Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 43516 total results for your search in the dictionary. I have created 436 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...6061626364656667686970...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

突っ立つ

see styles
 tsuttatsu
    つったつ
(Godan verb with "tsu" ending) (1) to stick up (hair, etc.); (2) to stand up abruptly; (3) to stand in one place, doing nothing in particular; to stand around; to stand flat-footed

突っ走る

see styles
 tsuppashiru
    つっぱしる
(v5r,vi) (1) to run swiftly; to speed; to dash; to rush; to race; (v5r,vi) (2) to charge ahead (in pursuit of some goal); to push forward

突っ込み

see styles
 tsukkomi
    つっこみ
(1) penetration; digging into something; (2) (kana only) (in comedy) straight man; retort; quip; (3) (idiom) sex; intercourse

突っ込む

see styles
 tsukkomu
    つっこむ
(Godan verb with "mu" ending) (1) to thrust (something) into (something); to cram; (2) to plunge into; to go into deeply; (3) to get involved with; to meddle; to poke one's nose into; (4) to riposte; to retort; to quip

突っ返す

see styles
 tsukkaesu
    つっかえす
(transitive verb) (1) (See 突き返す・つきかえす・1) to deal a blow in return; to hit back; to punch back; (transitive verb) (2) (See 突き返す・つきかえす・2) to reject; to send back

立ちっぱ

see styles
 tachippa
    たちっぱ
(abbreviation) (colloquialism) (See 立ちっぱなし) standing on one's feet for a long time

立ちづめ

see styles
 tachizume
    たちづめ
standing (for a long period of time); continuing to stand

立てつけ

see styles
 tatetsuke
    たてつけ
(noun - becomes adjective with の) (1) fitting (e.g. door, window); fit; (2) succession; continuation; series; sequence

競り勝つ

see styles
 serikatsu
    せりかつ
(v5t,vi) to win after tough bidding

竹のつえ

see styles
 takenotsue
    たけのつえ
bamboo rod (stick, pole)

符号づけ

see styles
 fugouzuke / fugozuke
    ふごうづけ
encoding (act of encoding a signal)

筆が立つ

see styles
 fudegatatsu
    ふでがたつ
(exp,v5t) to write well; to be a good writer; to wield a facile pen

筋が立つ

see styles
 sujigatatsu
    すじがたつ
(exp,v5t) (See 筋が通る) to make sense; to be consistent

筋張った

see styles
 sujibatta
    すじばった
(can act as adjective) brawny; sinewy; stringy

箔がつく

see styles
 hakugatsuku
    はくがつく
(exp,v5k) to increase in value; to gain prestige

算盤づく

see styles
 sorobanzuku
    そろばんづく
(adj-no,n) (kana only) mercenary; calculative; greedy; commercial-minded; venal

節榑立つ

see styles
 fushikuredatsu
    ふしくれだつ
(v5t,vi) (1) to be knotty (of a tree, etc.); to be gnarled; (2) to be rough and bony (hands, fingers, etc.); to be gnarled; to be knobby

粉っぽい

see styles
 konappoi
    こなっぽい
(adjective) powdery; floury

粗っぽい

see styles
 arappoi
    あらっぽい
(adjective) rough; rude

粘っこい

see styles
 nebakkoi
    ねばっこい
(adjective) (1) sticky; gummy; gooey; gluey; glutinous; (adjective) (2) tenacious; persistent; dogged; stubborn

粘りつく

see styles
 nebaritsuku
    ねばりつく
(v5k,vi) to adhere to; to stick to; to cling to

糞ったれ

see styles
 kusottare
    くそったれ
(n,adj-na,adj-no) (derogatory term) (kana only) shithead; bastard

糞っ垂れ

see styles
 kusottare
    くそったれ
(n,adj-na,adj-no) (derogatory term) (kana only) shithead; bastard

糞ビッチ

see styles
 kusobicchi; kusobicchi
    くそビッチ; クソビッチ
(slang) (derogatory term) (kana only) bitch

糸づくり

see styles
 itozukuri
    いとづくり
thin strips of raw fish and squid

納得づく

see styles
 nattokuzuku
    なっとくづく
having consent (e.g. to do something); having (someone's) assent

紐づける

see styles
 himozukeru
    ひもづける
(transitive verb) to link (information, accounts, etc.); to associate; to connect

紐パンツ

see styles
 himopantsu; himopantsu
    ひもパンツ; ヒモパンツ
string bikini; g-string; thong

紙コップ

see styles
 kamikoppu
    かみコップ
paper cup

紙つぶて

see styles
 kamitsubute
    かみつぶて
paper pellet; spitball

紙っぺら

see styles
 kamippera
    かみっぺら
piece of paper; paper scrap; paper strip

紙づまり

see styles
 kamizumari
    かみづまり
paper jam

紙パック

see styles
 kamipakku
    かみパック
drink box; carton (milk, juice, etc.); paper bag (for vacuum cleaners)

紙マッチ

see styles
 kamimacchi
    かみマッチ
matchbook; book of matches

素っぴん

see styles
 suppin
    すっぴん
(1) (kana only) (colloquialism) face with no make-up; (2) (kana only) (colloquialism) sobriety; (3) (kana only) {vidg} having no class (e.g. in a RPG); (being) jobless

素っ転ぶ

see styles
 sukkorobu
    すっころぶ
(v5b,vi) to (dramatically) fall over; to fall flat

素っ頓狂

see styles
 suttonkyou / suttonkyo
    すっとんきょう
(adjectival noun) wild; freakish; madcap; crazy; hysterical

素っ飛ぶ

see styles
 suttobu
    すっとぶ
(v5b,vi) to rush off; to rush away; to vanish

紫っぽい

see styles
 murasakippoi
    むらさきっぽい
(adjective) purplish

細っこい

see styles
 hosokkoi
    ほそっこい
(adjective) (See 細い・1) thin; slender

細ツル沢

see styles
 hosotsurusawa
    ほそツルさわ
(place-name) Hosotsurusawa

組みつく

see styles
 kumitsuku
    くみつく
(Godan verb with "ku" ending) to grapple; to wrestle

組織立つ

see styles
 soshikidatsu
    そしきだつ
(v5t,vi) to have orderly plans; to be systematic

結びつき

see styles
 musubitsuki
    むすびつき
connection; relation

結びつく

see styles
 musubitsuku
    むすびつく
(v5k,vi) (1) to be related; to be connected; to be joined together; (2) to result in; to lead to; to bring about

絡みつく

see styles
 karamitsuku
    からみつく
(v5k,vi) (1) to twine around; to twist around; to coil around; (2) to pester; to hassle

網シャツ

see styles
 amishatsu
    あみシャツ
fishnet shirt; mesh shirt

網タイツ

see styles
 amitaitsu
    あみタイツ
fishnet stockings (tights)

網を打つ

see styles
 amioutsu / amiotsu
    あみをうつ
(exp,v5t) to cast a net; to throw a net

総毛立つ

see styles
 soukedatsu / sokedatsu
    そうけだつ
(v5t,vi) to get goosebumps; to have one's hair stand on end; to shudder

緒につく

see styles
 chonitsuku
    ちょにつく
    shonitsuku
    しょにつく
(exp,v5k) to be started; to get underway

締めつけ

see styles
 shimetsuke
    しめつけ
pressure; clamping; tightening; fastening

縄ベッド

see styles
 nawabeddo
    なわベッド
charpai (woven bed); charpai bed; charpoy

縋りつく

see styles
 sugaritsuku
    すがりつく
(v5k,vi) (kana only) to cling to; to depend on; to embrace; to hug

縛につく

see styles
 bakunitsuku
    ばくにつく
(exp,v5k) to be arrested; to be put in bonds

纏いつく

see styles
 matoitsuku
    まといつく
(v5k,vi) (kana only) to entwine; to follow about

纏まった

see styles
 matomatta
    まとまった
(expression) (1) (kana only) (See 纏まる・2) large; heavy; massed; quite a lot; large amount; sizable (e.g. sum); (expression) (2) definite; coherent; congruous; unitary

缶バッジ

see styles
 kanbajji
    かんバッジ
tin badge; button badge; button pin

缶バッチ

see styles
 kanbacchi
    かんバッチ
tin badge; button badge; button pin

置きっぱ

see styles
 okippa
    おきっぱ
(colloquialism) (abbreviation) (See 置きっ放し) leaving something where it is; abandoning something

羽子つき

see styles
 hanetsuki
    はねつき
(noun/participle) Japanese badminton; battledore and shuttlecock

羽根つき

see styles
 hanetsuki
    はねつき
(noun/participle) Japanese badminton; battledore and shuttlecock

翔つかさ

see styles
 shoutsukasa / shotsukasa
    しょうつかさ
(person) Shou Tsukasa

考えつく

see styles
 kangaetsuku
    かんがえつく
(transitive verb) to think of; to come up with

耳二ッ山

see styles
 mimifutatsuyama
    みみふたつやま
(place-name) Mimifutatsuyama

聳え立つ

see styles
 sobietatsu
    そびえたつ
(Godan verb with "tsu" ending) to stand towering over the surrounds

聳り立つ

see styles
 sosoritatsu
    そそりたつ
(v5t,vi) to rise (steeply); to tower; to soar

職につく

see styles
 shokunitsuku
    しょくにつく
(exp,v5k) to take up employment

肉がつく

see styles
 nikugatsuku
    にくがつく
    shishigatsuku
    ししがつく
(exp,v5k) to gain (put on) weight

肝ったま

see styles
 kimottama
    きもったま
guts; pluck; nerve; spirit

肩をもつ

see styles
 kataomotsu
    かたをもつ
(exp,v5t) to side with (someone); to support (someone)

肩を持つ

see styles
 kataomotsu
    かたをもつ
(exp,v5t) to side with (someone); to support (someone)

肺うっ血

see styles
 haiukketsu
    はいうっけつ
pulmonary congestion; lung congestion

背が立つ

see styles
 segatatsu
    せがたつ
(exp,v5t) to have one's feet reach the bottom (e.g. when standing in water)

胸ひとつ

see styles
 munehitotsu
    むねひとつ
(1) one's heart; (2) at one's discretion; in one's hands

胸を打つ

see styles
 muneoutsu / muneotsu
    むねをうつ
(exp,v5t) to be touching; to be moving

脂ぎった

see styles
 aburagitta
    あぶらぎった
(can act as adjective) oily; greasy

脂っこい

see styles
 aburakkoi
    あぶらっこい
(adjective) (kana only) greasy; fatty; oily

脂っぽい

see styles
 aburappoi
    あぶらっぽい
(adjective) greasy; fatty; oily

脂っ濃い

see styles
 aburakkoi
    あぶらっこい
(adjective) (kana only) greasy; fatty; oily

脈を打つ

see styles
 myakuoutsu / myakuotsu
    みゃくをうつ
(exp,v5t) (See 脈打つ・みゃくうつ) to pulsate; to throb

脳いっ血

see styles
 nouikketsu / noikketsu
    のういっけつ
cerebral apoplexy

脳ドック

see styles
 noudokku / nodokku
    のうドック
(See ドック・2) brain checkup

脹れっ面

see styles
 fukurettsura
    ふくれっつら
(noun - becomes adjective with の) sulky look; sullen look

腕が立つ

see styles
 udegatatsu
    うでがたつ
(exp,v5t) (idiom) to be talented; to be able

腕っこき

see styles
 udekkoki
    うでっこき
(adj-no,adj-na) (1) able; capable; competent; (2) able person; person of ability

腕っぷし

see styles
 udeppushi
    うでっぷし
physical strength

腕っ扱き

see styles
 udekkoki
    うでっこき
(adj-no,adj-na) (1) able; capable; competent; (2) able person; person of ability

腹がたつ

see styles
 haragatatsu
    はらがたつ
(exp,v5t) to get angry; to take offense; to take offence; to be furious

腹が立つ

see styles
 haragatatsu
    はらがたつ
(exp,v5t) to get angry; to take offense; to take offence; to be furious

腹づもり

see styles
 harazumori
    はらづもり
plan; intention

腹減った

see styles
 harahetta
    はらへった
(expression) (colloquialism) I'm hungry

膝をつく

see styles
 hizaotsuku
    ひざをつく
(exp,v5k) to fall to one's knees; to go down on one's knees (e.g. to express respect)

膨れっ面

see styles
 fukurettsura
    ふくれっつら
(noun - becomes adjective with の) sulky look; sullen look

自棄っ腹

see styles
 yakeppara
    やけっぱら
(noun/participle) desperation; despair

舞い立つ

see styles
 maitatsu
    まいたつ
(v5t,vi) to fly up (as if dancing); to soar; to rise

舟つき場

see styles
 funatsukiba
    ふなつきば
harbour; harbor; landing place; wharf; anchorage

船つき場

see styles
 funatsukiba
    ふなつきば
harbour; harbor; landing place; wharf; anchorage

色っぽい

see styles
 iroppoi
    いろっぽい

More info & calligraphy:

Sexy
(adjective) amorous; sexy; voluptuous; erotic

色気づく

see styles
 irokezuku
    いろけづく
(v5k,vi) (See 付く・づく) to become sexually aware; to awaken to sex

<...6061626364656667686970...>

This page contains 100 results for "つ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary