I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 15002 total results for your Nat search. I have created 151 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...6061626364656667686970...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

柳井港

see styles
 yanaiminato
    やないみなと
(place-name) Yanaiminato

栃の木

see styles
 tochinoki
    とちのき
(kana only) Japanese horse chestnut (Aesculus turbinata); (place-name) Tochinoki

栄町港

see styles
 sakaemachiminato
    さかえまちみなと
(place-name) Sakaemachiminato

株仲間

see styles
 kabunakama
    かぶなかま
(hist) merchant guild entrusted by the shogunate to manage its respective trade (Edo period)

核國家


核国家

see styles
hé guó jiā
    he2 guo2 jia1
ho kuo chia
nuclear nations

核大国

see styles
 kakutaikoku
    かくたいこく
(major) nuclear power (i.e. one of the five NPT-designated nuclear weapon states)

根から

see styles
 nekara
    ねから
(adv,adj-no) (1) (See 根っから) since the beginning; natural-born (salesman, etc.); (adv,adj-no) (2) (followed by a verb in negative form) absolutely (not); (not) at all

根性悪

see styles
 konjouwaru / konjowaru
    こんじょうわる
(noun or adjectival noun) (1) ill-natured; twisted; (2) ill-natured person; twisted person

根抜き

see styles
 nenuki
    ねぬき
(1) pulling out by the roots; pulling up roots and all; (can be adjective with の) (2) (archaism) (See 生え抜き・1) native-born; trueborn

根明か

see styles
 neaka
    ねあか
(1) innate cheerfulness; (2) innately cheerful person; happy-go-lucky person; natural optimist

桜襲ね

see styles
 sakuragasane
    さくらがさね
combination of layered colours, esp. for kimono (usu. white and light indigo)

桜重ね

see styles
 sakuragasane
    さくらがさね
combination of layered colours, esp. for kimono (usu. white and light indigo)

梅湊町

see styles
 umeminatochou / umeminatocho
    うめみなとちょう
(place-name) Umeminatochō

梨状筋

see styles
 rijoukin / rijokin
    りじょうきん
{anat} piriformis muscle

棄て石

see styles
 suteishi / suteshi
    すていし
(1) ornamental garden stone (seemingly placed randomly to give the garden a more natural appearance); (2) sacrificed stone (in the game of go)

棒暗記

see styles
 bouanki / boanki
    ぼうあんき
(noun, transitive verb) indiscriminate learning by heart

棕櫚襞


棕榈襞

see styles
zōng lǘ bì
    zong1 lu:2 bi4
tsung lü pi
(anatomy) the palmate folds of the cervical canal; plicae palmatae

棗椰子

see styles
 natsumeyashi; natsumeyashi
    なつめやし; ナツメヤシ
(kana only) date palm (Phoenix dactylifera); date

棘下筋

see styles
 kyokkakin
    きょっかきん
{anat} infraspinatus muscle

植樹節


植树节

see styles
zhí shù jié
    zhi2 shu4 jie2
chih shu chieh
Arbor Day (March 12th), also known as National Tree Planting Day 全民義務植樹日|全民义务植树日[Quan2 min2 Yi4 wu4 Zhi2 shu4 ri4]

植物肉

see styles
zhí wù ròu
    zhi2 wu4 rou4
chih wu jou
 shokubutsuniku
    しょくぶつにく
plant-based meat
plant-based meat; vegetable-based meat alternatives

椎間孔

see styles
 tsuikankou / tsuikanko
    ついかんこう
{anat} intervertebral foramen

検圧器

see styles
 kenatsuki
    けんあつき
pressure gauge

検定料

see styles
 kenteiryou / kenteryo
    けんていりょう
examination fee

検査法

see styles
 kensahou / kensaho
    けんさほう
inspection method; examination method; testing method

椰子実

see styles
 kokonatsu
    ここなつ
(female given name) Kokonatsu

楊子魚

see styles
 youjiuo; youjiuo / yojiuo; yojiuo
    ようじうお; ヨウジウオ
(kana only) pipefish (esp. the seaweed pipefish, Syngnathus schlegeli)

楊虎城


杨虎城

see styles
yáng hǔ chéng
    yang2 hu3 cheng2
yang hu ch`eng
    yang hu cheng
Yang Hucheng (1893-1949), Chinese warlord and Nationalist general

楔状骨

see styles
 ketsujoukotsu; setsujoukotsu / ketsujokotsu; setsujokotsu
    けつじょうこつ; せつじょうこつ
(1) (けつじょうこつ only) {anat} cuneiform (bones); (2) {anat} (See 蝶形骨) sphenoid (bone)

楠津紀

see styles
 natsuki
    なつき
(female given name) Natsuki

極まる

see styles
 kiwamaru
    きわまる
(v5r,vi) (1) to reach an extreme; to reach a limit; to terminate; to come to an end; (aux-v,v5r) (2) extremely; (v5r,vi) (3) to be stuck; to be in a dilemma; to be at a loss; (4) to be decided; to be settled

極座標


极坐标

see styles
jí zuò biāo
    ji2 zuo4 biao1
chi tso piao
 kyokuzahyou / kyokuzahyo
    きょくざひょう
polar coordinates (math.)
{math} polar coordinates

榎船渡

see styles
 enokifunato
    えのきふなと
(place-name) Enokifunato

構成国

see styles
 kouseikoku / kosekoku
    こうせいこく
constituent country; constituent nation

槙鼻峠

see styles
 makibanatouge / makibanatoge
    まきばなとうげ
(personal name) Makibanatōge

横取り

see styles
 yokodori
    よこどり
(noun, transitive verb) snatching; stealing; seizure; usurpation

横紋筋

see styles
 oumonkin / omonkin
    おうもんきん
{anat} (See 平滑筋) striated muscle

横膈膜

see styles
 oukakumaku / okakumaku
    おうかくまく
(anat) diaphragm

横隔膜

see styles
 oukakumaku / okakumaku
    おうかくまく
(anat) diaphragm

橘武志

see styles
 tachibanatakeshi
    たちばなたけし
(person) Tachibana Takeshi

橡の木

see styles
 tochinoki
    とちのき
(kana only) Japanese horse chestnut (Aesculus turbinata)

橫座標


横坐标

see styles
héng zuò biāo
    heng2 zuo4 biao1
heng tso piao
horizontal coordinate; abscissa

橫結腸


横结肠

see styles
héng jié cháng
    heng2 jie2 chang2
heng chieh ch`ang
    heng chieh chang
transverse colon (anatomy); second section of large intestine

橫膈膜


横膈膜

see styles
héng gé mó
    heng2 ge2 mo2
heng ko mo
diaphragm (anatomy)
See: 横膈膜

橫隔膜


横隔膜

see styles
héng gé mó
    heng2 ge2 mo2
heng ko mo
diaphragm (anatomy)
See: 横隔膜

次善策

see styles
 jizensaku
    じぜんさく
plan B; alternative plan; workaround

欧氏管

see styles
 oushikan / oshikan
    おうしかん
{anat} Eustachian tube

欲の塊

see styles
 yokunokatamari
    よくのかたまり
incarnation of selfishness; lump of avarice

歡喜天


欢喜天

see styles
huān xǐ tiān tiān
    huan1 xi3 tian1 tian1
huan hsi t`ien t`ien
    huan hsi tien tien
 kangi ten
大聖歡喜天; 聖天; (大聖天) The joyful devas, or devas of pleasure, represented as two figures embracing each other, with elephants' heads and human bodies; the two embracing figures are interpreted as Gaṇeśa (the eldest son of Śiva) and an incarnation of Guanyin; the elephant-head represents Gaṇeśa; the origin is older than the Guanyin idea and seems to be a derivation from the Śivaitic linga-worship.

止めど

see styles
 tomedo
    とめど
end; termination point

止め処

see styles
 tomedo
    とめど
end; termination point

正円窓

see styles
 seiensou / seenso
    せいえんそう
{anat} round window; fenestra rotunda

正半軸


正半轴

see styles
zhèng bàn zhóu
    zheng4 ban4 zhou2
cheng pan chou
positive semiaxis (in coordinate geometry)

此方様

see styles
 konatasama
    こなたさま
    konasama
    こなさま
(pronoun) (archaism) you

武夷山

see styles
wǔ yí shān
    wu3 yi2 shan1
wu i shan
Mt Wuyi in Fujian; Wuyishan National Nature Reserve; see 武夷山市[Wu3 yi2 shan1 Shi4]

武家衆

see styles
 bukeshuu / bukeshu
    ぶけしゅう
(See 公家衆) samurai for the shogunate

歩行虫

see styles
 gomimushi
    ごみむし
    osamushi
    おさむし
(1) (kana only) ground beetle; carabid (esp. of superfamily Caraboidea, but excluding subfamily Carabinae); (2) Anisodactylus signatus (species of ground beetle); (1) (kana only) ground beetle; carabid (esp. of subfamily Carabinae); (2) (archaism) millipede

歯根膜

see styles
 shikonmaku
    しこんまく
{anat} periodontal membrane; periodontal ligament

歯槽骨

see styles
 shisoukotsu / shisokotsu
    しそうこつ
{anat} alveolar bone

死生学

see styles
 shiseigaku / shisegaku
    しせいがく
{med} thanatology

残圧計

see styles
 zanatsukei / zanatsuke
    ざんあつけい
submersible pressure gauge (diving); SPG

残忍性

see styles
 zanninsei / zanninse
    ざんにんせい
brutal (nature); brutality; blood lust; cruelty; ferocity

殲滅戦

see styles
 senmetsusen
    せんめつせん
war of annihilation; war of extermination

母なる

see styles
 hahanaru
    ははなる
(pre-noun adjective) (See 母なる自然) Mother (as in Mother Earth, Mother Nature, etc.)

母国語

see styles
 bokokugo
    ぼこくご
language of one's country; mother tongue; native language

母捺羅


母捺罗

see styles
mun à luó
    mun3 a4 luo2
mun a lo
 monatsura
(Skt. mudrā)

母文化

see styles
 hahabunka; bobunka
    ははぶんか; ぼぶんか
(one's) native culture

毒奶粉

see styles
dú nǎi fěn
    du2 nai3 fen3
tu nai fen
contaminated milk powder (milk powder adulterated with melamine in a 2008 scandal in China)

比丘尼

see styles
bǐ qiū ní
    bi3 qiu1 ni2
pi ch`iu ni
    pi chiu ni
 bikuni
    びくに
Buddhist nun (loanword from Sanskrit "bhiksuni")
(1) bhikkhuni (fully ordained Buddhist nun) (san: bhiksuni); (2) (hist) travelling female entertainer dressed as a nun (Kamakura, Muromachi periods); (3) (hist) lowly prostitute dressed as a nun (Edo period); (4) (abbreviation) (hist) (See 科負い比丘尼) female servant hired to take the blame for a noblewoman's farts
苾芻尼; 尼姑 bhikṣuṇī. A nun, or almswoman. The first woman to be ordained was the Buddha's aunt Mahāprajāpatī, who had nursed him. In the fourteenth year after his enlightenment the Buddha yielded to persuasion and admitted his aunt and women to his order of religious mendicants, but said that the admission of women would shorten the period of Buddhism by 500 years. The nun, however old, must acknowledge the superiority of every monk; must never scold him or tell his faults; must never accuse him, though he may accuse her; and must in all respects obey the rules as commanded by him. She accepts all the rules for the monks with additional rules for her own order. Such is the theory rather than the practice. The title by which Mahāprajāpatī was addressed was applied to nuns, i. e. ārya, or noble, 阿姨, though some consider the Chinese term entirely native.

比内鳥

see styles
 hinaidori
    ひないどり
breed of chicken native to Akita Prefecture

比内鶏

see styles
 hinaidori
    ひないどり
breed of chicken native to Akita Prefecture

比奈多

see styles
 hinata
    ひなた
(female given name) Hinata

比那多

see styles
bǐn à duō
    bin3 a4 duo1
pin a to
 hinata
vinata

比量的

see styles
 hiryouteki / hiryoteki
    ひりょうてき
(adjectival noun) demonstrative; ratiocinative; based on exact thinking

毘佛略


毗佛略

see styles
pí fó lüè
    pi2 fo2 lve4
p`i fo lve
    pi fo lve
 hibutsuryaku
vaipulya, large, spacious, intp. 方廣 q. v., expanded, enlarged. The term is applied to sūtras of an expanded nature, especially expansion of the doctrine; in Hīnayāna the Āgamas, in Mahāyāna the sutras of Huayan and Lotus type; they are found in the tenth of the 十二部經 twelve sections of the classics. Other forms are 鞞佛略 or 裴佛略; 毘富羅.

毘吠伽


毗吠伽

see styles
pí fèi qié
    pi2 fei4 qie2
p`i fei ch`ieh
    pi fei chieh
 bibaika
viveka, 'discrimination, 'intp. 淸辯 clear distinction or discrimination.

毘婆沙


毗婆沙

see styles
pí pó shā
    pi2 po2 sha1
p`i p`o sha
    pi po sha
 bibasha
vibhāṣā, option, alternative, tr. 廣解 wider interpretation, or 異說 different explanation. (1) The Vibhāṣā-śāstra, a philosophical treatise by Kātyāyanīputra, tr. by Saṅghabhūti A. D. 383. The Vaibhāṣikas 毘婆沙論師 were the followers of this realistic school, 'in Chinese texts mostly quoted under the name of Sarvāstivādaḥ.' Eitel. (2) A figure stated at several tens of thousands of millions. (3) Vipaśyin, v. 毘婆尸.

毘尸沙


毗尸沙

see styles
pí shī shā
    pi2 shi1 sha1
p`i shih sha
    pi shih sha
 bishisha
viśeṣa, the doctrine of 'particularity or individual essence', i. e. the sui generis nature of the nine fundamental substances; it is the doctrine of the Vaiśeṣika school of philosophy founded by Kaṇāda.

毘怛迦


毗怛迦

see styles
pí dá jiā
    pi2 da2 jia1
p`i ta chia
    pi ta chia
 bitanka
vitarka, 'initial attention, 'cognition in initial application,' 'judgment,' Keith; intp. as 尋 search or inquiry, and contrasted with 伺 spying out, careful examination; also as 計度 conjecture, supposition. Cf. 毘遮羅 vicāra.

毛様体

see styles
 mouyoutai / moyotai
    もうようたい
{anat} ciliary body (of the eye)

毛細管

see styles
 mousaikan / mosaikan
    もうさいかん
(1) capillary tube; (2) {anat} (See 毛細血管) capillary

民族性

see styles
 minzokusei / minzokuse
    みんぞくせい
racial or national characteristics

民族服

see styles
 minzokufuku
    みんぞくふく
folk costume; national costume; native dress; traditional dress

民族的

see styles
 minzokuteki
    みんぞくてき
(adjectival noun) ethnic; racial; national

気だて

see styles
 kidate
    きだて
disposition; nature

気の毒

see styles
 kinodoku
    きのどく
(noun or adjectival noun) pitiful; unfortunate; (a) pity

気抜け

see styles
 kinuke
    きぬけ
(n,vs,vi) (1) dispiritedness; dejection; languor; lethargy; apathy; (n,vs,vi) (2) going flat (of a carbonated drink, beer, etc.)

気立て

see styles
 kidate
    きだて
disposition; nature

気管支

see styles
 kikanshi
    きかんし
{anat} bronchus; bronchial tube

氧合器

see styles
yǎng hé qì
    yang3 he2 qi4
yang ho ch`i
    yang ho chi
oxygenator

氰酸鹽


氰酸盐

see styles
qíng suān yán
    qing2 suan1 yan2
ch`ing suan yen
    ching suan yen
cyanate

水ぎわ

see styles
 mizugiwa
    みずぎわ
(1) beach; water's edge; (2) coastline; national border; before entering the country

水夏希

see styles
 mizunatsuki
    みずなつき
(person) Mizu Natsuki

水晶体

see styles
 suishoutai / suishotai
    すいしょうたい
{anat} crystalline lens (of the eye)

水様液

see styles
 suiyoueki / suiyoeki
    すいようえき
(1) (rare) water-like body fluid; (2) (rare) {anat} (See 房水) aqueous humor

水立方

see styles
shuǐ lì fāng
    shui3 li4 fang1
shui li fang
Water Cube, nickname of Beijing National Aquatics Center 北京國家游泳中心|北京国家游泳中心, swimming venue of Beijing 2008 Olympic Games

水素化

see styles
 suisoka
    すいそか
(noun/participle) hydrogenation

水那斗

see styles
 minato
    みなと
(female given name) Minato

汀夏子

see styles
 migiwanatsuko
    みぎわなつこ
(person) Migiwa Natsuko (1946.12-)

汚染水

see styles
 osensui
    おせんすい
contaminated water; polluted water; dirty water

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...6061626364656667686970...>

This page contains 100 results for "Nat" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary