Hope you are having a great Spring Break. We're taking a short vacation and will be shipping again on April 12th (orders placed now will be shipped then). Custom calligraphy orders will not be delayed.

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 12828 total results for your Ard search in the dictionary. I have created 129 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...6061626364656667686970...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

善因善果

see styles
shàn yīn shàn guǒ
    shan4 yin1 shan4 guo3
shan yin shan kuo
 zeninzenka
    ぜんいんぜんか
(yoji) {Buddh} (See 悪因悪果) good actions lead to good rewards; one good turn deserves another
good causes, good effects

善有善報


善有善报

see styles
shàn yǒu shàn bào
    shan4 you3 shan4 bao4
shan yu shan pao
virtue has its rewards (idiom); one good turn deserves another

善財難捨


善财难舍

see styles
shàn cái nán shě
    shan4 cai2 nan2 she3
shan ts`ai nan she
    shan tsai nan she
to cherish wealth and find it hard to give up (idiom); refusing to contribute to charity; skinflint; miserly

單板滑雪


单板滑雪

see styles
dān bǎn huá xuě
    dan1 ban3 hua2 xue3
tan pan hua hsüeh
to snowboard

嘘のよう

see styles
 usonoyou / usonoyo
    うそのよう
(exp,adj-na) hard to believe; fabulous; unbelievable; incredible

囘光返照


回光返照

see styles
huí guāng fǎn zhào
    hui2 guang1 fan3 zhao4
hui kuang fan chao
 ekō henshō
To turn the light inwards on oneself, concern oneself with one's own duty.

四大天王

see styles
sì dà tiān wáng
    si4 da4 tian1 wang2
ssu ta t`ien wang
    ssu ta tien wang
 shi daitennō
the four heavenly kings (Sanskrit vajra); the four guardians or warrior attendants of Buddha
see 四天王. The four deva-kings of the four quarters, guardians in a monastery.

四大文明

see styles
 yondaibunmei / yondaibunme
    よんだいぶんめい
(hist) the four great civilizations of the world (China, Babylon, India and Egypt; as put forward by Chinese scholar Liang Qichao in 1900)

四大鬚生


四大须生

see styles
sì dà xū shēng
    si4 da4 xu1 sheng1
ssu ta hsü sheng
Four great beards of Beijing opera, namely: Ma Lianliang 馬連良|马连良, Tan Fuying 譚富英|谭富英, Yang Baosen 楊寶森|杨宝森, Xi Xiaobo 奚嘯伯|奚啸伯

四方大將


四方大将

see styles
sì fāng dà jiāng
    si4 fang1 da4 jiang1
ssu fang ta chiang
 shihō daisō
The four 'generals' or guardians of the Law, of the four directions: N. 散脂四方, E. 樂欲四方, S. 檀帝四方, W. 善現四方. Each has 500 followers and twenty-eight companies of demons and spirits. Cf. 四天王.

四苦八苦

see styles
sì kǔ bā kǔ
    si4 ku3 ba1 ku3
ssu k`u pa k`u
    ssu ku pa ku
 shikuhakku
    しくはっく
(n,vs,vi) (1) (yoji) being in dire distress; being hard put to it; being hard pressed (for money); (2) (yoji) {Buddh} (See 四苦,八苦) the four and eight kinds of suffering (birth, old age, disease, death, parting from loved ones, meeting disliked ones, not getting what one seeks, pains of the five skandha)
four and eight kinds of suffering

回し打ち

see styles
 mawashiuchi
    まわしうち
(mahj) discarding somewhat safe tiles while still trying to win a hand

回路基板

see styles
 kairokiban
    かいろきばん
{electr} circuit board

回送要求

see styles
 kaisouyoukyuu / kaisoyokyu
    かいそうようきゅう
{comp} forwarding-request

因循守舊


因循守旧

see styles
yīn xún shǒu jiù
    yin1 xun2 shou3 jiu4
yin hsün shou chiu
(idiom) to continue in the same old rut; diehard conservative attitudes

因果応報

see styles
 ingaouhou / ingaoho
    いんがおうほう
(yoji) retribution; retributive justice; karma; just deserts; poetic justice; reward and punishment for one's past behavior

囤積居奇


囤积居奇

see styles
tún jī jū qí
    tun2 ji1 ju1 qi2
t`un chi chü ch`i
    tun chi chü chi
to hoard and profiteer; to speculate

困苦欠乏

see styles
 konkuketsubou / konkuketsubo
    こんくけつぼう
(yoji) hardships and privations

困苦窮乏

see styles
 konkukyuubou / konkukyubo
    こんくきゅうぼう
(yoji) hardships and privations

図書目録

see styles
 toshomokuroku
    としょもくろく
(noun - becomes adjective with の) book catalogue; book catalog; card catalogue; card catalog

固茹で卵

see styles
 katayudetamago
    かたゆでたまご
hard-boiled egg

固陋頑迷

see styles
 korouganmei / koroganme
    ころうがんめい
(noun or adjectival noun) (yoji) obstinate; stubborn; hard-headed; pigheaded; incapable of making sound judgements because of a narrow, inflexible and obstinate mentality

国内規格

see styles
 kokunaikikaku
    こくないきかく
(noun/participle) (See 国際規格) domestic standard; local standard

国字問題

see styles
 kokujimondai
    こくじもんだい
issues pertaining to a nation's script (e.g. standardization of kanji in Japanese)

国民公園

see styles
 kokuminkouen / kokuminkoen
    こくみんこうえん
national garden

国際規格

see styles
 kokusaikikaku
    こくさいきかく
(See 国内規格・こくないきかく) international standard

國際跳棋


国际跳棋

see styles
guó jì tiào qí
    guo2 ji4 tiao4 qi2
kuo chi t`iao ch`i
    kuo chi tiao chi
checkers (Western board game)

園芸植物

see styles
 engeishokubutsu / engeshokubutsu
    えんげいしょくぶつ
gardening plant

園芸用具

see styles
 engeiyougu / engeyogu
    えんげいようぐ
gardening tools

園芸用鏝

see styles
 engeiyoukote / engeyokote
    えんげいようこて
small shovel or trowel used in gardening

園藝用鏝

see styles
 engeiyoukote / engeyokote
    えんげいようこて
(out-dated kanji) small shovel or trowel used in gardening

土いじり

see styles
 tsuchiijiri / tsuchijiri
    つちいじり
(1) playing with dirt; (2) gardening; farming (as a hobby)

土葬墓地

see styles
 dosoubochi / dosobochi
    どそうぼち
graveyard; burial ground; cemetery

在此之後


在此之后

see styles
zài cǐ zhī hòu
    zai4 ci3 zhi1 hou4
tsai tz`u chih hou
    tsai tzu chih hou
after this; afterwards; next

在監の長

see styles
 zaikannoosa
    ざいかんのおさ
prison warden

坊主捲り

see styles
 bouzumekuri / bozumekuri
    ぼうずめくり
bozu mekuri; bonze turnup; card game using karuta

Variations:
垂れ

 tare(p); dare; tare; dare
    たれ(P); だれ; タレ; ダレ
(1) (kana only) (oft. ダレ in compounds) sauce (esp. soy or mirin-based dipping sauce); (2) (たれ only) hanging; something hanging (flap, lappet, etc.); (3) (たれ only) {MA} (kendo) loin guard; (4) (たれ only) kanji radical enclosing the top-left corner of a character; (5) (たれ, タレ only) (slang) (kana only) (comedian jargon) woman; (suffix noun) (6) (たれ, タレ only) (kana only) (derogatory term) (used after a noun or na-adjective; also ったれ) -ass; -head

基本単位

see styles
 kihontani
    きほんたんい
base unit (metre, etc.); standard unit

基準価額

see styles
 kijunkagaku
    きじゅんかがく
{finc} standard price; base price; reference price

基礎控除

see styles
 kisokoujo / kisokojo
    きそこうじょ
basic or standard deduction

堅塞固塁

see styles
 kensaikorui
    けんさいこるい
(yoji) (rare) impregnable fortress; heavily guarded fort

場当たり

see styles
 baatari / batari
    ばあたり
(1) playing to the gallery; grandstanding; gag; claptrap; (adj-na,adj-no) (2) ad hoc; haphazard; (3) (abbreviation) dress rehearsal

塗固める

see styles
 nurikatameru
    ぬりかためる
(Ichidan verb) to coat a surface with something that adheres strongly when hardened (i.e. grout, plaster, lacquer)

壁壘森嚴


壁垒森严

see styles
bì lěi sēn yán
    bi4 lei3 sen1 yan2
pi lei sen yen
closely guarded; strongly fortified; sharply divided

売り圧力

see styles
 uriatsuryoku
    うりあつりょく
selling pressure; downward pressure; bearish pressure

売り込み

see styles
 urikomi
    うりこみ
sales promotion; hard selling

変体仮名

see styles
 hentaigana
    へんたいがな
non-standard kana; variant kana forms; hentaigana

変体漢文

see styles
 hentaikanbun
    へんたいかんぶん
Japanized version of classical Chinese (used from Heian period onward)

夏洛特敦

see styles
xià luò tè dūn
    xia4 luo4 te4 dun1
hsia lo t`e tun
    hsia lo te tun
Charlottetown, capital of Prince Edward Island, Canada

外剛內柔


外刚内柔

see styles
wài gāng nèi róu
    wai4 gang1 nei4 rou2
wai kang nei jou
soft on the inside despite one's hard shell; appearing tough on the outside as to mask one's inner vulnerability; also written 內柔外剛|内柔外刚[nei4 rou2 wai4 gang1]

外襷反り

see styles
 sototasukizori
    そとたすきぞり
{sumo} outer reverse backwards body drop

夙興夜寐


夙兴夜寐

see styles
sù xīng yè mèi
    su4 xing1 ye4 mei4
su hsing yeh mei
to rise early and sleep late (idiom); to work hard; to study diligently; to burn the candle at both ends

多岐亡羊

see styles
 takibouyou / takiboyo
    たきぼうよう
(yoji) too many options making selection difficult; truth being hard to find as paths to it proliferate

多那太羅


多那太罗

see styles
duō nǎ tài luó
    duo1 na3 tai4 luo2
to na t`ai lo
    to na tai lo
Donatello (c. 1386-1466); Donato di Niccolò di Betto Bardi, famous early Renaissance painter and sculptor

多重防護

see styles
 tajuubougo / tajubogo
    たじゅうぼうご
defence in depth; multiple safeguard; multiple protection

多難興邦


多难兴邦

see styles
duō nàn xīng bāng
    duo1 nan4 xing1 bang1
to nan hsing pang
much hardships may awaken a nation (idiom); calamity that prompts renewal

夜露死苦

see styles
 yoroshiku
    よろしく
(ateji / phonetic) (exp,adv) (1) (kana only) well; properly; suitably; (2) best regards; please remember me; please treat me favorably (favourably); please take care of; (3) just like ...; as though one were ...; (4) by all means; of course

大わらわ

see styles
 oowarawa
    おおわらわ
(noun or adjectival noun) (sensitive word) strenuous efforts; hard fighting

大力金剛


大力金刚

see styles
dà lì jīn gāng
    da4 li4 jin1 gang1
ta li chin kang
 dairiki kongō
The mighty "diamond" or Vajra-mahārāja in the Garbhadhātu group, a fierce guardian and servant of Buddhism, see below.

大塊朵頤


大块朵颐

see styles
dà kuài duǒ yí
    da4 kuai4 duo3 yi2
ta k`uai to i
    ta kuai to i
to chew on a large slab (idiom); a large mouthful is hard to chew; to tuck into a great meal

大大将棋

see styles
 daidaishougi / daidaishogi
    だいだいしょうぎ
{shogi} dai dai shogi (large Edo period 17x17 board shogi variant)

大学別曹

see styles
 daigakubessou / daigakubesso
    だいがくべっそう
(See 大学寮,七大私学) Heian-period boarding school (for children of a specific noble clan) established near the former central university of Kyoto

大悲觀世


大悲观世

see styles
dà bēi guān shì
    da4 bei1 guan1 shi4
ta pei kuan shih
 daihi kanse
Guanyin, the greatly pitiful regarder of (earth's) cries.

大鳴大放


大鸣大放

see styles
dà míng dà fàng
    da4 ming2 da4 fang4
ta ming ta fang
(idiom) to freely air one's views; to be heard far and wide; to attract a lot of attention

天の邪鬼

see styles
 amanojaku
    あまのじゃく
(n,adj-na,adj-no) (1) perversity; perverse person; contrary person; contrarian; (2) antagonistic demon in Japanese folklore; (3) demon under the feet of temple guardian statues

天下布武

see styles
 tenkafubu
    てんかふぶ
(personal seal of Oda Nobunaga from 1567 onward) unify the nation by force; spread military force under the heavens

天堂地獄


天堂地狱

see styles
tiān táng dì yù
    tian1 tang2 di4 yu4
t`ien t`ang ti yü
    tien tang ti yü
 tendō jigoku
The heavens and the hells, places of reward or punishment for moral conduct.

天妒英才

see styles
tiān dù yīng cái
    tian1 du4 ying1 cai2
t`ien tu ying ts`ai
    tien tu ying tsai
heaven is jealous of heroic genius (idiom); the great have great hardship to contend with; those whom the Gods love die young

天狗倒し

see styles
 tengudaoshi
    てんぐだおし
(from the idea that such sounds came from trees being felled by tengu) (See 天狗・1) large sound of unknown source heard on a forested mountain

天辺押し

see styles
 teppeioshi / teppeoshi
    てっぺいおし
(noun - becomes adjective with の) (archaism) pressing forward without giving a chance to explain

天部善神

see styles
tiān bù shàn shén
    tian1 bu4 shan4 shen2
t`ien pu shan shen
    tien pu shan shen
 tenbu zenjin
Brahma, Indra, the four devaloka-rājas, and the other spirit guardians of Buddhism.

太平洋側

see styles
 taiheiyougawa / taiheyogawa
    たいへいようがわ
Pacific seaboard

奇貨可居


奇货可居

see styles
qí huò kě jū
    qi2 huo4 ke3 ju1
ch`i huo k`o chü
    chi huo ko chü
 kikakakyo
    きかかきょ
    kikaokubeshi
    きかおくべし
rare commodity worth hoarding; object for profiteering
(expression) (yoji) You must seize every golden opportunity; Strike while the iron is hot; When you find a rare good buy, seize upon it for a future sale at a much higher price

奉申賀敬


奉申贺敬

see styles
fèng shēn hè jìng
    feng4 shen1 he4 jing4
feng shen ho ching
polite congratulations (i.e. on a greeting card)

契約橋牌


契约桥牌

see styles
qì yuē qiáo pái
    qi4 yue1 qiao2 pai2
ch`i yüeh ch`iao p`ai
    chi yüeh chiao pai
contract bridge (card game)

奢入儉難


奢入俭难

see styles
shē rù jiǎn nán
    she1 ru4 jian3 nan2
she ju chien nan
it is hard to become frugal after becoming accustomed to luxury (idiom)

奥つ城所

see styles
 okutsukidokoro
    おくつきどころ
(archaism) graveyard; cemetery

奮不顧身


奋不顾身

see styles
fèn bù gù shēn
    fen4 bu4 gu4 shen1
fen pu ku shen
to dash on bravely with no thought of personal safety (idiom); undaunted by dangers; regardless of perils

女乘務員


女乘务员

see styles
nǚ chéng wù yuán
    nu:3 cheng2 wu4 yuan2
nü ch`eng wu yüan
    nü cheng wu yüan
stewardess; female flight attendant

好カード

see styles
 koukaado / kokado
    こうカード
drawcard; attractive program; good match; good game

好夢難成


好梦难成

see styles
hǎo mèng nán chéng
    hao3 meng4 nan2 cheng2
hao meng nan ch`eng
    hao meng nan cheng
a beautiful dream is hard to realize (idiom)

好聚好散

see styles
hǎo jù hǎo sàn
    hao3 ju4 hao3 san4
hao chü hao san
(idiom) to part without hard feelings; to cut the knot as smoothly as you tied it

如是我聞


如是我闻

see styles
rú shì wǒ wén
    ru2 shi4 wo3 wen2
ju shih wo wen
 nyozegamon
    にょぜがもん
so I have heard (idiom); the beginning clause of Buddha's quotations as recorded by his disciple, Ananda (Buddhism)
(yoji) thus I hear (quote from the sutras); these ears have heard
thus have I heard

妙探尋兇


妙探寻凶

see styles
miào tàn xún xiōng
    miao4 tan4 xun2 xiong1
miao t`an hsün hsiung
    miao tan hsün hsiung
Cluedo (board game)

委任契約

see styles
 ininkeiyaku / ininkeyaku
    いにんけいやく
{law} delegation contract; mandate agreement; contract delegating legal authority (e.g. to a guardian)

子安地蔵

see styles
 koyasujizou / koyasujizo
    こやすじぞう
(See 地蔵) guardian Ksitigarbha of childbirth (bodhisattva)

子安観音

see styles
 koyasukannon
    こやすかんのん
(See 観音) guardian Avalokitesvara of children and childbirth (bodhisattva)

孤掌難鳴


孤掌难鸣

see styles
gū zhǎng nán míng
    gu1 zhang3 nan2 ming2
ku chang nan ming
It's hard to clap with only one hand.; It takes two to tango; It's difficult to achieve anything without support.

孤軍奮戰


孤军奋战

see styles
gū jun fèn zhàn
    gu1 jun1 fen4 zhan4
ku chün fen chan
lit. lone army putting up a brave fight (idiom); fig. (of a person or group of people) struggling hard without support

学士院賞

see styles
 gakushiinshou / gakushinsho
    がくしいんしょう
Japan Academy award

學習刻苦


学习刻苦

see styles
xué xí kè kǔ
    xue2 xi2 ke4 ku3
hsüeh hsi k`o k`u
    hsüeh hsi ko ku
to study hard; assiduous

守り本尊

see styles
 mamorihonzon
    まもりほんぞん
guardian deity

守口如瓶

see styles
shǒu kǒu rú píng
    shou3 kou3 ru2 ping2
shou k`ou ju p`ing
    shou kou ju ping
lit. to guard one's mouth like a closed bottle (idiom); tight-lipped; reticent; not breathing a word

守株待兔

see styles
shǒu zhū dài tù
    shou3 zhu1 dai4 tu4
shou chu tai t`u
    shou chu tai tu
lit. to guard a tree-stump, waiting for rabbits (idiom); to wait idly for opportunities; to trust to chance rather than show initiative

安之若素

see styles
ān zhī ruò sù
    an1 zhi1 ruo4 su4
an chih jo su
bear hardship with equanimity; regard wrongdoing with equanimity

安全パイ

see styles
 anzenpai
    あんぜんパイ
(1) (mahj) tile that may be discarded without risking benefiting an opponent; (2) no-risk choice; easily handled person

安全基準

see styles
 anzenkijun
    あんぜんきじゅん
safety standards

宋四大書


宋四大书

see styles
sòng sì dà shū
    song4 si4 da4 shu1
sung ssu ta shu
Four great compilations of Northern Song dynasty, namely: Extensive records of the Taiping era (978) 太平廣記|太平广记, Imperial readings of the Taiping era 太平御覽|太平御览, Prime tortoise of the record bureau 冊府元龜|册府元龟, Finest blossoms in the garden of literature 文苑英華|文苑英华

完全黙秘

see styles
 kanzenmokuhi
    かんぜんもくひ
(n,vs,vi) complete silence (regarding a crime); remaining silent

官製葉書

see styles
 kanseihagaki / kansehagaki
    かんせいはがき
official (government) postcard; postal card

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...6061626364656667686970...>

This page contains 100 results for "Ard" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary