I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 10595 total results for your Ace search. I have created 106 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...6061626364656667686970...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

異色樹鶯


异色树莺

see styles
yì sè shù yīng
    yi4 se4 shu4 ying1
i se shu ying
(bird species of China) aberrant bush warbler (Horornis flavolivaceus)

當位卽妙


当位卽妙

see styles
dāng wèi jí miào
    dang1 wei4 ji2 miao4
tang wei chi miao
 tōi soku myō
According to its place, or application, wonderful or effective; e.g. poison as poison, medicine as medicine.

疑域胎宮


疑域胎宫

see styles
yí yù tāi gōng
    yi2 yu4 tai1 gong1
i yü t`ai kung
    i yü tai kung
 giiki taigū
The palace for doubters outside Amitābha's heaven, where all doubters of him are confined for 500 years until fit to enjoy his paradise.

癒着胎盤

see styles
 yuchakutaiban
    ゆちゃくたいばん
placenta accreta

発祥の地

see styles
 hasshounochi / hasshonochi
    はっしょうのち
(exp,n) birthplace; origin; cradle; motherland

発菩提心

see styles
 hotsubodaishin
    ほつぼだいしん
(yoji) {Buddh} deciding to embrace Buddhism; deciding to seek enlightenment; seeking to have religious awakening

白々しい

see styles
 shirajirashii / shirajirashi
    しらじらしい
(adjective) (1) barefaced (e.g. lie); shameless; transparent; (2) pure white; very clear

白白しい

see styles
 shirajirashii / shirajirashi
    しらじらしい
(adjective) (1) barefaced (e.g. lie); shameless; transparent; (2) pure white; very clear

白粉臭い

see styles
 oshiroikusai
    おしろいくさい
(adjective) (1) (See 白粉) smelling of face powder; (adjective) (2) coquettish; resembling the atmosphere of nightlife business

白色人種


白色人种

see styles
bái sè rén zhǒng
    bai2 se4 ren2 zhong3
pai se jen chung
 hakushokujinshu
    はくしょくじんしゅ
the white race
(noun - becomes adjective with の) white race; Caucasians

白金漢宮


白金汉宫

see styles
bái jīn hàn gōng
    bai2 jin1 han4 gong1
pai chin han kung
Buckingham Palace

白面書生


白面书生

see styles
bái miàn shū shēng
    bai2 mian4 shu1 sheng1
pai mien shu sheng
lit. pale-faced scholar (idiom); young and inexperienced person without practical experience; still wet behind the ears

百度参り

see styles
 hyakudomairi
    ひゃくどまいり
(1) (See お百度) hundred times worship; walking back and forth a hundred times before a shrine, offering a prayer each time; (2) visiting a place repeatedly (to make a request)

百鳥朝鳳


百鸟朝凤

see styles
bǎi niǎo cháo fèng
    bai3 niao3 chao2 feng4
pai niao ch`ao feng
    pai niao chao feng
lit. all birds paying looking up to the phoenix; fig. peace under a wise ruler

皮開肉綻


皮开肉绽

see styles
pí kāi ròu zhàn
    pi2 kai1 rou4 zhan4
p`i k`ai jou chan
    pi kai jou chan
flesh lacerated from corporal punishment (idiom)

目薬の木

see styles
 megusurinoki
    めぐすりのき
(kana only) Nikko maple (Acer maximowiczianum)

直接対話

see styles
 chokusetsutaiwa
    ちょくせつたいわ
(noun/participle) face-to-face talk; direct communication; direct dialogue; direct talk

相対する

see styles
 aitaisuru
    あいたいする
(vs-s,vi) (1) to face each other; to be opposite one another; (vs-s,vi) (2) to be in opposition; to conflict

相接する

see styles
 aisessuru
    あいせっする
(vs-s,vi) to be adjacent (with each other); to come into contact (with each other); to touch (each other); to neighbor (neighbour); to border

相提並論


相提并论

see styles
xiāng tí bìng lùn
    xiang1 ti2 bing4 lun4
hsiang t`i ping lun
    hsiang ti ping lun
to discuss two disparate things together (idiom); to mention on equal terms; to place on a par with; (often with negatives: impossible to mention X in the same breath as Y)

相貌失認

see styles
 souboushitsunin / soboshitsunin
    そうぼうしつにん
prosopagnosia; face blindness

真向かい

see styles
 mamukai
    まむかい
(noun - becomes adjective with の) right opposite; directly across; just in front of; face to face

真向こう

see styles
 mamukou / mamuko
    まむこう
(noun - becomes adjective with の) right opposite; directly across; just in front of; face to face

真相畢露


真相毕露

see styles
zhēn xiàng bì lù
    zhen1 xiang4 bi4 lu4
chen hsiang pi lu
real face fully revealed (idiom); fig. to unmask and expose the whole truth

真秀呂場

see styles
 mahoroba
    まほろば
(ateji / phonetic) (1) (kana only) great and splendid land (of Yamato); (2) spiritual center of the land; one's spiritual home; (3) excellent location; splendid place

真秀等間

see styles
 mahorama
    まほらま
(ateji / phonetic) great and splendid land (Yamato word); excellent location; splendid place

眾創空間


众创空间

see styles
zhòng chuàng kōng jiān
    zhong4 chuang4 kong1 jian1
chung ch`uang k`ung chien
    chung chuang kung chien
hackerspace; hacklab; makerspace

睨み合い

see styles
 niramiai
    にらみあい
(1) glaring at each other; (2) confrontation; standoff; face-off

知人善任

see styles
zhī rén shàn rèn
    zhi1 ren2 shan4 ren4
chih jen shan jen
(idiom) expert at appointing people according to their abilities; to put the right people in the right places

短距離走

see styles
 tankyorisou / tankyoriso
    たんきょりそう
short-distance race; sprint

矯形牙套


矫形牙套

see styles
jiǎo xíng yá tào
    jiao3 xing2 ya2 tao4
chiao hsing ya t`ao
    chiao hsing ya tao
orthodontic brace

石投大海

see styles
shí tóu dà hǎi
    shi2 tou2 da4 hai3
shih t`ou ta hai
    shih tou ta hai
to disappear like a stone dropped into the sea; to vanish forever without trace

石沉大海

see styles
shí chén dà hǎi
    shi2 chen2 da4 hai3
shih ch`en ta hai
    shih chen ta hai
lit. to throw a stone and see it sink without trace in the sea (idiom); fig. to elicit no response

砂積礦床


砂积矿床

see styles
shā jī kuàng chuáng
    sha1 ji1 kuang4 chuang2
sha chi k`uang ch`uang
    sha chi kuang chuang
placer (alluvial deposit containing valuable metals)

破繭成蝶


破茧成蝶

see styles
pò jiǎn chéng dié
    po4 jian3 cheng2 die2
p`o chien ch`eng tieh
    po chien cheng tieh
lit. to break through a cocoon and turn into a butterfly (idiom); fig. to emerge strong after a period of struggle; to get to a better place after going through difficult period

硬著頭皮


硬着头皮

see styles
yìng zhe tóu pí
    ying4 zhe5 tou2 pi2
ying che t`ou p`i
    ying che tou pi
to brace oneself to do something; to put a bold face on it; to summon up courage; to force oneself to

磨り消す

see styles
 surikesu
    すりけす
(Godan verb with "su" ending) to erase; to efface

磨り潰す

see styles
 suritsubusu
    すりつぶす
(transitive verb) (1) to mash; to grind; to pulverize; to pulverise; to deface; (2) to dissipate (a fortune); to run through; to lose

磨破嘴皮

see styles
mó pò zuǐ pí
    mo2 po4 zui3 pi2
mo p`o tsui p`i
    mo po tsui pi
to talk until one is blue in the face

神出鬼没

see styles
 shinshutsukibotsu
    しんしゅつきぼつ
(noun - becomes adjective with の) (yoji) appearing in unexpected places and at unexpected moments; elusive; phantom

神宮球場

see styles
 jinguukyuujou / jingukyujo
    じんぐうきゅうじょう
(place) Jingū Baseball Stadium; (place-name) Jingū Baseball Stadium

祭り込む

see styles
 matsurikomu
    まつりこむ
(transitive verb) to place an obnoxious person in an out-of-the-way post to be rid of him or her

秀色可餐

see styles
xiù sè kě cān
    xiu4 se4 ke3 can1
hsiu se k`o ts`an
    hsiu se ko tsan
a feast for the eyes (idiom); (of women) gorgeous; graceful; (of scenery) beautiful

私募基金

see styles
sī mù jī jīn
    si1 mu4 ji1 jin1
ssu mu chi chin
private equity fund; fund offered to private placement (e.g. hedge fund)

秋の七草

see styles
 akinonanakusa
    あきのななくさ
(exp,n) (See 春の七草) seven autumnal flowers (bush clover, Chinese silvergrass, kudzu, fringed pink, golden lace, thoroughwort, and balloon flower)

移植臓器

see styles
 ishokuzouki / ishokuzoki
    いしょくぞうき
replacement organ

穢迹金剛


秽迹金刚

see styles
huì jī jīn gāng
    hui4 ji1 jin1 gang1
hui chi chin kang
 ejaku kongō
The vajra-ruler who controls unclean places.

究其根源

see styles
jiū qí gēn yuán
    jiu1 qi2 gen1 yuan2
chiu ch`i ken yüan
    chiu chi ken yüan
to trace something to its source (idiom)

空き容量

see styles
 akiyouryou / akiyoryo
    あきようりょう
{comp} free space (on a disk)

空一切處


空一切处

see styles
kōng yī qiè chù
    kong1 yi1 qie4 chu4
k`ung i ch`ieh ch`u
    kung i chieh chu
 kū issai sho
Universal emptiness, or space; the samādhi which removes all limitations of space; also 空徧處.

空中客車


空中客车

see styles
kōng zhōng kè chē
    kong1 zhong1 ke4 che1
k`ung chung k`o ch`e
    kung chung ko che
Airbus (aerospace company)

空地導彈


空地导弹

see styles
kōng dì dǎo dàn
    kong1 di4 dao3 dan4
k`ung ti tao tan
    kung ti tao tan
air-to-surface missile

空域管理

see styles
 kuuikikanri / kuikikanri
    くういきかんり
airspace management

空白文字

see styles
 kuuhakumoji / kuhakumoji
    くうはくもじ
{comp} space character; whitespace character; blank character

空空蕩蕩


空空荡荡

see styles
kōng kōng dàng dàng
    kong1 kong1 dang4 dang4
k`ung k`ung tang tang
    kung kung tang tang
absolutely empty (space); complete vacuum

空間充填

see styles
 kuukanjuuten / kukanjuten
    くうかんじゅうてん
(noun - becomes adjective with の) {math} space-filling

空間干渉

see styles
 kuukankanshou / kukankansho
    くうかんかんしょう
space manipulation (e.g. supernatural ability)

空間感覚

see styles
 kuukankankaku / kukankankaku
    くうかんかんかく
sense of space

空間探測


空间探测

see styles
kōng jiān tàn cè
    kong1 jian1 tan4 ce4
k`ung chien t`an ts`e
    kung chien tan tse
space exploration

空間格子

see styles
 kuukankoushi / kukankoshi
    くうかんこうし
{cryst} space lattice

空間芸術

see styles
 kuukangeijutsu / kukangejutsu
    くうかんげいじゅつ
spatial art; space art; plastic arts; formative arts

空間認識

see styles
 kuukanninshiki / kukanninshiki
    くうかんにんしき
space perception; spatial perception; spatial awareness

突っ立つ

see styles
 tsuttatsu
    つったつ
(Godan verb with "tsu" ending) (1) to stick up (hair, etc.); (2) to stand up abruptly; (3) to stand in one place, doing nothing in particular; to stand around; to stand flat-footed

突っ走る

see styles
 tsuppashiru
    つっぱしる
(v5r,vi) (1) to run swiftly; to speed; to dash; to rush; to race; (v5r,vi) (2) to charge ahead (in pursuit of some goal); to push forward

窮鄉僻壤


穷乡僻壤

see styles
qióng xiāng pì rǎng
    qiong2 xiang1 pi4 rang3
ch`iung hsiang p`i jang
    chiung hsiang pi jang
a remote and desolate place

立ち位置

see styles
 tachiichi / tachichi
    たちいち
(1) position (where one is standing); place where one stands; (2) position (in society); status; role; station

立ち合い

see styles
 tachiai
    たちあい
(sumo) rising from a crouch to charge; initial charge; face-off

立克次體


立克次体

see styles
lì kè cì tǐ
    li4 ke4 ci4 ti3
li k`o tz`u t`i
    li ko tzu ti
Rickettsia (genus of intracellular parasitic bacteria)

竦林檎貝

see styles
 sukumiringogai; sukumiringogai
    すくみりんごがい; スクミリンゴガイ
(kana only) channeled apple snail (Pomacea canaliculata); golden apple snail

端たない

see styles
 hashitanai
    はしたない
(ateji / phonetic) (adjective) (kana only) improper; immodest; disgraceful; shameful; vulgar; low

競合状態

see styles
 kyougoujoutai / kyogojotai
    きょうごうじょうたい
{comp;electr} race condition

笑い川蝉

see styles
 waraikawasemi
    わらいかわせみ
(kana only) laughing kookaburra (Dacelo novaeguineae)

笑い翡翠

see styles
 waraikawasemi
    わらいかわせみ
(kana only) laughing kookaburra (Dacelo novaeguineae)

笑臉相迎


笑脸相迎

see styles
xiào liǎn xiāng yíng
    xiao4 lian3 xiang1 ying2
hsiao lien hsiang ying
to welcome sb with a smiling face (idiom)

笑逐顏開


笑逐颜开

see styles
xiào zhú yán kāi
    xiao4 zhu2 yan2 kai1
hsiao chu yen k`ai
    hsiao chu yen kai
smile spread across the face (idiom); beaming with pleasure; all smiles; joy written across one's face

第一製薬

see styles
 daiichiseiyaku / daichiseyaku
    だいいちせいやく
(company) Daiichi Pharmaceutical; (c) Daiichi Pharmaceutical

筐篋中物


筐箧中物

see styles
kuāng qiè zhōng wù
    kuang1 qie4 zhong1 wu4
k`uang ch`ieh chung wu
    kuang chieh chung wu
a commonplace thing

管理接口

see styles
guǎn lǐ jiē kǒu
    guan3 li3 jie1 kou3
kuan li chieh k`ou
    kuan li chieh kou
management interface

箱根駅伝

see styles
 hakoneekiden
    はこねえきでん
Hakone ekiden; Hakone long-distance relay race

簽發地點


签发地点

see styles
qiān fā dì diǎn
    qian1 fa1 di4 dian3
ch`ien fa ti tien
    chien fa ti tien
place of issue (of document)

精衛填海


精卫填海

see styles
jīng wèi tián hǎi
    jing1 wei4 tian2 hai3
ching wei t`ien hai
    ching wei tien hai
lit. mythical bird Jingwei tries to fill the ocean with stones (idiom); futile ambition; task of Sisyphus; determination in the face of impossible odds

紅翅藪鶥


红翅薮鹛

see styles
hóng chì sǒu méi
    hong2 chi4 sou3 mei2
hung ch`ih sou mei
    hung chih sou mei
(bird species of China) scarlet-faced liocichla (Liocichla ripponi)

紅臉鸕鶿


红脸鸬鹚

see styles
hóng liǎn lú cí
    hong2 lian3 lu2 ci2
hung lien lu tz`u
    hung lien lu tzu
(bird species of China) red-faced cormorant (Urile urile)

紐卡斯爾


纽卡斯尔

see styles
niǔ kǎ sī ěr
    niu3 ka3 si1 er3
niu k`a ssu erh
    niu ka ssu erh
Newcastle (place name)

素っぴん

see styles
 suppin
    すっぴん
(1) (kana only) (colloquialism) face with no make-up; (2) (kana only) (colloquialism) sobriety; (3) (kana only) {vidg} having no class (e.g. in a RPG); (being) jobless

紫陽花科

see styles
 ajisaika
    あじさいか
Hydrangeaceae; family comprising the hortensias (hydrangeas)

紫馬簾菊

see styles
 murasakibarengiku; murasakibarengiku
    むらさきばれんぎく; ムラサキバレンギク
(kana only) (See エキナセア) eastern purple coneflower (Echinacea purpurea); purple coneflower

細胞内液

see styles
 saibounaieki / saibonaieki
    さいぼうないえき
{biol} intracellular fluid

細胞外液


细胞外液

see styles
xì bāo wài yè
    xi4 bao1 wai4 ye4
hsi pao wai yeh
 saibougaieki / saibogaieki
    さいぼうがいえき
extracellular fluid
{biol} extracellular fluid

結婚式場

see styles
 kekkonshikijou / kekkonshikijo
    けっこんしきじょう
wedding hall; marriage hall; wedding place; wedding location

結跏趺坐


结跏趺坐

see styles
jié jiā fū zuò
    jie2 jia1 fu1 zuo4
chieh chia fu tso
 kekkafu za
    けっかふざ
(yoji) sitting with crossed legs; the lotus position
(結跏) The Buddha's sitting posture with legs crossed and soles upward, left over right being the attitude for subduing demons, right over left for blessing, the hands being placed one above the other in similar order. Also, said to be paryaṅkabandha, or utkuṭukāsana, sitting on the hams like ascetics in meditation.

統一教会

see styles
 touitsukyoukai / toitsukyokai
    とういつきょうかい
Unification Church (new religious movement); Family Federation for World Peace and Unification

絶対空間

see styles
 zettaikuukan / zettaikukan
    ぜったいくうかん
{physics} absolute space

綠背林鶲


绿背林鹟

see styles
lǜ bèi lín wēng
    lu:4 bei4 lin2 weng1
lü pei lin weng
(bird species of China) fulvous-chested jungle flycatcher (Rhinomyias olivacea)

綠色和平


绿色和平

see styles
lǜ sè hé píng
    lu:4 se4 he2 ping2
lü se ho p`ing
    lü se ho ping
Greenpeace (environmental network)

維護和平


维护和平

see styles
wéi hù hé píng
    wei2 hu4 he2 ping2
wei hu ho p`ing
    wei hu ho ping
to uphold peace

網管接口


网管接口

see styles
wǎng guǎn jiē kǒu
    wang3 guan3 jie1 kou3
wang kuan chieh k`ou
    wang kuan chieh kou
network management interface

網絡空間


网络空间

see styles
wǎng luò kōng jiān
    wang3 luo4 kong1 jian1
wang lo k`ung chien
    wang lo kung chien
cyberspace

緊急避妊

see styles
 kinkyuuhinin / kinkyuhinin
    きんきゅうひにん
emergency contraception

総状花序

see styles
 soujoukajo / sojokajo
    そうじょうかじょ
(noun - becomes adjective with の) racemous inflorescence; raceme

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...6061626364656667686970...>

This page contains 100 results for "Ace" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary