Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 17151 total results for your Iki search. I have created 172 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...6061626364656667686970...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

漸化式

see styles
 zenkashiki
    ぜんかしき
{math} recurrence relation; recurrence formula

潜水器

see styles
 sensuiki
    せんすいき
diving apparatus

澤屋敷

see styles
 sawayashiki
    さわやしき
(surname) Sawayashiki

濱屋敷

see styles
 hamayashiki
    はまやしき
(surname) Hamayashiki

濾水器

see styles
 rosuiki
    ろすいき
water filter

瀬戸錦

see styles
 setonishiki
    せとにしき
(surname) Setonishiki

火切り

see styles
 hikiri
    ひきり
hand drilling (to start a fire); hand drill

火鑽り

see styles
 hikiri
    ひきり
hand drilling (to start a fire); hand drill

灯々祈

see styles
 hibiki
    ひびき
(female given name) Hibiki

灼たか

see styles
 arataka
    あらたか
(adjectival noun) (kana only) clearly miraculous; remarkably miraculous; striking

点滴器

see styles
 tentekiki
    てんてきき
dropper

為来り

see styles
 shikitari
    しきたり
(kana only) custom; conventional practice; mores; ordinance

無作色


无作色

see styles
wú zuò sè
    wu2 zuo4 se4
wu tso se
 musa shiki
non-indicative form

無力能


无力能

see styles
wú lì néng
    wu2 li4 neng2
wu li neng
 mu rikinō
unable

無垢識


无垢识

see styles
wú gòu shì
    wu2 gou4 shi4
wu kou shih
 muku shiki
amala, undefiled or pure knowing or knowledge, formerly considered as the ninth, later as the eighth vijñāna.

無意識


无意识

see styles
wú yì shí
    wu2 yi4 shi2
wu i shih
 muishiki
    むいしき
unconscious; involuntary
(1) unconsciousness; (adj-na,adj-no) (2) unconscious; involuntary; automatic; mechanical; unintentional; spontaneous; (3) {psyanal} the unconscious

無明力


无明力

see styles
wú míng lì
    wu2 ming2 li4
wu ming li
 mumyō riki
power of nescience

無明識


无明识

see styles
wú míng shì
    wu2 ming2 shi4
wu ming shih
 mumyō shiki
nescient consciousness

無沒識


无没识

see styles
wú mò shì
    wu2 mo4 shi4
wu mo shih
 mumotsu shiki
consciousness with no loss

無没識


无没识

see styles
wú mò shì
    wu2 mo4 shi4
wu mo shih
 mumotsushiki
consciousness with no loss

無漏識


无漏识

see styles
wú lòu shì
    wu2 lou4 shi4
wu lou shih
 muro shiki
uncontaminated consciousness

無理式

see styles
 murishiki
    むりしき
{math} irrational expression

無畏識


无畏识

see styles
wú wèi shì
    wu2 wei4 shi4
wu wei shih
 mui shiki
fearless consciousness

無色定


无色定

see styles
wú sè dìng
    wu2 se4 ding4
wu se ting
 mu shiki jō
concentrations of the formless realm

無色愛


无色爱

see styles
wú sè ài
    wu2 se4 ai4
wu se ai
 mushiki ai
attachment to the formless realm

無色有


无色有

see styles
wú sè yǒu
    wu2 se4 you3
wu se yu
 mushiki u
Existence in the formless or immaterial realm.

無色法


无色法

see styles
wú sè fǎ
    wu2 se4 fa3
wu se fa
 mushiki hō
immaterial dharmas

無色界


无色界

see styles
wú sè jiè
    wu2 se4 jie4
wu se chieh
 mushikikai
    むしきかい
{Buddh} (See 三界・1) Mushikikai; formless realm; world free of greed or matter
Arūpaloka, or Arūpadhātu, the heavens without form, immaterial, consisting only of mind in contemplation, being four in number, which are defined as the 四空天 Catūrūpabrahmaloka, and given as: 空無邊處 Ākāśānantyāyatana, 識無邊處 Vijñānānantyāyatana, 無所有處 Akiñcanyāyatana, 非想非非想處 Naivasaṃjñānāsaṃjñāyatana.

無色相


无色相

see styles
wú sè xiàng
    wu2 se4 xiang4
wu se hsiang
 mu shikisō
no marks of form

無色蘊


无色蕴

see styles
wú sè yùn
    wu2 se4 yun4
wu se yün
 mu shiki un
formless aggregate(s)

無色行


无色行

see styles
wú sè xíng
    wu2 se4 xing2
wu se hsing
 mushiki gyō
connected with the formless realm

無色貪


无色贪

see styles
wú sè tān
    wu2 se4 tan1
wu se t`an
    wu se tan
 mushiki ton
The desire in the world without form of holding on to the illusion of contemplation.

無表色


无表色

see styles
wú biǎo sè
    wu2 biao3 se4
wu piao se
 muhyō shiki
unexpressed form

無認識

see styles
 muninshiki
    むにんしき
(adjectival noun) unrecognized; unrecognised; lack of recognition

無識身


无识身

see styles
wú shì shēn
    wu2 shi4 shen1
wu shih shen
 mushiki shin
body without consciousness

無量力


无量力

see styles
wú liáng lì
    wu2 liang2 li4
wu liang li
 muryōriki
Immeasurable Power

焼屋敷

see styles
 yakeyashiki
    やけやしき
(place-name) Yakeyashiki

照明器

see styles
 shoumeiki / shomeki
    しょうめいき
(See 照明器具) lighting equipment

煩惱力


烦恼力

see styles
fán nǎo lì
    fan2 nao3 li4
fan nao li
 bonnōriki
power of affliction(s)

煮きり

see styles
 nikiri
    にきり
boiling sake or mirin (to reduce the alcohol content); boiled-down sake; boiled-down mirin

煮切り

see styles
 nikiri
    にきり
boiling sake or mirin (to reduce the alcohol content); boiled-down sake; boiled-down mirin

煮切る

see styles
 nikiru
    にきる
(Godan verb with "ru" ending) to boil down sake, mirin, etc. to reduce the alcohol content

熈々子

see styles
 kikiko
    ききこ
(female given name) Kikiko

熏習力


熏习力

see styles
xūn xí lì
    xun1 xi2 li4
hsün hsi li
 kunjūriki
power of impressions

熱力学

see styles
 netsurikigaku
    ねつりきがく
{physics} thermodynamics

爆撃機

see styles
 bakugekiki
    ばくげきき
bomber (aircraft)

爪弾き

see styles
 tsumabiki; tsumebiki
    つまびき; つめびき
(noun, transitive verb) playing with one's fingers (a guitar, etc.)

父木野

see styles
 chichikino
    ちちきの
(place-name) Chichikino

片井木

see styles
 kataiki
    かたいき
(surname) Kataiki

片伊木

see styles
 kataiki
    かたいき
(surname) Kataiki

牛屋敷

see styles
 ushiyashiki
    うしやしき
(place-name) Ushiyashiki

牛斬山

see styles
 ushikiriyama
    うしきりやま
(personal name) Ushikiriyama

牛斬峠

see styles
 ushikiritouge / ushikiritoge
    うしきりとうげ
(place-name) Ushikiritōge

牛木素

see styles
 ushikiso
    うしきそ
(surname) Ushikiso

牢屋敷

see styles
 rouyashiki / royashiki
    ろうやしき
precinct of a jail; vicinity of a prison

牧ノ矢

see styles
 mikinoya
    みきのや
(surname) Mikinoya

物聞山

see styles
 monokikiyama
    ものききやま
(place-name) Monokikiyama

物見北

see styles
 monomikita
    ものみきた
(place-name) Monomikita

狐森北

see styles
 kitsunemorikita
    きつねもりきた
(place-name) Kitsunemorikita

狭帯域

see styles
 kyoutaiiki / kyotaiki
    きょうたいいき
{telec} (See ナローバンド) narrowband

狸屋敷

see styles
 mujinayashiki
    むじなやしき
(place-name) Mujinayashiki

猪吉郎

see styles
 ikichirou / ikichiro
    いきちろう
(male given name) Ikichirō

猫屋敷

see styles
 nekoyashiki
    ねこやしき
(surname) Nekoyashiki

率いる

see styles
 hikiiru / hikiru
    ひきいる
(transitive verb) to lead; to spearhead (a group); to command (troops)

玉に瑕

see styles
 tamanikizu
    たまにきず
(exp,n) (idiom) fly in the ointment

玉に疵

see styles
 tamanikizu
    たまにきず
(exp,n) (idiom) fly in the ointment

玉力道

see styles
 tamarikidou / tamarikido
    たまりきどう
(surname) Tamarikidō

玉敷き

see styles
 tamashiki
    たましき
(adj-no,n) (archaism) beautiful (as if adorned with jewels)

玉海力

see styles
 tamakairiki
    たまかいりき
(surname) Tamakairiki

王励勤

see styles
 oureikin / orekin
    おうれいきん
(personal name) Oureikin

王子北

see styles
 oujikita / ojikita
    おうじきた
(place-name) Oujikita

王敏式

see styles
 wanminshiki
    わんみんしき
(personal name) Wanminshiki

王瑞生

see styles
 ouzuiki / ozuiki
    おうずいき
(personal name) Ouzuiki

玻璃器

see styles
 hariki
    はりき
(rare) glassware

珠に瑕

see styles
 tamanikizu
    たまにきず
(exp,n) (idiom) fly in the ointment

珠に疵

see styles
 tamanikizu
    たまにきず
(exp,n) (idiom) fly in the ointment

理吉郎

see styles
 rikichirou / rikichiro
    りきちろう
(male given name) Rikichirō

理唯識


理唯识

see styles
lǐ wéi shì
    li3 wei2 shi4
li wei shih
 ri yuishiki
consciousness-only in principles

理喜夫

see styles
 rikio
    りきお
(given name) Rikio

理喜子

see styles
 rikiko
    りきこ
(female given name) Rikiko

理喜江

see styles
 rikie
    りきえ
(female given name) Rikie

理喜男

see styles
 rikio
    りきお
(given name) Rikio

理喜雄

see styles
 rikio
    りきお
(personal name) Rikio

理基男

see styles
 rikio
    りきお
(given name) Rikio

理紀夫

see styles
 rikio
    りきお
(given name) Rikio

理紀男

see styles
 rikio
    りきお
(personal name) Rikio

理紀雄

see styles
 rikio
    りきお
(personal name) Rikio

理記子

see styles
 rikiko
    りきこ
(female given name) Rikiko

理貴哉

see styles
 rikiya
    りきや
(personal name) Rikiya

理貴子

see styles
 rikiko
    りきこ
(female given name) Rikiko

理輝耶

see styles
 rikiya
    りきや
(personal name) Rikiya

琴引山

see styles
 kotobikisan
    ことびきさん
(personal name) Kotobikisan

琴引峠

see styles
 kotohikitouge / kotohikitoge
    ことひきとうげ
(place-name) Kotohikitōge

琴引浜

see styles
 kotobikihama
    ことびきはま
(place-name) Kotobikihama

琴引鼻

see styles
 kotohikinohana
    ことひきのはな
(personal name) Kotohikinohana

琴弾山

see styles
 kotohikiyama
    ことひきやま
(place-name) Kotohikiyama

琴弾岩

see styles
 kotohikiiwa / kotohikiwa
    ことひきいわ
(place-name) Kotohikiiwa

琴弾滝

see styles
 kotohikinotaki
    ことひきのたき
(place-name) Kotohikinotaki

瑞暉亭

see styles
 zuikitei / zuikite
    ずいきてい
(place-name) Zui-Ki-Tei (tea house in Stockholm, Sweden)

瑞暉次

see styles
 mikiji
    みきじ
(personal name) Mikiji

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...6061626364656667686970...>

This page contains 100 results for "Iki" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary