xi1 xia4
hsi hsia
 seika / seka
    せいか
Western Xia dynasty 1038-1227 of Tangut people 黨項|党项 occupying modern Ningxia and parts of Gansu and Shaanxi, overthrown by Mongols
(hist) Western Xia (1038-1227); Western Hsia; Tangut Empire; Mi-nyak; (personal name) Seika

西嶽


西岳

see styles
xī yuè
    xi1 yue4
hsi yüeh
 nishitake
    にしたけ
Mt Hua 華山|华山 in Shaanxi, one of the Five Sacred Mountains 五嶽|五岳[Wu3 yue4]
(surname) Nishitake

西皮

see styles
xī pí
    xi1 pi2
hsi p`i
    hsi pi
one of the two chief types of music in Chinese opera; see also 二黃|二黄[er4 huang2]

要說


要说

see styles
yào shuō
    yao4 shuo1
yao shuo
as for; when it comes to

要麼


要么

see styles
yào me
    yao4 me5
yao me
or; either one or the other

覆講


复讲

see styles
fù jiǎng
    fu4 jiang3
fu chiang
 fukukō
To repeat a lesson to a teacher.

見取


见取

see styles
jiàn qǔ
    jian4 qu3
chien ch`ü
    chien chü
 midori
    みどり
(place-name, surname) Midori
Clinging to heterodox views, one of the four 取; or as 見取見, one of the 五見 q. v.

見大


见大

see styles
jiàn dà
    jian4 da4
chien ta
 kendai
Visibility (or perceptibility) as one of the seven elements of the universe.

見心


见心

see styles
jiàn xīn
    jian4 xin1
chien hsin
 kenshin
to see one's own mind

見思


见思

see styles
jiàn sī
    jian4 si1
chien ssu
 kenshi
Views and thoughts, in general 見惑思惑 illusory or misleading views and thoughts; 見 refers partly to the visible world, but also to views derived therefrom, e. g. the ego, with the consequent illusion; 思 to the mental and moral world also with its illusion. The 三惑 three delusions which hinder the 三諦 three axioms are 見思, 塵沙, and 無明 q. v. Hīnayāna numbers 88 kinds and the Mahāyāna 112 of 見惑, of 思惑 10 and 16 respectively.

見料

see styles
 kenryou / kenryo
    けんりょう
admission fee; fee for having one's fortune told

見濁


见浊

see styles
jiàn zhuó
    jian4 zhuo2
chien cho
 kenjaku
dṛṣṭi-kaṣāya. Corruption of doctrinal views, one of the five final corruptions.

見猿

see styles
 mizaru
    みざる
(See 三猿) see-no-evil monkey (one of the three wise monkeys)

見笑


见笑

see styles
jiàn xiào
    jian4 xiao4
chien hsiao
to mock; to be ridiculed; to incur ridicule through one's poor performance (humble)

見結


见结

see styles
jiàn jié
    jian4 jie2
chien chieh
 kenketsu
The bond of heterodox views, which fastens the individual to the chain of transmigration, one of the nine attachments; v. 見縛.

見聞


见闻

see styles
jiàn wén
    jian4 wen2
chien wen
 kenbun(p); kenmon
    けんぶん(P); けんもん
what one has seen and heard; knowledge; one's experience
(noun, transitive verb) information; experience; knowledge; observation
Seeing and hearing, i. e. beholding Buddha with the eyes and hearing his truth with the ears.

見舞

see styles
 mimai
    みまい
(noun/participle) (1) visiting ill or distressed people; writing get-well letters; (2) get-well gifts; get-well letters; (3) expression of sympathy; expression of concern; enquiry; inquiry

見諦


见谛

see styles
jiàn dì
    jian4 di4
chien ti
 kentai
The realization of correct views, i. e. the Hīnayāna stage of one who has entered the stream of holy living; the Mahāyāna stage after the first Bodhisattva stage.

見長


见长

see styles
jiàn cháng
    jian4 chang2
chien ch`ang
    chien chang
 minaga
    みなが
to excel at (typically used after the area of expertise) (Example: 以研究見長|以研究见长[yi3 yan2jiu1 jian4chang2] to be known for one's research)
(place-name) Minaga

視界


视界

see styles
shì jiè
    shi4 jie4
shih chieh
 shikai
    しかい
field of vision
field of vision; visibility; view; visual field; (one's) ken

視線


视线

see styles
shì xiàn
    shi4 xian4
shih hsien
 shisen
    しせん
line of sight
one's line of sight; one's gaze; one's eyes (looking); glance; gaze; look

視角


视角

see styles
shì jiǎo
    shi4 jiao3
shih chiao
 shikaku
    しかく
angle from which one observes an object; (fig.) perspective; viewpoint; frame of reference; (cinematography) camera angle; (visual perception) visual angle (the angle a viewed object subtends at the eye); (photography) angle of view
visual angle

視野


视野

see styles
shì yě
    shi4 ye3
shih yeh
 shiya
    しや
field of view; (fig.) outlook; perspective
(1) field of vision; view; (2) one's outlook (e.g. on life); one's horizons

覗う

see styles
 ukagau
    うかがう
(transitive verb) (1) (kana only) to peep (through); to peek; to examine (esp. covertly); (2) (kana only) to await (one's chance); (3) (kana only) to guess; to infer; to gather; to surmise

覚悟

see styles
 kakugo
    かくご
(noun, transitive verb) (1) readiness; (mental) preparedness; (noun, transitive verb) (2) resolution; determination; (noun, transitive verb) (3) resignation (to one's fate); (given name) Kakugo

親人


亲人

see styles
qīn rén
    qin1 ren2
ch`in jen
    chin jen
 chikato
    ちかと
one's close relatives
(given name) Chikato
a relative

親仁

see styles
 chikahito
    ちかひと
(gikun reading) one's father; old man; one's boss; (given name) Chikahito

親信


亲信

see styles
qīn xìn
    qin1 xin4
ch`in hsin
    chin hsin
 chikamasa
    ちかまさ
(often pejorative) trusted aide; confidant; to put one's trust in (sb)
(personal name) Chikamasa

親元

see styles
 chikamoto
    ちかもと
one's parents' home; one's parents' roof; one's parents; one's home; (given name) Chikamoto

親口


亲口

see styles
qīn kǒu
    qin1 kou3
ch`in k`ou
    chin kou
one's own mouth; fig. in one's own words; to say something personally

親媽


亲妈

see styles
qīn mā
    qin1 ma1
ch`in ma
    chin ma
one's own mother; biological mother

親家


亲家

see styles
qìng jia
    qing4 jia5
ch`ing chia
    ching chia
 chikaie
    ちかいえ
parents of one's daughter-in-law or son-in-law; relatives by marriage
{mahj} dealer; east player; (personal name) Chikaie

親手


亲手

see styles
qīn shǒu
    qin1 shou3
ch`in shou
    chin shou
personally; with one's own hands

親教


亲教

see styles
qīn jiào
    qin1 jiao4
ch`in chiao
    chin chiao
 shinkyō
(親教師) One's own teacher, a tr. of upādhyāya, v. 鄔.

親機

see styles
 oyaki
    おやき
(See 子機・1) base unit; main telephone (esp. when there are extensions)

親民


亲民

see styles
qīn mín
    qin1 min2
ch`in min
    chin min
 chikami
    ちかみ
in touch with the people; sensitive to people's needs
(personal name) Chikami

親爸


亲爸

see styles
qīn bà
    qin1 ba4
ch`in pa
    chin pa
one's own father; biological father

親爺

see styles
 oyaji
    おやじ
(gikun reading) one's father; old man; one's boss; (surname) Oyaji

親生


亲生

see styles
qīn shēng
    qin1 sheng1
ch`in sheng
    chin sheng
 chikao
    ちかお
one's own (child) (i.e. one's child by birth); biological (parents); birth (parents)
(given name) Chikao

親眼


亲眼

see styles
qīn yǎn
    qin1 yan3
ch`in yen
    chin yen
with one's own eyes; personally

親筆


亲笔

see styles
qīn bǐ
    qin1 bi3
ch`in pi
    chin pi
 shinpitsu
    しんぴつ
in one's own handwriting
(one's own) handwriting (esp. someone of high rank or status)

親耳


亲耳

see styles
qīn ěr
    qin1 er3
ch`in erh
    chin erh
with one's own ears

親自


亲自

see styles
qīn zì
    qin1 zi4
ch`in tzu
    chin tzu
 shinji
personally; in person; oneself
one's self

親親


亲亲

see styles
qīn qīn
    qin1 qin1
ch`in ch`in
    chin chin
dear one; to kiss; friendly

親許

see styles
 oyamoto
    おやもと
one's parents' home; one's parents' roof; one's parents; one's home

親里


亲里

see styles
qīn lǐ
    qin1 li3
ch`in li
    chin li
 oyazato
    おやざと
the home of one's parents; (place-name, surname) Oyazato
relatives

親骨

see styles
 oyabone
    おやぼね
(1) outer two ribs of a folding fan (i.e. the thick ribs, one at each end); (2) outer frame of a lattice door

観念

see styles
 kannen
    かんねん
(1) idea; notion; concept; conception; (2) sense (e.g. of duty); (noun, transitive verb) (3) resignation (to one's fate); acceptance; preparedness; (4) {Buddh} observation and contemplation; meditation

覺滿


觉满

see styles
jué mǎn
    jue2 man3
chüeh man
 kakuman
[one whose] enlightenment is complete

覺者


觉者

see styles
jué zhě
    jue2 zhe3
chüeh che
 kakusha
An enlightened one, especially a buddha, enlightening self and others, 自覺覺他.

覺醒


觉醒

see styles
jué xǐng
    jue2 xing3
chüeh hsing
to awaken; to come to realize; awakened to the truth; the truth dawns upon one; scales fall from the eyes; to become aware

覽歷


览历

see styles
lǎn lì
    lan3 li4
lan li
 ranreki
to look at one by one

觀感


观感

see styles
guān gǎn
    guan1 gan3
kuan kan
one's impressions; observations

觀門


观门

see styles
guān mén
    guan1 men2
kuan men
 kanmon
Contemplation or meditation as one of the two methods of entry into truth, i.e. instruction and meditation; also one of the 六妙門.

角子

see styles
jiǎo zi
    jiao3 zi5
chiao tzu
 tsunoko
    つのこ
one Jiao coin (Mao, one-tenth of yuan)
(female given name) Tsunoko

角宿

see styles
jué sù
    jue2 su4
chüeh su
 suboshi
    すぼし
(See 角・かく・5) Chinese "horn" constellation (one of the 28 mansions)
(Skt. citrā)

角票

see styles
jiǎo piào
    jiao3 piao4
chiao p`iao
    chiao piao
banknote in Jiao units (Mao, one-tenth of yuan)

觜宿

see styles
zī xiù
    zi1 xiu4
tzu hsiu
 torokiboshi
    とろきぼし
number 20 of the 28 constellations 二十八宿, approx. Orion 獵戶座|猎户座
Chinese "Turtle Beak" constellation (one of the 28 mansions)

解囊

see styles
jiě náng
    jie3 nang2
chieh nang
lit. to loosen one's purse; fig. to give generously to help others

解氣


解气

see styles
jiě qì
    jie3 qi4
chieh ch`i
    chieh chi
to assuage one's anger; gratifying (esp. to see sb get their comeuppance)

解脫


解脱

see styles
jiě tuō
    jie3 tuo1
chieh t`o
    chieh to
 gedatsu
to untie; to free; to absolve of; to get free of; to extirpate oneself; (Buddhism) to free oneself of worldly worries
mukti, 'loosing, release, deliverance, liberation, setting free,... emancipation.' M.W. mokṣa, 'emancipation, deliverance, freedom, liberation, escape, release.' M.W. Escape from bonds and the obtaining of freedom, freedom from transmigration, from karma, from illusion, from suffering; it denotes nirvāṇa and also the freedom obtained in dhyāna-meditation; it is one of the five characteristics of Buddha; v. 五分法身. It is also vimukti and vimokṣa, especially in the sense of final emancipation. There are several categories of two kinds of emancipation, also categories of three and eight. Cf. 毘; and 八解脫.; v. 解.

解脱

see styles
 gedatsu
    げだつ
(n,vs,vi) {Buddh} liberation from earthly desires and the woes of man; deliverance of one's soul; moksha; mukti; vimukti; (personal name) Gedatsu

解饞


解馋

see styles
jiě chán
    jie3 chan2
chieh ch`an
    chieh chan
to satisfy one's craving

觸及


触及

see styles
chù jí
    chu4 ji2
ch`u chi
    chu chi
to touch (physically, one's feelings etc); to touch on (a topic)

觸禮


触礼

see styles
chù lǐ
    chu4 li3
ch`u li
    chu li
 sokurei
To prostrate one's hand to a stool, footstool, in reverence.

言下

see styles
yán xià
    yan2 xia4
yen hsia
 genka; gonka
    げんか; ごんか
promptly
once one has spoken

言中

see styles
yán zhòng
    yan2 zhong4
yen chung
to have one's words prove to be prophetic

言分

see styles
 iibun / ibun
    いいぶん
(1) one's say; one's point; (2) complaint; grievance; objection; excuse

言様

see styles
 iiyou / iyo
    いいよう
    iizama / izama
    いいざま
(exp,n) manner of speaking; mode of expression; way of saying something; (exp,n) (1) manner of speaking; mode of expression; way of saying something; (adverb) (2) at the same time as speaking; as one speaks

言談


言谈

see styles
yán tán
    yan2 tan2
yen t`an
    yen tan
discourse; words; utterance; what one says; manner of speech

言論


言论

see styles
yán lùn
    yan2 lun4
yen lun
 genron
    げんろん
expression of opinion; views; remarks; arguments
(one's) speech; expression of views; discussion
to offer an argument

言責

see styles
 genseki
    げんせき
responsibility for one's words

言辭


言辞

see styles
yán cí
    yan2 ci2
yen tz`u
    yen tzu
 gon ji
words; expression; what one says
words

計一


计一

see styles
jì yī
    ji4 yi1
chi i
 keiichi / kechi
    けいいち
(given name) Keiichi
impute to be one

計着


计着

see styles
jì zhāo
    ji4 zhao1
chi chao
 kejaku
To maintain determinedly, bigotedly, on the basis of illusory thinking.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...6061626364656667686970...>

This page contains 100 results for "When Three People Gather - One Becomes a Teacher" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary