Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 8067 total results for your Rio search. I have created 81 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...6061626364656667686970...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
かぶりを振る see styles |
kaburiofuru かぶりをふる |
(exp,v5r) to shake one's head (in denial) |
カボフリオ島 see styles |
kabofuriotou / kabofurioto カボフリオとう |
(place-name) Ilha do Cabo Frio |
からくり人形 see styles |
karakuriningyou / karakuriningyo からくりにんぎょう |
mechanical doll; automaton; string puppet; marionette; person who follows orders blindly |
からくり時計 see styles |
karakuridokei / karakuridoke からくりどけい karakuritokei / karakuritoke からくりとけい |
automaton clock; marionette clock |
カリオストロ see styles |
kariosutoro カリオストロ |
(personal name) Cagliostro |
カリオタキス see styles |
kariotakisu カリオタキス |
(personal name) Kariotakis |
カロリーオフ see styles |
karoriiofu / karoriofu カロリーオフ |
diet (wasei: calorie off); low calorie; reduced calorie |
ガングリオン see styles |
gangurion ガングリオン |
(1) {med} ganglion; ganglion cyst; (2) {anat} (See 神経節) ganglion; nerve ganglion |
カンパナリオ see styles |
kanpanario カンパナリオ |
(place-name) Campanario |
カンピドリオ see styles |
kanpidorio カンピドリオ |
(place-name) Campidoglio |
カンブリア系 see styles |
kanburiakei / kanburiake カンブリアけい |
(noun - becomes adjective with の) Cambrian system (i.e. rock layer deposited during the Cambrian period) |
カンブリア紀 see styles |
kanburiaki カンブリアき |
Cambrian period |
キティちゃん see styles |
kitichan キティちゃん |
(product) Hello Kitty (Sanrio product line); (product name) Hello Kitty (Sanrio product line) |
ギャリオッホ see styles |
gyariohho ギャリオッホ |
(personal name) Garioch |
キュリー温度 see styles |
kyuriiondo / kyuriondo キュリーおんど |
Curie temperature |
キリノミタケ see styles |
kirinomitake キリノミタケ |
Texas star (Chorioactis geaster) |
グアジアナ川 see styles |
guajianagawa グアジアナがわ |
(place-name) Rio Guadiana |
グアビアレ川 see styles |
guabiaregawa グアビアレがわ |
(place-name) Rio Guaviare |
グラジャウ川 see styles |
gurajaugawa グラジャウがわ |
(place-name) Rio Grajau |
クリーヴォン see styles |
kuriion / kurion クリーヴォン |
(personal name) Cleavon |
クリリオン岬 see styles |
kuririonmisaki クリリオンみさき |
(place-name) Mys Kril'on (cape) |
グレゴリオス see styles |
guregoriosu グレゴリオス |
(personal name) Gregorios |
グレゴリオ暦 see styles |
guregorioreki グレゴリオれき |
Gregorian calendar |
グロリオーサ see styles |
gurorioosa グロリオーサ |
gloriosa (flower) (lat:) |
けりを付ける see styles |
keriotsukeru けりをつける |
(exp,v1) (kana only) to settle; to finish; to bring to an end |
こすり落とす see styles |
kosuriotosu こすりおとす |
(Godan verb with "su" ending) to scrape off; to rub off |
ごちゃごちゃ see styles |
gochagocha ごちゃごちゃ |
(adj-na,adv,n,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) jumble; mix up; (2) (onomatopoeic or mimetic word) complaining about various things |
コペラーリオ see styles |
koperaario / koperario コペラーリオ |
(personal name) Coperario |
コリオラヌス see styles |
korioranusu コリオラヌス |
(person) Coriolanus |
コリオリの力 see styles |
koriorinochikara コリオリのちから |
Coriolis' force |
コン・ブリオ see styles |
kon burio コン・ブリオ |
(expression) (music) con brio (ita:) |
コンシグリオ see styles |
konshigurio コンシグリオ |
(personal name) Consiglio |
ご意見を伺う see styles |
goikenoukagau / goikenokagau ごいけんをうかがう |
(exp,v5u) to ask the opinion of (a superior) |
サイノロジー see styles |
sainorojii / sainoroji サイノロジー |
(joc) (See サイコロジー) uxoriousness; being easy on one's wife; man who is easy on his wife |
サビイロネコ see styles |
sabiironeko / sabironeko サビイロネコ |
rusty-spotted cat (Prionailurus rubiginosus) |
サンチアゴ川 see styles |
sanchiagogawa サンチアゴがわ |
(place-name) Rio Grande de Santiago |
サンミゲル川 see styles |
sanmigerugawa サンミゲルがわ |
(place-name) Rio San Miguel |
ジャガタラ文 see styles |
jagatarabumi ジャガタラぶみ |
letters from exiled Europeans in Jakarta to their Japanese wives and half-Japanese children (during the Edo period) |
シャセリオー see styles |
shaserioo シャセリオー |
(personal name) Chasseriau |
ジャムンダ川 see styles |
jamundagawa ジャムンダがわ |
(place-name) Rio Jamunda |
ジュルエナ川 see styles |
juruenagawa ジュルエナがわ |
(place-name) Juruena; Rio Juruena |
ジリオッティ see styles |
jiriotti ジリオッティ |
(personal name) Gigliotti |
ズージャー語 see styles |
zuujaago / zujago ズージャーご |
(linguistics terminology) secret language used in the postwar Showa period where certain words are read backwards |
スコラリオス see styles |
sukorariosu スコラリオス |
(personal name) Scholarios |
スナドリネコ see styles |
sunadorineko スナドリネコ |
(kana only) fishing cat (Prionailurus viverrinus) |
スペリオル湖 see styles |
superioruko スペリオルこ |
(place-name) Lake Superior |
スリオティス see styles |
suriotisu スリオティス |
(personal name) Souliotis |
そんなこんな see styles |
sonnakonna そんなこんな |
(expression) (often as そんなこんなで) this and that; various things |
タパジョス川 see styles |
tapajosugawa タパジョスがわ |
(place-name) Rio Tapajos |
ダンタリオン see styles |
dantarion ダンタリオン |
(personal name) Dantalion |
ダンヒリオン see styles |
danhirion ダンヒリオン |
(personal name) Dunhillion |
チャリオット see styles |
chariotto チャリオット |
chariot |
チルラーリオ see styles |
chiruraario / chirurario チルラーリオ |
(personal name) Cillario |
ディカプリオ see styles |
dikapurio ディカプリオ |
(surname) DiCaprio |
デウカリオン see styles |
deukarion デウカリオン |
(personal name) Deucalion |
てよだわ言葉 see styles |
teyodawakotoba てよだわことば |
teyo-dawa speech; mid-Meiji period schoolgirl slang in which sentence-end particles "teyo" and "dawa" were used prominently |
Variations: |
tobishoku とびしょく |
(1) construction worker (who works at heights); scaffolding builder; (2) firefighter (Edo period) |
トリオソナタ see styles |
toriosonata トリオソナタ |
(music) trio sonata (ita:) |
トレスリオス see styles |
toresuriosu トレスリオス |
(place-name) Tres Rios |
ナフプリオン see styles |
nafupurion ナフプリオン |
(place-name) Navplion |
ノートリアス see styles |
nootoriasu ノートリアス |
notorious |
バーミリオン see styles |
baamirion / bamirion バーミリオン |
(noun - becomes adjective with の) vermilion |
ハイペリオン see styles |
haiperion ハイペリオン |
(personal name) Hyperion |
パトリオット see styles |
patoriotto パトリオット |
Patriot (missile); (wk) The Patriot (film) |
バラオペバ川 see styles |
baraopebagawa バラオペバがわ |
(place-name) Rio Paraopeba |
パラグアイ川 see styles |
paraguaigawa パラグアイがわ |
(place-name) Rio Paraguay |
パラグアス川 see styles |
paraguasugawa パラグアスがわ |
(place-name) Paraguacu; Rio Paraguacu |
パラナイバ川 see styles |
paranaibagawa パラナイバがわ |
(place-name) Paranaiba; Rio Paranaiba |
パリオペラ座 see styles |
parioperaza パリオペラざ |
(place-name) The'atre national de l'Ope'ra de Paris |
パルナイバ川 see styles |
parunaibagawa パルナイバがわ |
(place-name) Rio Parnaiba |
ハローキティ see styles |
harookiti ハローキティ |
(product name) Hello Kitty (Sanrio product line) |
パンサラッサ see styles |
pansarassa パンサラッサ |
Panthalassa; vast global ocean during the late Paleozoic and the early Mesozoic periods; (place-name) Panthalassa |
ハンテンボク see styles |
hantenboku ハンテンボク |
(kana only) tulip tree (Liriodendron tulipifera); tuliptree; yellow poplar |
ピアノトリオ see styles |
pianotorio ピアノトリオ |
piano trio |
ピアノ三重奏 see styles |
pianosanjuusou / pianosanjuso ピアノさんじゅうそう |
(See ピアノトリオ) piano trio |
ピグマリオン see styles |
pigumarion ピグマリオン |
(myth) Pygmalion (in Greek mythology); (wk) Pygmalion (play) |
ヒメヤブラン see styles |
himeyaburan ヒメヤブラン |
(kana only) Liriope minor (flowering plant in the Asparagaceae family) |
ピヤシリ大橋 see styles |
piyashirioohashi ピヤシリおおはし |
(place-name) Piyashirioohashi |
ヒュペリオン see styles |
hyuperion ヒュペリオン |
(personal name) Hyperion (mythology) |
ヒラガシラ属 see styles |
hiragashirazoku ヒラガシラぞく |
Rhizoprionodon (genus of sharpnose sharks) |
ピルコマヨ川 see styles |
pirukomayogawa ピルコマヨがわ |
(place-name) Rio Pilcomayo |
フェノッリオ see styles |
fenorrio フェノッリオ |
(personal name) Fenoglio |
フェラーリオ see styles |
feraario / ferario フェラーリオ |
(personal name) Ferrario |
ブラジル日報 see styles |
burajirunippou / burajirunippo ブラジルにっぽう |
(product) Diário Brasil Nippou (Japanese-Brazilian news outlet); (product name) Diário Brasil Nippou (Japanese-Brazilian news outlet) |
フラマリオン see styles |
furamarion フラマリオン |
(personal name) Flammarion |
ブリオッシュ see styles |
buriosshu ブリオッシュ |
brioche (fre:) |
ぷりぷり怒る see styles |
puripuriokoru ぷりぷりおこる |
(exp,v5r) to be in a huff |
ブルー・デー see styles |
buruu dee / buru dee ブルー・デー |
days of one's menstrual period (wasei: blue day) |
プロマリオン see styles |
puromarion プロマリオン |
(place-name) Plomarion |
ベッサリオン see styles |
bessarion ベッサリオン |
(personal name) Bessarion |
ペドロドリオ see styles |
pedorodorio ペドロドリオ |
(place-name) Pedro do Rio |
ヘラクリオン see styles |
herakurion ヘラクリオン |
(place-name) Herakleion |
ヘリオグラフ see styles |
heriogurafu ヘリオグラフ |
(1) (See 日照計) heliograph; solar telegraph; (2) {photo} heliographic process |
ベリオソヴァ see styles |
beriosoa ベリオソヴァ |
(surname) Beriosova |
ヘリオックス see styles |
heriokkusu ヘリオックス |
heliox; gas mixture of helium and oxygen; often hypoxic gas mix used by divers; medical gas used for its low density and easy breathing |
ヘリオポーズ see styles |
heriopoozu ヘリオポーズ |
(personal name) Heliopause |
ベリサリオス see styles |
berisariosu ベリサリオス |
(personal name) Belisarius |
ベルリオーズ see styles |
berurioozu ベルリオーズ |
(person) Berlioz (French composer) |
ベンガル山猫 see styles |
bengaruyamaneko; bengaruyamaneko ベンガルやまねこ; ベンガルヤマネコ |
(kana only) leopard cat (Prionailurus bengalensis) |
ベングリオン see styles |
bengurion ベングリオン |
(person) David Ben-Gurion |
<...6061626364656667686970...>
This page contains 100 results for "Rio" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.