I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 13044 total results for your War search. I have created 131 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...6061626364656667686970...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
小河原川 see styles |
ogawaragawa おがわらがわ |
(place-name) Ogawaragawa |
小河原町 see styles |
ogawarachou / ogawaracho おがわらちょう |
(place-name) Ogawarachō |
小河原郷 see styles |
ogawaragou / ogawarago おがわらごう |
(place-name) Ogawaragou |
小田原丈 see styles |
odawarajou / odawarajo おだわらじょう |
(personal name) Odawarajō |
小田原川 see styles |
odawaragawa おだわらがわ |
(place-name) Odawaragawa |
小田原市 see styles |
odawarashi おだわらし |
(place-name) Odawara (city) |
小田原町 see styles |
odawarachou / odawaracho おだわらちょう |
(place-name) Odawarachō |
小田原線 see styles |
odawarasen おだわらせん |
(personal name) Odawarasen |
小田原谷 see styles |
odawaratani おだわらたに |
(place-name) Odawaratani |
小田原豊 see styles |
odawarayutaka おだわらゆたか |
(person) Odawara Yutaka (1963.2.6-) |
小田原駅 see styles |
odawaraeki おだわらえき |
(st) Odawara Station |
小石原川 see styles |
koishiwaragawa こいしわらがわ |
(personal name) Koishiwaragawa |
小石原村 see styles |
koishiwaramura こいしわらむら |
(place-name) Koishiwaramura |
小笠原亘 see styles |
ogasawarawataru おがさわらわたる |
(person) Ogasawara Wataru (1973.3.1-) |
小笠原京 see styles |
ogasawarakyou / ogasawarakyo おがさわらきょう |
(person) Ogasawara Kyō |
小笠原孝 see styles |
ogasawaratakashi おがさわらたかし |
(person) Ogasawara Takashi (1976.11.29-) |
小笠原慧 see styles |
ogasawarakei / ogasawarake おがさわらけい |
(person) Ogasawara Kei |
小笠原村 see styles |
ogasawaramura おがさわらむら |
(place-name) Ogasawaramura |
小笠原流 see styles |
ogasawararyuu / ogasawararyu おがさわらりゅう |
(1) (colloquialism) Ogasawara-ryu (school of etiquette); (2) punctilious etiquette; (3) Ogasawara-ryu (school of archery, incl. horseback archery); (4) Ogasawara-ryu (school of military strategy) |
小笠原猛 see styles |
ogasawaratakeshi おがさわらたけし |
(person) Ogasawara Takeshi (1941.8.18-) |
小身川原 see styles |
omikawara おみかわら |
(place-name) Omikawara |
小野河原 see styles |
onokawara おのかわら |
(place-name) Onokawara |
少林武藝 少林武艺 see styles |
shǎo lín wǔ yì shao3 lin2 wu3 yi4 shao lin wu i Shōrin Mugei |
Wu-i, a cook of the Shao-lin monastery, who is said single-handed to have driven off the Yellow Turban rebels with a three-foot staff, and who was posthumously rewarded with the rank of 'general '; a school of adepts of the quarter-staff, etc., was called after him, of whom thirteen were far-famed. |
尖銳濕疣 尖锐湿疣 see styles |
jiān ruì shī yóu jian1 rui4 shi1 you2 chien jui shih yu |
genital wart; condyloma acuminatum |
尻下がり see styles |
shirisagari しりさがり |
(1) falling intonation; (2) downward trend |
尻内河原 see styles |
shiriuchikawara しりうちかわら |
(place-name) Shiriuchikawara |
尾川原浜 see styles |
ogawarahama おがわらはま |
(place-name) Ogawarahama |
尾張大橋 see styles |
owarioohashi おわりおおはし |
(place-name) Owarioohashi |
尾張富士 see styles |
owarifuji おわりふじ |
(personal name) Owarifuji |
尾張旭市 see styles |
owariasahishi おわりあさひし |
(place-name) Owariasahi (city) |
尾張旭駅 see styles |
owariasahieki おわりあさひえき |
(st) Owariasahi Station |
尾張森岡 see styles |
owarimorioka おわりもりおか |
(personal name) Owarimorioka |
尾張温泉 see styles |
owarionsen おわりおんせん |
(place-name) Owarionsen |
局地戦争 see styles |
kyokuchisensou / kyokuchisenso きょくちせんそう |
(1) local war; (2) (See 限定戦争) limited war |
居合抜き see styles |
iainuki いあいぬき |
(1) iai; art of drawing one's sword, cutting down one's opponent and sheathing the sword afterwards; (2) iai sword-drawing performance (used during the Edo period to sell medicine and other wares) |
居据わる see styles |
isuwaru いすわる |
(v5r,vi) to remain; to stay (somewhere) |
岩垂杜松 see styles |
iwadarenezu; iwadarenezu いわだれねず; イワダレネズ |
(kana only) (See ハイビャクシン) dwarf Japanese garden juniper (Juniperus chinensis var. procumbens) |
峨嵋鶲鶯 峨嵋鹟莺 see styles |
é méi wēng yīng e2 mei2 weng1 ying1 o mei weng ying |
(bird species of China) Martens's warbler (Phylloscopus omeiensis) |
峨眉柳鶯 峨眉柳莺 see styles |
é méi liǔ yīng e2 mei2 liu3 ying1 o mei liu ying |
(bird species of China) Emei leaf warbler (Phylloscopus emeiensis) |
川原代町 see styles |
kawarashiromachi かわらしろまち |
(place-name) Kawarashiromachi |
川原小屋 see styles |
kawaragoya かわらごや |
(place-name) Kawaragoya |
川原小路 see styles |
kawarakouji / kawarakoji かわらこうじ |
(place-name) Kawarakōji |
川原屋敷 see styles |
kawarayashiki かわらやしき |
(place-name) Kawarayashiki |
川原崎町 see styles |
kawarasakimachi かわらさきまち |
(place-name) Kawarasakimachi |
川原新田 see styles |
kawarashinden かわらしんでん |
(place-name) Kawarashinden |
川原新町 see styles |
kawarashinmachi かわらしんまち |
(place-name) Kawarashinmachi |
川原明戸 see styles |
kawaraaketo / kawaraketo かわらあけと |
(place-name) Kawaraaketo |
川原木造 see styles |
kawarakotsukuri かわらこつくり |
(place-name) Kawarakotsukuri |
川原本町 see styles |
kawarahonmachi かわらほんまち |
(place-name) Kawarahonmachi |
川原松葉 see styles |
kawaramatsuba; kawaramatsuba かわらまつば; カワラマツバ |
(kana only) our lady's bedstraw (Galium verum); yellow bedstraw |
川原沢中 see styles |
kawarazawanaka かわらざわなか |
(place-name) Kawarazawanaka |
川原沢北 see styles |
kawarazawakita かわらざわきた |
(place-name) Kawarazawakita |
川原沢南 see styles |
kawarazawaminami かわらざわみなみ |
(place-name) Kawarazawaminami |
川原湯峠 see styles |
kawarayutouge / kawarayutoge かわらゆとうげ |
(place-name) Kawarayutōge |
川原田川 see styles |
kawaradagawa かわらだがわ |
(place-name) Kawaradagawa |
川原田町 see styles |
kawaradamachi かわらだまち |
(place-name) Kawaradamachi |
川原町甲 see styles |
kawarachoukou / kawarachoko かわらちょうこう |
(place-name) Kawarachōkou |
川原町裏 see styles |
kawaramachiura かわらまちうら |
(place-name) Kawaramachiura |
川原町駅 see styles |
kawaramachieki かわらまちえき |
(st) Kawaramachi Station |
川原目堤 see styles |
kawaramezutsumi かわらめづつみ |
(place-name) Kawaramezutsumi |
川原石駅 see styles |
kawaraishieki かわらいしえき |
(st) Kawaraishi Station |
川原神社 see styles |
kawarajinja かわらじんじゃ |
(place-name) Kawara Shrine |
川流布山 see styles |
kawaryuufuyama / kawaryufuyama かわりゅうふやま |
(place-name) Kawaryūfuyama |
川流布川 see styles |
kawaruppugawa かわるっぷがわ |
(personal name) Kawaruppugawa |
巨嘴柳鶯 巨嘴柳莺 see styles |
jù zuǐ liǔ yīng ju4 zui3 liu3 ying1 chü tsui liu ying |
(bird species of China) Radde's warbler (Phylloscopus schwarzi) |
差し出る see styles |
sashideru さしでる |
(v1,vi) (1) to be forward; to stick one's nose into; to meddle; to be intrusive; (2) to jut out; to protude; to overhang |
差し障り see styles |
sashisawari さしさわり |
offence; offense; hindrance |
差し障る see styles |
sashisawaru さしさわる |
(v5r,vi) to hinder; to adversely affect |
差固める see styles |
sashikatameru さしかためる |
(transitive verb) to close or shut tight; to warn sharply |
巴不能夠 巴不能够 see styles |
bā bù néng gòu ba1 bu4 neng2 gou4 pa pu neng kou |
avid; eager for; longing for; to look forward to |
市区町村 see styles |
shikuchouson / shikuchoson しくちょうそん |
local governments; cities, wards, towns and villages; municipalities |
市原谷川 see styles |
ichiwaratanigawa いちわらたにがわ |
(place-name) Ichiwaratanigawa |
市子川原 see styles |
ichikokawara いちこかわら |
(place-name) Ichikokawara |
市川雷蔵 see styles |
ichikawaraizou / ichikawaraizo いちかわらいぞう |
(person) Ichikawa Raizou (1931.8.29-1969.7.17) |
市民戦争 see styles |
shiminsensou / shiminsenso しみんせんそう |
(See 内乱) civil war |
布匿戰爭 布匿战争 see styles |
bù nì zhàn zhēng bu4 ni4 zhan4 zheng1 pu ni chan cheng |
the three Punic Wars (264-146 BC) between Rome and Carthage |
布氏葦鶯 布氏苇莺 see styles |
bù shì wěi yīng bu4 shi4 wei3 ying1 pu shih wei ying |
(bird species of China) Blyth's reed warbler (Acrocephalus dumetorum) |
師出無名 师出无名 see styles |
shī chū wú míng shi1 chu1 wu2 ming2 shih ch`u wu ming shih chu wu ming |
lit. to go to war without just cause (idiom); to act without justification |
帯域割当 see styles |
taiikiwariate / taikiwariate たいいきわりあて |
bandwidth allocation |
常滑焼き see styles |
tokonameyaki とこなめやき |
Tokoname ware |
常盤六条 see styles |
tokiwarokujou / tokiwarokujo ときわろくじょう |
(place-name) Tokiwarokujō |
常盤林道 see styles |
tokiwarindou / tokiwarindo ときわりんどう |
(place-name) Tokiwarindō |
常磐藤原 see styles |
joubanfujiwara / jobanfujiwara じょうばんふじわら |
(place-name) Jōbanfujiwara |
幕を切る see styles |
makuokiru まくをきる |
(exp,v5r) (1) to start (e.g. a scene, a war, etc.); (exp,v5r) (2) to end (e.g. a play, an episode, an event, etc.) |
干割れる see styles |
hiwareru ひわれる |
(v1,vi) to dry out and crack |
平和論者 see styles |
heiwaronsha / hewaronsha へいわろんしゃ |
pacifist |
平川原池 see styles |
hirakawaraike ひらかわらいけ |
(place-name) Hirakawaraike |
平沢領家 see styles |
hirasawaryouke / hirasawaryoke ひらさわりょうけ |
(place-name) Hirasawaryōke |
平津戰役 平津战役 see styles |
píng jīn zhàn yì ping2 jin1 zhan4 yi4 p`ing chin chan i ping chin chan i |
Pingjin Campaign (Nov 1948-Jan 1949), one of the three major campaigns by the People's Liberation Army near the end of the Chinese Civil War |
平生萩原 see styles |
hiraohagiwara ひらおはぎわら |
(place-name) Hiraohagiwara |
年の割に see styles |
toshinowarini としのわりに |
(expression) for one's age |
年始回り see styles |
nenshimawari ねんしまわり |
New Year's calls |
幹竹割り see styles |
karatakewari からたけわり |
cutting straight down; cleaving (a person) in two |
広河原峠 see styles |
hirokawaratouge / hirokawaratoge ひろかわらとうげ |
(place-name) Hirokawaratōge |
広河原川 see styles |
hirogawarakawa ひろがわらかわ |
(personal name) Hirogawarakawa |
広河原池 see styles |
hirokawaraike ひろかわらいけ |
(place-name) Hirokawaraike |
広河原沢 see styles |
hirogawarazawa ひろがわらざわ |
(place-name) Hirogawarazawa |
広河原谷 see styles |
hirogawaradani ひろがわらだに |
(place-name) Hirogawaradani |
広河隆一 see styles |
hirokawaryuuichi / hirokawaryuichi ひろかわりゅういち |
(person) Hirokawa Ryūichi (1943.9.5-) |
広瀬川原 see styles |
hirosegawara ひろせがわら |
(place-name) Hirosegawara |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...6061626364656667686970...>
This page contains 100 results for "War" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.