Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 17024 total results for your Honorable Death - No Surrender search. I have created 171 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...6061626364656667686970...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

反移民

see styles
 hanimin
    はんいみん
(can be adjective with の) anti-immigration

取殺す

see styles
 torikorosu
    とりころす
(transitive verb) to haunt to death; to possess and kill

取立て

see styles
 toritate
    とりたて
(1) collection (of a debt); (2) patronage; promotion; (can be adjective with の) (3) fresh (e.g. freshly picked)

受け身

see styles
 ukemi
    うけみ
(n,adj-no,adj-na) (1) the defensive; (2) passive attitude; passivity; passiveness; (3) (linguistics terminology) the passive; passive voice; (4) (martial arts term) ukemi (the art of falling safely)

受動性

see styles
 judousei / judose
    じゅどうせい
(noun - becomes adjective with の) passivity

受賞者

see styles
 jushousha / jushosha
    じゅしょうしゃ
(noun - becomes adjective with の) prize-winner; recipient (of a prize, award, etc.)

叢雲剣

see styles
 murakumonotsurugi
    むらくものつるぎ
(rare) (See 天叢雲剣) Murakumo no Tsurugi (alternate name for Ama-no-Murakumo no Tsurugi; the sword of the Imperial regalia)

古生代

see styles
gǔ shēng dài
    gu3 sheng1 dai4
ku sheng tai
 koseidai / kosedai
    こせいだい
Paleozoic, geological era 545-250m years ago, covering Cambrian 寒武紀|寒武纪, Ordovician 奧陶紀|奥陶纪, Silurian 志留紀|志留纪, Devonian 泥盆紀|泥盆纪, Carboniferous 石炭紀|石炭纪, Permian 二疊紀|二叠纪
(noun - becomes adjective with の) Paleozoic era

只不過


只不过

see styles
zhǐ bu guò
    zhi3 bu5 guo4
chih pu kuo
only; merely; nothing but; no more than; it's just that ...

可なり

see styles
 kanari
    かなり
(adj-no,adj-na,adv) (kana only) considerably; fairly; quite

可処分

see styles
 kashobun
    かしょぶん
(noun - becomes adjective with の) disposable

可塑性

see styles
kě sù xìng
    ke3 su4 xing4
k`o su hsing
    ko su hsing
 kasosei / kasose
    かそせい
plasticity
(noun - becomes adjective with の) plasticity

可変長

see styles
 kahenchou / kahencho
    かへんちょう
(adj-no,n) {comp} (See 固定長) variable-length

可成り

see styles
 kanari
    かなり
(adj-no,adj-na,adv) (kana only) considerably; fairly; quite

可搬型

see styles
 kahangata
    かはんがた
(can be adjective with の) portable

可搬式

see styles
 kahanshiki
    かはんしき
(adj-no,n) portable

可燃性

see styles
kě rán xìng
    ke3 ran2 xing4
k`o jan hsing
    ko jan hsing
 kanensei / kanense
    かねんせい
flammable; flammability
(1) combustibility; inflammability; (can be adjective with の) (2) combustible; inflammable

史上初

see styles
 shijouhatsu / shijohatsu
    しじょうはつ
(adj-no,n) first in history

右づめ

see styles
 migizume
    みぎづめ
(noun - becomes adjective with の) right justification; aligning to the right

右利き

see styles
 migikiki
    みぎきき
(noun - becomes adjective with の) (See 左利き・1) right-handedness; right-handed person; right-hander

右寄り

see styles
 migiyori
    みぎより
(adj-no,n) (1) to the right (in location); (adj-no,n) (2) right of center (politically); somewhat rightist; right-leaning; tending to the right

右巻き

see styles
 migimaki
    みぎまき
(adj-no,n) clockwise

右旋性

see styles
 usensei / usense
    うせんせい
(adj-no,n) dextrorotatory

右詰め

see styles
 migizume
    みぎづめ
(noun - becomes adjective with の) right justification; aligning to the right

吃大戶


吃大户

see styles
chī dà hù
    chi1 da4 hu4
ch`ih ta hu
    chih ta hu
to plunder the homes of the wealthy for food (in times of famine); (of sb who has no income) to rely on others; to demand a "contribution" or "loan" from a business or wealthy individual

各国間

see styles
 kakkokukan
    かっこくかん
(exp,adj-no) among countries; between countries

合い着

see styles
 aigi
    あいぎ
(noun - becomes adjective with の) between-season wear; clothes worn in spring or autumn (fall)

合い縁

see styles
 aien
    あいえん
(noun - becomes adjective with の) good relationship

合い間

see styles
 aima
    あいま
(irregular okurigana usage) (noun - becomes adjective with の) interval; break; pause; spare moment

合胞体

see styles
 gouhoutai / gohotai
    ごうほうたい
(noun - becomes adjective with の) {biol} syncytium; syncytia

同い年

see styles
 onaidoshi
    おないどし
(noun - becomes adjective with の) the same age

同年代

see styles
 dounendai / donendai
    どうねんだい
(noun - becomes adjective with の) the same generation; coeval

同年齢

see styles
 dounenrei / donenre
    どうねんれい
(adj-no,n) of the same age; age-matched

同意味

see styles
 douimi / doimi
    どういみ
(noun - becomes adjective with の) same meaning

同時刻

see styles
 doujikoku / dojikoku
    どうじこく
(noun - becomes adjective with の) same time

同時期


同时期

see styles
tóng shí qī
    tong2 shi2 qi1
t`ung shih ch`i
    tung shih chi
 doujiki / dojiki
    どうじき
at the same time; contemporary
(noun - becomes adjective with の) same time (period)

同歯性

see styles
 doushisei / doshise
    どうしせい
(adj-no,n) (ant: 異歯性) homodont

同符号

see styles
 doufugou / dofugo
    どうふごう
(noun - becomes adjective with の) {math} (See 異符号) (of) matching sign; (having a) matching sign

同韻語

see styles
 douingo / doingo
    どういんご
(noun - becomes adjective with の) (not a short rhyming poem) rhyming word; rhyme

名うて

see styles
 naute
    なうて
(can be adjective with の) notorious; famous

名なし

see styles
 nanashi
    ななし
(noun - becomes adjective with の) being without a name; being nameless; namelessness

名付親

see styles
 nazukeoya
    なづけおや
(noun - becomes adjective with の) godparent

名刺大

see styles
 meishidai / meshidai
    めいしだい
(noun - becomes adjective with の) business-card size

名無し

see styles
 nanashi
    ななし
(noun - becomes adjective with の) being without a name; being nameless; namelessness

名目上

see styles
 meimokujou / memokujo
    めいもくじょう
(adj-no,adv) nominal; in name (only)

名義上


名义上

see styles
míng yì shàng
    ming2 yi4 shang4
ming i shang
 meigijou / megijo
    めいぎじょう
nominally
(can be adjective with の) nominal; in name only; titular

向い側

see styles
 mukaigawa
    むかいがわ
(irregular okurigana usage) (noun - becomes adjective with の) opposite side; other side; other party

向かい

see styles
 mukai
    むかい
(noun - becomes adjective with の) facing; opposite; across the street; other side

向日性

see styles
 koujitsusei; kounichisei / kojitsuse; konichise
    こうじつせい; こうにちせい
(noun - becomes adjective with の) (See 背日性) heliotropism; actinotropism; disposition (in flowers) to turn toward the sun; phototropism

君たち

see styles
 kimitachi
    きみたち
(pn,adj-no) (familiar language) (masculine speech) you (plural); all of you; you all

吸収性

see styles
 kyuushuusei / kyushuse
    きゅうしゅうせい
(noun - becomes adjective with の) absorbability; absorbency

吸汗性

see styles
 kyuukansei / kyukanse
    きゅうかんせい
(noun - becomes adjective with の) sweat absorbency

吹抜け

see styles
 fukinuke
    ふきぬけ
(1) atrium; well (in building); vault; (n,adj-f) (2) blow-by; blow-bye; blowout; (can be adjective with の) (3) drafty; draughty

吾が輩

see styles
 wagahai
    わがはい
(pn,adj-no) (1) (archaism) (masculine speech) I (nuance of arrogance); me; myself; (2) we; us; ourselves

周期性

see styles
 shuukisei / shukise
    しゅうきせい
(1) periodicity; (can be adjective with の) (2) periodic; cyclic

周氷河

see styles
 shuuhyouga / shuhyoga
    しゅうひょうが
(can be adjective with の) periglacial

味わい

see styles
 ajiwai
    あじわい
(noun - becomes adjective with の) (1) flavour; flavor; taste; (noun - becomes adjective with の) (2) charm; appeal; interest; meaning; significance

命がけ

see styles
 inochigake
    いのちがけ
(noun - becomes adjective with の) (1) risking one's life; (2) life and death; risky; desperate

命令型

see styles
 meireigata / meregata
    めいれいがた
(can be adjective with の) {comp} imperative

命令調

see styles
 meireichou / merecho
    めいれいちょう
(noun - becomes adjective with の) commanding attitude; authoritative tone

命取り

see styles
 inochitori
    いのちとり
(adj-no,n) fatal; deadly; mortal

命懸け

see styles
 inochigake
    いのちがけ
(noun - becomes adjective with の) (1) risking one's life; (2) life and death; risky; desperate

命拾い

see styles
 inochibiroi
    いのちびろい
(n,vs,vi) narrow escape from death

命掛け

see styles
 inochigake
    いのちがけ
(out-dated kanji) (noun - becomes adjective with の) (1) risking one's life; (2) life and death; risky; desperate

命盡死


命尽死

see styles
mìng jìn sǐ
    ming4 jin4 si3
ming chin ssu
 myōjinshi
natural death

命終心


命终心

see styles
mìng zhōng xīn
    ming4 zhong1 xin1
ming chung hsin
 myōshū shin
the state of mind as one approaches death

品切れ

see styles
 shinagire
    しなぎれ
(noun - becomes adjective with の) out of stock; sold out

商工業

see styles
 shoukougyou / shokogyo
    しょうこうぎょう
(noun - becomes adjective with の) commerce and industry

商業用

see styles
 shougyouyou / shogyoyo
    しょうぎょうよう
(can be adjective with の) commercial; commercial use

問わず

see styles
 towazu
    とわず
(expression) (See 問う・3) regardless of; irrespective of; without distinction of; no matter (how, what, when, etc.)

問切り

see styles
 toikiri
    といきり
(Buddhist term) last death anniversary for which there is a memorial service held (usu. the 32nd or 49th)

問題外

see styles
 mondaigai
    もんだいがい
(adj-no,adj-na) out of the question; unthinkable; impossible

善之行

see styles
shàn zhī xíng
    shan4 zhi1 xing2
shan chih hsing
 zen no gyō
good deed(s)

喧嘩腰

see styles
 kenkagoshi
    けんかごし
(noun - becomes adjective with の) belligerent

喩十過


喩十过

see styles
yù shí guò
    yu4 shi2 guo4
yü shih kuo
 yu (no) jikka
ten possible fallacies in the example

喪門星


丧门星

see styles
sàng mén xīng
    sang4 men2 xing1
sang men hsing
messenger of death; person bringing bad luck; Taiwan pr. [sang1 men2 xing1]

喪門神


丧门神

see styles
sāng mén shén
    sang1 men2 shen2
sang men shen
messenger of death; person bringing bad luck

單細胞


单细胞

see styles
dān xì bāo
    dan1 xi4 bao1
tan hsi pao
 tansaibou / tansaibo
    たんさいぼう
(of an organism) single-celled; unicellular
(out-dated kanji) (noun - becomes adjective with の) (1) single cell; (2) (colloquialism) simple-minded person; one-track-minded person

喰い断

see styles
 kuitan; kuitan
    くいタン; クイタン
{mahj} (See 断ヤオ九) having an open hand and no end or honor tiles (meld; not allowed in some rules); having only suited tiles between 2 and 8 inclusive and having called tiles

営業中

see styles
 eigyouchuu / egyochu
    えいぎょうちゅう
(can be adjective with の) (common on signs at the entrance of a shop or restaurant) open (for business)

嗄れ声

see styles
 shiwagaregoe
    しわがれごえ
    shagaregoe
    しゃがれごえ
    karegoe
    かれごえ
(noun - becomes adjective with の) hoarse voice; husky voice

嗜眠性

see styles
 shiminsei / shiminse
    しみんせい
(adj-no,n) {med} lethargic; soporose

嘘つき

see styles
 usotsuki
    うそつき
(noun - becomes adjective with の) liar (sometimes said with not much seriousness); fibber

嘘っ八

see styles
 usoppachi
    うそっぱち
(noun - becomes adjective with の) downright lie

嘘付き

see styles
 usotsuki
    うそつき
(noun - becomes adjective with の) liar (sometimes said with not much seriousness); fibber

嘘吐き

see styles
 usotsuki
    うそつき
(noun - becomes adjective with の) liar (sometimes said with not much seriousness); fibber

嘲けり

see styles
 azakeri
    あざけり
(irregular okurigana usage) (noun - becomes adjective with の) ridicule; scorn

噛殺す

see styles
 kamikorosu
    かみころす
(transitive verb) (1) to stifle a smile, yawn, etc.; (2) to bite to death

器質性


器质性

see styles
qì zhì xìng
    qi4 zhi4 xing4
ch`i chih hsing
    chi chih hsing
 kishitsusei / kishitsuse
    きしつせい
(of medical disorders) organic
(can be adjective with の) {med;physiol} organic

嚢胞性

see styles
 nouhousei / nohose
    のうほうせい
(adj-no,n) {med} cystic

四つ葉

see styles
 yotsuba
    よつば
(noun - becomes adjective with の) plant having four leaves on one stalk; (personal name) Yotsuba

四七日

see styles
 yonanoka
    よなのか
(See 中陰) 28th day after death

四不生

see styles
sì bù shēng
    si4 bu4 sheng1
ssu pu sheng
 shi fushō
That a thing is not born or not produced of itself, of another, of both, of neither; cf. 四句推撿.; Nothing is produced (1) of itself; (2) of another, i. e. of a cause without itself; (3) of both; (4) of no-cause.

四六判

see styles
 shirokuban
    しろくばん
(noun - becomes adjective with の) paper size (127x188mm); duodecimo

四分位

see styles
 shibuni
    しぶんい
(noun - becomes adjective with の) quartile

四十位

see styles
sì shí wèi
    si4 shi2 wei4
ssu shih wei
 shijū i
The 'forty bodhisattva positions' of the 梵網經. They are classified into four groups: (1) 十發趣 Ten initial stages, i. e. the minds 心 of abandoning things of the world, of keeping the moral law, patience, zealous progress, dhyāna, wisdom, resolve, guarding (the Law), joy, and spiritual baptism by the Buddha. These are associated with the 十住. (2) 十長養 Ten steps in the nourishment of perfection, i. e. minds of kindness, pity, joy, relinquishing, almsgiving, good discourse, benefiting, friendship, dhyāna, wisdom. These are associated with the 十行. (3) 十金剛 Ten 'diamond' steps of firmness, i. e. a mind of faith, remembrance, bestowing one's merits on others, understanding, uprighthess, no-retreat, Mahāyāna, formlessness, wisdom, indestructibility; these are associated with the 十廻向. (4) The 十地 q. v.

四念處


四念处

see styles
sì niàn chù
    si4 nian4 chu4
ssu nien ch`u
    ssu nien chu
 shinenjo
Four objects on which memory or the thought should dwell— the impurity of the body, that all sensations lead to suffering, that mind is impermanent, and that there is no such thing as an ego. There are other categories for thought or meditation.; (四念處觀); 四念住 smṛtyupasthāna. The fourfold stage of mindfulness, thought, or meditation that follows the 五停心觀 five-fold procedure for quieting the mind. This fourfold method, or objectivity of thought, is for stimulating the mind in ethical wisdom. It consists of contemplating (1) 身 the body as impure and utterly filthy; (2) 受 sensation, or consciousness, as always resulting in suffering; (3) 心 mind as impermanent, merely one sensation after another; (4) 法 things in general as being dependent and without a nature of their own. The four negate the ideas of permanence, joy, personality, and purity 常, 樂, 我, and 淨, i. e. the four 顚倒, but v. 四德. They are further subdivided into 別 and 總 particular and general, termed 別相念處 and 總相念處, and there are further subdivisions.

四本相

see styles
sì běn xiàng
    si4 ben3 xiang4
ssu pen hsiang
 shi honsō
The four fundamental states— birth, stay, change, and extinction (or death), v. 四相.

四本足

see styles
 yonhonashi
    よんほんあし
(noun - becomes adjective with の) four-legged; four legs

四梵志

see styles
sì fàn zhì
    si4 fan4 zhi4
ssu fan chih
 shi bonshi
The four Brahmacārins who resolved to escape death each on mountain, sea, in the air, or the: market place, and yet failed; v. 山.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...6061626364656667686970...>

This page contains 100 results for "Honorable Death - No Surrender" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary