I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 8168 total results for your Rio search. I have created 82 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...6061626364656667686970...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
風前の灯火 see styles |
fuuzennotomoshibi / fuzennotomoshibi ふうぜんのともしび |
precarious situation; precarious state |
食い荒らす see styles |
kuiarasu くいあらす |
(transitive verb) (1) to devour; to wolf down; (2) to eat some of everything; (3) to work at various things |
食べあるき see styles |
tabearuki たべあるき |
(noun/participle) (1) trying the food at various restaurants; eating tour; (2) walking while eating; eating while walking |
Variations: |
buto ぶと |
(rare) {food} deep-fried mochi (Heian period) |
首里大中町 see styles |
shurioonakachou / shurioonakacho しゅりおおなかちょう |
(place-name) Shurioonakachō |
首里大名町 see styles |
shurioonachou / shurioonacho しゅりおおなちょう |
(place-name) Shurioonachō |
驚異の部屋 see styles |
kyouinoheya / kyoinoheya きょういのへや |
(exp,n) cabinet of curiosities; chamber of curiosities; Wunderkammer |
骨太の方針 see styles |
honebutonohoushin / honebutonohoshin ほねぶとのほうしん |
(exp,n) Basic Policies for Economic and Fiscal Management and Structural Reform (periodically released by the Japanese government); Big-Boned Policy |
高みの見物 see styles |
takaminokenbutsu たかみのけんぶつ |
(expression) being a spectator; observing (out of curiosity) as a disinterested party |
高度成長期 see styles |
koudoseichouki / kodosechoki こうどせいちょうき |
period of rapid growth (especially Japan's period of rapid economic growth after WWII) |
鬱多羅究留 郁多罗究留 see styles |
yù duō luó jiū liú yu4 duo1 luo2 jiu1 liu2 yü to lo chiu liu |
Uttarakuru, also 鬱多羅拘樓; 鬱多羅鳩婁; 郁多羅拘樓; 郁恒羅拘瑠; 郁恒羅越; 郁軍越, etc. The northern of the four continents around Meru, square in shape, inhabited by square-faced people; explained by 高上作 superior to or higher than other continents, 勝 superior, 勝生 superior life, because human life there was supposed to last a thousand years and food was produced without human effort. Also, the dwelling of gods and saints in Brahmanic cosmology; one of the Indian 'nine divisions of the world, the country of the northern Kurus. situated in the north of India, and described as the countπy of eternal beatitude.' M. W. |
魏晉南北朝 魏晋南北朝 see styles |
wèi jìn nán běi cháo wei4 jin4 nan2 bei3 chao2 wei chin nan pei ch`ao wei chin nan pei chao |
Wei, Jin and North-South dynasties; generic term for historic period 220-589 between Han and Sui |
鳧を付ける see styles |
keriotsukeru けりをつける |
(ateji / phonetic) (exp,v1) (kana only) to settle; to finish; to bring to an end |
Variations: |
kougyou / kogyo こうぎょう |
glorious achievement |
鼻ぐり大橋 see styles |
hanagurioohashi はなぐりおおはし |
(place-name) Hanagurioohashi |
鼻をあかす see styles |
hanaoakasu はなをあかす |
(exp,v5s) to outwit; to get the better of; to overcome a superior opponent and leave him speechless |
鼻を明かす see styles |
hanaoakasu はなをあかす |
(exp,v5s) to outwit; to get the better of; to overcome a superior opponent and leave him speechless |
鼻息が荒い see styles |
hanaikigaarai / hanaikigarai はないきがあらい |
(exp,adj-i) (1) (See 鼻息の荒い) imperious; proud; (exp,adj-i) (2) (See 鼻息・はないき・1) heavy (nasal breathing) |
鼻息の荒い see styles |
hanaikinoarai はないきのあらい |
(adjective) (See 鼻息が荒い・1) imperious; proud |
JKビジネス see styles |
jeekeebijinesu; jeikeibijinesu(sk) / jeekeebijinesu; jekebijinesu(sk) ジェーケービジネス; ジェイケイビジネス(sk) |
(See JK・1) various intimate services (e.g. massage) rendered by a female high school student or young woman wearing a high school uniform |
Weblio see styles |
weburio ウェブリオ |
(serv) Weblio (online dictionary); (serv) Weblio (online dictionary) |
ア・プリオリ |
a puriori ア・プリオリ |
(adjectival noun) a priori (lat:) |
アウトサイド see styles |
autosaido アウトサイド |
(1) (ant: インサイド・1) outside; exterior; (2) {baseb} outside (corner) |
あの手この手 see styles |
anotekonote あのてこのて |
(expression) this way and that; (by) various means; (by) every means |
アプリオリ法 see styles |
apuriorihou / apurioriho アプリオリほう |
{comp} gestalt method; a priori method |
アプリマク川 see styles |
apurimakugawa アプリマクがわ |
(place-name) Rio Apurimac |
アマルナ時代 see styles |
amarunajidai アマルナじだい |
(hist) Amarna period (of Egyptian history) |
アムール山猫 see styles |
amuuruyamaneko; amuuruyamaneko / amuruyamaneko; amuruyamaneko アムールやまねこ; アムールヤマネコ |
(kana only) (See 対馬山猫・つしまやまねこ) Amur leopard cat (Prionailurus bengalensis euptilurus); Tsushima leopard cat |
ありんす言葉 see styles |
arinsukotoba ありんすことば |
(hist) (See ありんす,吉原言葉) sociolect used by prostitutes in the Yoshiwara red light district during the Edo period |
アルボーリオ see styles |
aruboorio アルボーリオ |
arborio (Italian variety of rice) |
アルボリオ米 see styles |
aruboriokome アルボリオこめ |
arborio rice (Italian variety) |
アンコウザメ see styles |
ankouzame / ankozame アンコウザメ |
grey sharpnose shark (Rhizoprionodon oligolinx, species of requiem shark found in the Indo-West Pacific) |
いざなみ景気 see styles |
izanamikeiki / izanamikeki いざなみけいき |
period of Japanese economic expansion from February 2002 to October 2007 |
イジリー岡田 see styles |
ijiriiokada / ijiriokada イジリーおかだ |
(person) Ijiri- Okada |
イスカリオテ see styles |
isukariote イスカリオテ |
(personal name) Iscariot |
イタペクル川 see styles |
itapekurugawa イタペクルがわ |
(place-name) Itapecuru; Rio Itapecuru |
イラクリオン see styles |
irakurion イラクリオン |
(place-name) Iraklion |
インペリオリ see styles |
inperiori インペリオリ |
(personal name) Imperioli |
ヴィオッティ see styles |
riotti ヴィオッティ |
(person) Giovanni Battista Viotti |
ヴィットリオ see styles |
rittorio ヴィットリオ |
(male given name) Vittorio |
ヴィルジリオ see styles |
rirujirio ヴィルジリオ |
(personal name) Virgilio |
ヴェスヴィオ see styles |
rezurio ヴェズヴィオ |
(place-name) Vesuvio |
ウルグアイ川 see styles |
uruguaigawa ウルグアイがわ |
(place-name) Rio Uruguay |
ウルバンバ川 see styles |
urubanbagawa ウルバンバがわ |
(place-name) Rio Urubamba |
エクステリア see styles |
ekusuteria エクステリア |
exterior (of a building, incl. gates, fences, hedges, plants, etc.) |
エディアカラ see styles |
ediakara エディアカラ |
(adj-no,n) Ediacaran (period) |
エリオット湾 see styles |
eriottowan エリオットわん |
(place-name) Elliott Bay |
エリオノーラ see styles |
erionoora エリオノーラ |
(female given name) Eleonora |
エンポリオン see styles |
enporion エンポリオン |
(place-name) Emporion |
オオヒメグモ see styles |
oohimegumo オオヒメグモ |
(kana only) common house spider (Achaearanea tepidariorum) |
オリオン星雲 see styles |
orionseiun / orionseun オリオンせいうん |
{astron} Orion Nebula |
オルドビス紀 see styles |
orudobisuki オルドビスき |
Ordovician period |
オンタリオ湖 see styles |
ontarioko オンタリオこ |
(place-name) Lake Ontario |
お見知りおき see styles |
omishirioki おみしりおき |
(expression) pleased to make your acquaintance (formal phrase used on first meeting someone to encourage them to remember you) |
お見知り置き see styles |
omishirioki おみしりおき |
(expression) pleased to make your acquaintance (formal phrase used on first meeting someone to encourage them to remember you) |
カーリーオン see styles |
kaariion / karion カーリーオン |
(place-name) Caerleon (UK) |
ガチンコ勝負 see styles |
gachinkoshoubu / gachinkoshobu ガチンコしょうぶ |
(colloquialism) head-on fight; head-to-head contest; serious contest |
カトリオーナ see styles |
katorioona カトリオーナ |
(personal name) Catriona |
カプリオール see styles |
kapuriooru カプリオール |
capriole |
かぶりを振る see styles |
kaburiofuru かぶりをふる |
(exp,v5r) to shake one's head (in denial) |
カボフリオ島 see styles |
kabofuriotou / kabofurioto カボフリオとう |
(place-name) Ilha do Cabo Frio |
からくり人形 see styles |
karakuriningyou / karakuriningyo からくりにんぎょう |
mechanical doll; automaton; string puppet; marionette; person who follows orders blindly |
からくり時計 see styles |
karakuridokei / karakuridoke からくりどけい karakuritokei / karakuritoke からくりとけい |
automaton clock; marionette clock |
カリオストロ see styles |
kariosutoro カリオストロ |
(personal name) Cagliostro |
カリオタキス see styles |
kariotakisu カリオタキス |
(personal name) Kariotakis |
カロリーオフ see styles |
karoriiofu / karoriofu カロリーオフ |
diet (wasei: calorie off); low calorie; reduced calorie |
ガングリオン see styles |
gangurion ガングリオン |
(1) {med} ganglion; ganglion cyst; (2) {anat} (See 神経節) ganglion; nerve ganglion |
カンパナリオ see styles |
kanpanario カンパナリオ |
(place-name) Campanario |
カンピドリオ see styles |
kanpidorio カンピドリオ |
(place-name) Campidoglio |
カンブリア系 see styles |
kanburiakei / kanburiake カンブリアけい |
(noun - becomes adjective with の) Cambrian system (i.e. rock layer deposited during the Cambrian period) |
カンブリア紀 see styles |
kanburiaki カンブリアき |
Cambrian period |
キティちゃん see styles |
kitichan キティちゃん |
(product) Hello Kitty (Sanrio product line); (product name) Hello Kitty (Sanrio product line) |
ギャリオッホ see styles |
gyariohho ギャリオッホ |
(personal name) Garioch |
キュリー温度 see styles |
kyuriiondo / kyuriondo キュリーおんど |
Curie temperature |
キリノミタケ see styles |
kirinomitake キリノミタケ |
Texas star (Chorioactis geaster) |
グアジアナ川 see styles |
guajianagawa グアジアナがわ |
(place-name) Rio Guadiana |
グアビアレ川 see styles |
guabiaregawa グアビアレがわ |
(place-name) Rio Guaviare |
グラジャウ川 see styles |
gurajaugawa グラジャウがわ |
(place-name) Rio Grajau |
クリーヴォン see styles |
kuriion / kurion クリーヴォン |
(personal name) Cleavon |
クリリオン岬 see styles |
kuririonmisaki クリリオンみさき |
(place-name) Mys Kril'on (cape) |
グレゴリオス see styles |
guregoriosu グレゴリオス |
(personal name) Gregorios |
グレゴリオ暦 see styles |
guregorioreki グレゴリオれき |
Gregorian calendar |
グロリオーサ see styles |
gurorioosa グロリオーサ |
gloriosa (flower) (lat:) |
けりを付ける see styles |
keriotsukeru けりをつける |
(exp,v1) (kana only) to settle; to finish; to bring to an end |
こすり落とす see styles |
kosuriotosu こすりおとす |
(Godan verb with "su" ending) to scrape off; to rub off |
ごちゃごちゃ see styles |
gochagocha ごちゃごちゃ |
(adj-na,adv,n,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) jumble; mix up; (2) (onomatopoeic or mimetic word) complaining about various things |
コペラーリオ see styles |
koperaario / koperario コペラーリオ |
(personal name) Coperario |
コリオラヌス see styles |
korioranusu コリオラヌス |
(person) Coriolanus |
コリオリの力 see styles |
koriorinochikara コリオリのちから |
Coriolis' force |
コン・ブリオ |
kon burio コン・ブリオ |
(expression) (music) con brio (ita:) |
コンシグリオ see styles |
konshigurio コンシグリオ |
(personal name) Consiglio |
ご意見を伺う see styles |
goikenoukagau / goikenokagau ごいけんをうかがう |
(exp,v5u) to ask the opinion of (a superior) |
サイノロジー see styles |
sainorojii / sainoroji サイノロジー |
(joc) (See サイコロジー) uxoriousness; being easy on one's wife; man who is easy on his wife |
サビイロネコ see styles |
sabiironeko / sabironeko サビイロネコ |
rusty-spotted cat (Prionailurus rubiginosus) |
サンチアゴ川 see styles |
sanchiagogawa サンチアゴがわ |
(place-name) Rio Grande de Santiago |
サンミゲル川 see styles |
sanmigerugawa サンミゲルがわ |
(place-name) Rio San Miguel |
ジャガタラ文 see styles |
jagatarabumi ジャガタラぶみ |
letters from exiled Europeans in Jakarta to their Japanese wives and half-Japanese children (during the Edo period) |
シャセリオー see styles |
shaserioo シャセリオー |
(personal name) Chasseriau |
ジャムンダ川 see styles |
jamundagawa ジャムンダがわ |
(place-name) Rio Jamunda |
ジュルエナ川 see styles |
juruenagawa ジュルエナがわ |
(place-name) Juruena; Rio Juruena |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...6061626364656667686970...>
This page contains 100 results for "Rio" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.