I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 18912 total results for your Rat search. I have created 190 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...6061626364656667686970...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
實驗室 实验室 see styles |
shí yàn shì shi2 yan4 shi4 shih yen shih |
laboratory; CL:間|间[jian1] |
實驗所 实验所 see styles |
shí yàn suǒ shi2 yan4 suo3 shih yen so |
laboratory; institute |
實體店 实体店 see styles |
shí tǐ diàn shi2 ti3 dian4 shih t`i tien shih ti tien |
brick and mortar business; physical (rather than online) retail store |
審判官 审判官 see styles |
shěn pàn guān shen3 pan4 guan1 shen p`an kuan shen pan kuan shinpankan しんぱんかん |
judge; magistrate administrative law judge; appeal examiner (e.g. in patents) |
審判者 审判者 see styles |
shěn pàn zhě shen3 pan4 zhe3 shen p`an che shen pan che shinpansha しんぱんしゃ |
judge judge; arbitrator |
審問官 see styles |
shinmonkan しんもんかん |
investigator; inquisitor; hearing officer; magistrate |
審議会 see styles |
shingikai しんぎかい |
council (deliberative, consultative); commission of inquiry (enquiry) |
寶生佛 宝生佛 see styles |
bǎo shēng fó bao3 sheng1 fo2 pao sheng fo Hōshō Butsu |
Ratnasambhava Buddha Ratnasaṃbhava |
寺倉峠 see styles |
terakuratouge / terakuratoge てらくらとうげ |
(place-name) Terakuratōge |
寺入り see styles |
terairi てらいり |
(1) (hist) (See 寺子屋) enrolling in a temple school; child enrolled in a temple school; (2) (hist) incarcerating a criminal in a temple as a form of punishment (popular during the latter Muromachi and Azuchi-Momoyama periods); (3) going to a temple to repent |
寺塚原 see styles |
teratsukahara てらつかはら |
(place-name) Teratsukahara |
寺才元 see styles |
teratoshimoto てらとしもと |
(surname) Teratoshimoto |
寺田学 see styles |
teratamanabu てらたまなぶ |
(person) Terata Manabu |
寺田谷 see styles |
terataya てらたや |
(surname) Terataya |
寺谷山 see styles |
terataniyama てらたにやま |
(place-name) Terataniyama |
寺谷川 see styles |
teratanigawa てらたにがわ |
(place-name) Teratanigawa |
寺谷町 see styles |
teratanichou / teratanicho てらたにちょう |
(place-name) Teratanichō |
寺預け see styles |
teraazuke / terazuke てらあずけ |
(hist) (See 寺入り・2) incarcerating a criminal in a temple as a form of punishment (popular during the latter Muromachi and Azuchi-Momoyama periods) |
射通す see styles |
itoosu いとおす |
(transitive verb) to pierce; to penetrate |
尊親屬 尊亲属 see styles |
zūn qīn shǔ zun1 qin1 shu3 tsun ch`in shu tsun chin shu |
(law) elder relatives; relatives of a senior generation such as parents, uncles or grandparents |
對對碰 对对碰 see styles |
duì duì pèng dui4 dui4 peng4 tui tui p`eng tui tui peng |
concentration (a pair-matching game) |
小上り see styles |
koagari こあがり |
raised tatami-floored seating area (usu. in a Japanese restaurant); small separate dining room |
小仙女 see styles |
xiǎo xiān nǚ xiao3 xian1 nu:3 hsiao hsien nü |
girl fairy; beautiful girl or young woman; (neologism) (slang) irrational and egocentric young woman |
小倉堤 see styles |
oguratsutsumi おぐらつつみ |
(place-name) Oguratsutsumi |
小倉谷 see styles |
oguratani おぐらたに |
(place-name) Oguratani |
小僧子 see styles |
kozokko こぞっこ |
(derogatory term) brat; greenhorn; novice; green youth; child |
小判鮫 see styles |
kobanzame; kobanzame コバンザメ; こばんざめ |
(1) (kana only) remora (any fish of family Echeneidae); suckerfish; sharksucker; (2) (kana only) live sharksucker (Echeneis naucrates) |
小原勉 see styles |
obaratsutomu おばらつとむ |
(person) Obara Tsutomu |
小原孝 see styles |
obaratakashi おばらたかし |
(person) Obara Takashi |
小原峠 see styles |
oharatouge / oharatoge おはらとうげ |
(personal name) Oharatōge |
小原工 see styles |
obaratakumi おばらたくみ |
(person) Obara Takumi (1967.2.9-) |
小壽星 小寿星 see styles |
xiǎo shòu xīng xiao3 shou4 xing1 hsiao shou hsing |
child whose birthday is being celebrated; birthday boy; birthday girl |
小寺坪 see styles |
koderatsubo こでらつぼ |
(place-name) Koderatsubo |
小屁孩 see styles |
xiǎo pì hái xiao3 pi4 hai2 hsiao p`i hai hsiao pi hai |
kid; youngster; (derog.) brat |
小平岱 see styles |
kobiratai こびらたい |
(place-name) Kobiratai |
小平峠 see styles |
kobiratouge / kobiratoge こびらとうげ |
(place-name) Kobiratōge |
小平田 see styles |
kohirata こひらた |
(surname) Kohirata |
小手術 see styles |
shoushujutsu / shoshujutsu しょうしゅじゅつ |
minor surgery; minor operation |
小村峠 see styles |
komuratouge / komuratoge こむらとうげ |
(personal name) Komuratōge |
小村武 see styles |
komuratakeshi こむらたけし |
(person) Komura Takeshi (1939-) |
小村淳 see styles |
komuraatsushi / komuratsushi こむらあつし |
(person) Komura Atsushi (1970.3.17-) |
小村田 see styles |
komurata こむらた |
(surname) Komurata |
小村谷 see styles |
komuratani こむらたに |
(surname) Komuratani |
小浦峠 see styles |
oburatouge / oburatoge おぶらとうげ |
(place-name) Oburatōge |
小浦島 see styles |
kouratou / korato こうらとう |
(place-name) Kōratō |
小畑健 see styles |
xiǎo tián jiàn xiao3 tian2 jian4 hsiao t`ien chien hsiao tien chien obatatakeshi おばたたけし |
OBATA Takeshi, manga artist, illustrator of cult series Death Note 死亡筆記|死亡笔记[si3 wang2 bi3 ji4] (person) Obata Takeshi (1969.2.11-) |
小白谷 see styles |
koshiratani こしらたに |
(place-name) Koshiratani |
小白鼠 see styles |
xiǎo bái shǔ xiao3 bai2 shu3 hsiao pai shu |
white mouse; lab mouse; lab rat; (fig.) human guinea pig |
小祖宗 see styles |
xiǎo zǔ zōng xiao3 zu3 zong1 hsiao tsu tsung |
brat; little devil |
小細工 see styles |
kozaiku こざいく |
(1) intricate workmanship; delicate handiwork; (2) cheap trick; petty trick; obvious stratagem; (surname) Kozaiku |
小荒戸 see styles |
koarato こあらと |
(place-name) Koarato |
小鋼砲 小钢炮 see styles |
xiǎo gāng pào xiao3 gang1 pao4 hsiao kang p`ao hsiao kang pao |
(coll.) piece of light artillery such as a mortar; (fig.) person who speaks boldly and frankly; hot hatch (car); (also used figuratively with various meanings in other contexts) |
小靈通 小灵通 see styles |
xiǎo líng tōng xiao3 ling2 tong1 hsiao ling t`ung hsiao ling tung |
Personal Handy-phone System (PHS), mobile network system operating in China 1998-2013, branded "Little Smart" |
小鰯鯨 see styles |
koiwashikujira; koiwashikujira こいわしくじら; コイワシクジラ |
(kana only) (rare) (See ミンク鯨) minke whale; piked whale (Balaenoptera acutorostrata) |
少国民 see styles |
shoukokumin / shokokumin しょうこくみん |
the rising generation; children |
少子化 see styles |
shǎo zǐ huà shao3 zi3 hua4 shao tzu hua shoushika / shoshika しょうしか |
declining birthrate (orthographic borrowing from Japanese 少子化 "shoushika") declining birth rate; decline in the number of children; sub-replacement fertility |
尤度比 see styles |
yuudohi / yudohi ゆうどひ |
{math} likelihood ratio |
就任式 see styles |
shuuninshiki / shuninshiki しゅうにんしき |
inauguration; installation ceremony |
就業率 就业率 see styles |
jiù yè lǜ jiu4 ye4 lu:4 chiu yeh lü shuugyouritsu / shugyoritsu しゅうぎょうりつ |
employment rate employment rate; percentage of employment |
就職率 see styles |
shuushokuritsu / shushokuritsu しゅうしょくりつ |
employment rate |
尹潽善 see styles |
yǐn pǔ shàn yin3 pu3 shan4 yin p`u shan yin pu shan |
Yun Poseon (1897-1990), South Korean Democratic party politician, mayor of Seoul from 1948, president 1960-1962 |
尻もち see styles |
shirimochi しりもち |
(1) falling on one's backside (behind, bottom); pratfall; (2) mochi used to celebrate a child's first birthday; mochi tied to a baby's back if he starts walking before his first birthday in order to cause him to fall on his backside |
尼摩羅 尼摩罗 see styles |
ní mó luó ni2 mo2 luo2 ni mo lo nimara |
nirmāṇarati, 須密陀天 devas who 'delight in transformations', i. e. 化樂天 or 樂變化天; of the six devalokas of desire they occupy the fifth, where life lasts for 8, 000 years. |
尼爾遜 尼尔逊 see styles |
ní ěr xùn ni2 er3 xun4 ni erh hsün |
Nelson or Nillson (name); Horatio Nelson (1758-1805), British naval hero |
尽れる see styles |
sugareru すがれる |
(v1,vi) (1) (kana only) to wither (esp. plants as winter draws near); to fade; to shrivel; (2) (kana only) to pass one's prime; to start deteriorating; to begin to decline |
尾ひれ see styles |
ohire おひれ |
(1) tail and fins; (2) embellishment (of a story, rumor, etc.); exaggeration |
尾浦平 see styles |
ouratai / oratai おうらたい |
(place-name) Ouratai |
尾頭付 see styles |
okashiratsuki おかしらつき |
(irregular okurigana usage) fish served whole (complete with head and tail) |
尾頭峠 see styles |
okashiratouge / okashiratoge おかしらとうげ |
(place-name) Okashiratōge |
居飛車 see styles |
ibisha いびしゃ |
(n,exp) {shogi} (See 振り飛車) static rook opening; strategy of leaving the rook in its initial position |
届出書 see styles |
todokedesho とどけでしょ |
notification form; registration form |
屏占比 see styles |
píng zhàn bǐ ping2 zhan4 bi3 p`ing chan pi ping chan pi |
screen-to-body ratio (of a smartphone etc) |
展弦比 see styles |
zhǎn xián bǐ zhan3 xian2 bi3 chan hsien pi |
(wing) aspect ratio (aerodynamics) |
層位学 see styles |
souigaku / soigaku そういがく |
{geol} (See 層序学) stratigraphy |
層序学 see styles |
soujogaku / sojogaku そうじょがく |
{geol} stratigraphy |
層積雲 层积云 see styles |
céng jī yún ceng2 ji1 yun2 ts`eng chi yün tseng chi yün sousekiun / sosekiun そうせきうん |
stratocumulus cloud stratocumulus |
山かけ see styles |
yamakake やまかけ |
foods topped with grated yam |
山びこ see styles |
yamabiko やまびこ |
(1) echo (esp. one reverberating in the mountains); (2) mountain god; mountain guardian deity |
山崎派 see styles |
yamasakiha やまさきは |
(obsolete) (See 石原派) Yamasaki faction (of the Liberal Democratic Party) |
山掛け see styles |
yamakake やまかけ |
foods topped with grated yam |
山村健 see styles |
yamamuratakeshi やまむらたけし |
(person) Yamamura Takeshi |
山査子 see styles |
sanzashi さんざし |
(kana only) Japanese hawthorn (Crataegus cuneata); may; quickthorn; whitethorn |
山百合 see styles |
yamayuri; yamayuri やまゆり; ヤマユリ |
(kana only) golden-rayed lily (Lilium auratum) |
岡村正 see styles |
okamuratadashi おかむらただし |
(person) Okamura Tadashi (1938.7.26-) |
岩倉峠 see styles |
iwakuratouge / iwakuratoge いわくらとうげ |
(place-name) Iwakuratōge |
岩倉徹 see styles |
iwakuratooru いわくらとおる |
(person) Iwakura Tooru (1945-) |
岩倉辻 see styles |
iwakuratsuji いわくらつじ |
(place-name) Iwakuratsuji |
岩平峠 see styles |
iwahiratouge / iwahiratoge いわひらとうげ |
(place-name) Iwahiratōge |
岩石層 岩石层 see styles |
yán shí céng yan2 shi2 ceng2 yen shih ts`eng yen shih tseng gansekisou / gansekiso がんせきそう |
rock stratum lithological layer; rock strata; rock formation |
岸田派 see styles |
kishidaha きしだは |
(See 宏池会,自由民主党・1) Kishida faction (of the Liberal Democratic Party); Kōchikai |
島村匠 see styles |
shimamuratakumi しまむらたくみ |
(person) Shimamura Takumi (1961.4.22-) |
島浦島 see styles |
shimauratou / shimaurato しまうらとう |
(personal name) Shimauratō |
島草履 see styles |
shimazouri / shimazori しまぞうり |
decorated flip-flops (esp. in Okinawa) |
崩れる see styles |
kuzureru くずれる |
(v1,vi) (1) to collapse; to crumble; (v1,vi) (2) to get out of shape; to lose one's shape; to become disorganized; to become untidy; (v1,vi) (3) to break down; to be thrown into disarray; (v1,vi) (4) to crash (stock market); to slump; to decline; (v1,vi) (5) to break money into small change; (v1,vi) (6) to turn bad (e.g. weather); to change for the worse; to deteriorate |
川原健 see styles |
kawaharatakeshi かわはらたけし |
(person) Kawahara Takeshi |
川原平 see styles |
kawaratai かわらたい |
(place-name) Kawaratai |
川原貴 see styles |
kawaharatakashi かわはらたかし |
(person) Kawahara Takashi |
川原通 see styles |
kawaharatoori かわはらとおり |
(place-name) Kawaharatoori |
巣原峠 see styles |
suharatouge / suharatoge すはらとうげ |
(personal name) Suharatōge |
工作員 see styles |
kousakuin / kosakuin こうさくいん |
(1) spy; agent provocateur; covert operative; (2) maker; builder; constructor |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...6061626364656667686970...>
This page contains 100 results for "Rat" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.