Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 8667 total results for your Shito-Ryu Ki-Me-Kan Karate-Do Japanese Only search in the dictionary. I have created 87 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...6061626364656667686970...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

日本畜産学会

see styles
 nihonchikusangakkai
    にほんちくさんがっかい
(org) Japanese Society of Animal Science; (o) Japanese Society of Animal Science

日本病理学会

see styles
 nipponbyourigakkai / nipponbyorigakkai
    にっぽんびょうりがっかい
(org) Japanese Society of Pathology; (o) Japanese Society of Pathology

日本睡眠学会

see styles
 nipponsuimingakkai
    にっぽんすいみんがっかい
(org) Japanese Society of Sleep Research; JSSR; (o) Japanese Society of Sleep Research; JSSR

日本神経学会

see styles
 nipponshinkeigakkai / nipponshinkegakkai
    にっぽんしんけいがっかい
(org) Japanese Society of Neurology; (o) Japanese Society of Neurology

日本細菌学会

see styles
 nipponsaikingakkai
    にっぽんさいきんがっかい
(org) Japanese Society for Bacteriology; (o) Japanese Society for Bacteriology

日本経済新聞

see styles
 nihonkeizaishinbun / nihonkezaishinbun
    にほんけいざいしんぶん
(product) Nihon Keizai Shimbun (Japanese newspaper); (product name) Nihon Keizai Shimbun (Japanese newspaper)

日本經濟新聞


日本经济新闻

see styles
rì běn jīng jì xīn wén
    ri4 ben3 jing1 ji4 xin1 wen2
jih pen ching chi hsin wen
Nikkei Shimbun, Japanese equivalent of Financial Times

日本総領事館

see styles
 nihonsouryoujikan / nihonsoryojikan
    にほんそうりょうじかん
(org) Japanese Consulate General; (o) Japanese Consulate General

日本胃癌学会

see styles
 nipponigangakkai
    にっぽんいがんがっかい
(org) Japanese Gastric Cancer Association; JGCA; (o) Japanese Gastric Cancer Association; JGCA

日本船主協会

see styles
 nihonsenshukyoukai / nihonsenshukyokai
    にほんせんしゅきょうかい
(org) Japanese Shipowners' Association; JSA; (o) Japanese Shipowners' Association; JSA

日本草地学会

see styles
 nipponkusajigakkai
    にっぽんくさじがっかい
(org) Japanese Society of Grassland Science; (o) Japanese Society of Grassland Science

日本藻類学会

see styles
 nipponsouruigakkai / nipponsoruigakkai
    にっぽんそうるいがっかい
(org) Japanese Society of Phycology; (o) Japanese Society of Phycology

日本行政学会

see styles
 nippongyouseigakkai / nippongyosegakkai
    にっぽんぎょうせいがっかい
(org) Japanese Society for Public Administration; (o) Japanese Society for Public Administration

日本西蔵学会

see styles
 nipponnishikuragakkai
    にっぽんにしくらがっかい
(org) Japanese Association for Tibetan Studies; (o) Japanese Association for Tibetan Studies

日本記号学会

see styles
 nipponkigougakkai / nipponkigogakkai
    にっぽんきごうがっかい
(org) Japanese Association for Semiotic Studies; JASS; (o) Japanese Association for Semiotic Studies; JASS

日本語でOK

see styles
 nihongodeokkee
    にほんごでオッケー
    nihongodeookee
    にほんごでオーケー
(expression) (slang) you're not making any sense; can I have that in Japanese?

日本語でおk

see styles
 nihongodeoke
    にほんごでおけ
(expression) (slang) you're not making any sense; can I have that in Japanese?

日本語モード

see styles
 nihongomoodo
    にほんごモード
{comp} Japanese mode

日本語大辞典

see styles
 nihongodaijiten
    にほんごだいじてん
(work) Nihongo Daijiten (Japanese dictionary published by Kodansha); (wk) Nihongo Daijiten (Japanese dictionary published by Kodansha)

日本赤十字社

see styles
 nihonsekijuujisha / nihonsekijujisha
    にほんせきじゅうじしゃ
(org) Japanese Red Cross Society; JRC; (o) Japanese Red Cross Society; JRC

日本選挙学会

see styles
 nipponsenkyogakkai
    にっぽんせんきょがっかい
(org) Japanese Association of Electoral Studies; JAES; (o) Japanese Association of Electoral Studies; JAES

日本野蚕学会

see styles
 nipponkuwagogakkai
    にっぽんくわごがっかい
(org) Japanese Society for Wild Silkmoths; (o) Japanese Society for Wild Silkmoths

日本頭痛学会

see styles
 nipponzutsuugakkai / nipponzutsugakkai
    にっぽんずつうがっかい
(org) Japanese Headache Society; JHS; (o) Japanese Headache Society; JHS

日清修好条規

see styles
 nisshinshuukoujouki / nisshinshukojoki
    にっしんしゅうこうじょうき
(hist) Sino-Japanese Amity Treaty (1871)

Variations:

 mune
    むね
(1) principle; aim; main purpose; central part; pillar; (2) (旨 only) purport; gist; drift; meaning; (3) (旨 only) instructions; orders; intention; wishes

旭川太鼓連盟

see styles
 asahikawataikorenmei / asahikawataikorenme
    あさひかわたいこれんめい
(o) Japanese Drums Union of Asahikawa

明鏡国語辞典

see styles
 meikyoukokugojiten / mekyokokugojiten
    めいきょうこくごじてん
(work) Meikyo Kokugo Jiten (Japanese dictionary published by Taishukan); (wk) Meikyo Kokugo Jiten (Japanese dictionary published by Taishukan)

昼間障害標識

see styles
 chuukanshougaihyoushiki / chukanshogaihyoshiki
    ちゅうかんしょうがいひょうしき
obstruction markings (red or yellow and white markings on structures taller than 60 meters in accordance with Japanese aviation law)

書き込み禁止

see styles
 kakikomikinshi
    かきこみきんし
(noun - becomes adjective with の) {comp} read-only

最近になって

see styles
 saikinninatte
    さいきんになって
(expression) only recently; just of late

Variations:

 asa(朝)(p); ashita
    あさ(朝)(P); あした
(n,adv) (1) morning; (2) (あさ only) breakfast; (3) (朝, あした only) (archaism) next morning

Variations:

 ki
    き
(1) tree; shrub; bush; (2) (木 only) wood; timber; (3) (木 only) (usu. written as 柝) wooden clappers (signalling the beginning or end of a performance)

木目込み人形

see styles
 kimekominingyou / kimekominingyo
    きめこみにんぎょう
wooden doll with Japanese costumes made from cloth with the edges tucked into grooves in the wood; kimekomi doll

本の(rK)

 honno
    ほんの
(pre-noun adjective) (kana only) mere; only; just; slight

Variations:
本刀
ポン刀

 pontou / ponto
    ぽんとう
(abbreviation) (slang) (yakuza slang) (See 日本刀) Japanese sword (usu. single-edged and curved); Japanese bladed weapon

Variations:

 sugi(p); sugi
    すぎ(P); スギ
Japanese cedar (Cryptomeria japonica)

村上ファンド

see styles
 murakamifando
    むらかみファンド
Murakami Fund (Japanese investment fund)

Variations:
東琴
吾妻琴

 azumagoto
    あずまごと
(See 和琴) wagon; yamatogoto; six-stringed native Japanese zither

Variations:
東遊び
東遊

 azumaasobi / azumasobi
    あずまあそび
(archaism) Azuma-asobi (ancient Japanese dance suite that originated in eastern Japan)

Variations:
板寄せ
板寄

 itayose
    いたよせ
(often 板寄せ方式) Itayose method; method of trading employed on Japanese exchanges

Variations:
枕詞
枕言葉

 makurakotoba
    まくらことば
(1) {ling} pillow word; decorative word used prefixally in classical Japanese literature; (2) preface; introduction

Variations:

 kaki(p); kaki
    かき(P); カキ
kaki; Japanese persimmon (Diospyros kaki)

核アレルギー

see styles
 kakuarerugii / kakuarerugi
    かくアレルギー
nuclear allergy; antipathy shown by the Japanese to nuclear weapons

Variations:

 ume(p); mume(ok); ume
    うめ(P); むめ(ok); ウメ
(1) Japanese apricot (Prunus mume); Japanese plum; ume; Chinese plum; (2) (See 竹・たけ・2,松・まつ・2) lowest (of a three-tier ranking system)

Variations:
梅の実
実梅

 umenomi(梅no実); miume(実梅)
    うめのみ(梅の実); みうめ(実梅)
Japanese apricot; ume

森林立地学会

see styles
 shinrinricchigakkai
    しんりんりっちがっかい
(org) Japanese Society of Forest Environment; (o) Japanese Society of Forest Environment

Variations:

 kan(棺)(p); hitsugi; kyuu(柩) / kan(棺)(p); hitsugi; kyu(柩)
    かん(棺)(P); ひつぎ; きゅう(柩)
coffin; casket

樺黄小町蜘蛛

see styles
 kabakikomachigumo; kabakikomachigumo
    かばきこまちぐも; カバキコマチグモ
(kana only) Japanese foliage spider (Chiracanthium japonicum)

Variations:
橉木
りん木

 rinboku; rinboku
    りんぼく; リンボク
(kana only) Prunus spinulosa (Japanese species of prunus)

欲も得もない

see styles
 yokumotokumonai
    よくもとくもない
(expression) having thought for neither gain nor greed; only wanting to do something (thinking about nothing else)

Variations:
此れ式
是式

 koreshiki
    これしき
(noun - becomes adjective with の) (kana only) trifle; insignificant thing; (only) this much

此方(rK)

 konata; konta(ok)
    こなた; こんた(ok)
(1) (こなた only) (kana only) (See こちら・1) this way; here; (2) (こなた only) (kana only) the person in question; he; she; him; her; (3) (こなた only) since (a time in the past); prior to (a time in the future); (pronoun) (4) (こなた only) me; (pronoun) (5) (kana only) you

Variations:
気付け
気付

 kizuke; kitsuke
    きづけ; きつけ
(suffix) (1) care of (e.g. address on letter); c-o; (2) (きつけ only) encouragement; bringing around; resuscitation; (3) (きつけ only) (abbreviation) (See 気付け薬) stimulant; tonic; restorative

Variations:
水引
水引き

 mizuhiki
    みずひき
(1) decorative Japanese cord made from twisted paper; (2) Antenoron filiforme; Polygonum filiforme

Variations:
氷下魚
氷魚

 komai; komai
    こまい; コマイ
(1) (kana only) saffron cod (Eleginus gracilis); (2) (こまい only) (poetic term) fish caught under ice

Variations:

 shiru(汁)(p); tsuyu
    しる(汁)(P); つゆ
(n,n-suf) (1) juice; sap; (n,n-suf) (2) soup; broth; (3) (つゆ only) (dipping) sauce

沃化カリウム

see styles
 youkakariumu / yokakariumu
    ようかカリウム
potassium iodide; KI

Variations:

 oki
    おき
(1) open sea; (2) (沖 only) (abbreviation) (See 沖縄) Okinawa

Variations:

歿

 botsu
    ぼつ
(n,n-suf) (1) death; (2) (没 only) (abbreviation) (See ボツ,没書・ぼっしょ) rejection (of a manuscript, etc.); (prefix) (3) (没 only) lacking; without

Variations:
浜茄子
浜梨

 hamanasu; hamanashi(浜梨); hamanasu
    はまなす; はまなし(浜梨); ハマナス
(kana only) rugosa rose (Rosa rugosa); Japanese rose; Ramanas rose

海外在留邦人

see styles
 kaigaizairyuuhoujin / kaigaizairyuhojin
    かいがいざいりゅうほうじん
Japanese living overseas

Variations:
海神
綿津見

 kaijin; kaishin(海神); watatsumi; wadatsumi
    かいじん; かいしん(海神); わたつみ; わだつみ
(1) sea god; Poseidon; Neptune; (2) (わたつみ, わだつみ only) sea; ocean

Variations:
海老尾
蝦尾

 ebio; kairoubi(海老尾) / ebio; kairobi(海老尾)
    えびお; かいろうび(海老尾)
(1) (えびお only) goldfish with a shrimp-like tail; (2) head of a shamisen or lute (bent back like a shrimp's tail)

Variations:
渡り蟹
渡蟹

 watarigani; watarikani; watarigani; watarikani
    わたりがに; わたりかに; ワタリガニ; ワタリカニ
(kana only) (See ガザミ) swimming crab (Portunus trituberculatus); Japanese blue crab

湘南ゴールド

see styles
 shounangoorudo / shonangoorudo
    しょうなんゴールド
Shonan Gold (hybrid Japanese citrus)

漁業経済学会

see styles
 gyogyoukeizaigakkai / gyogyokezaigakkai
    ぎょぎょうけいざいがっかい
(org) Japanese Society of Fisheries Economics; (o) Japanese Society of Fisheries Economics

漸う(rK)

 youyou / yoyo
    ようよう
(adverb) (1) (dated) (kana only) (See ようやく・1) finally; (adverb) (2) (dated) (kana only) (See ようやく・2) barely; narrowly; hardly; only just; (adverb) (3) (dated) (kana only) (See ようやく・3) gradually; little by little; by degrees

漸く(rK)

 youyaku / yoyaku
    ようやく
(adverb) (1) (kana only) finally; at last; (adverb) (2) (kana only) barely; narrowly; hardly; only just; (adverb) (3) (kana only) gradually; little by little; by degrees

然のみならず

see styles
 shikanominarazu
    しかのみならず
(conjunction) (kana only) not only ... but also; also

然る事ながら

see styles
 sarukotonagara
    さることながら
(expression) (kana only) It goes without saying; but not only that; but also ...

Variations:
燻る
燻ぶる

 kusuburu; fusuburu; iburu(燻ru)
    くすぶる; ふすぶる; いぶる(燻る)
(v5r,vi) (1) (kana only) to smoke; to smoulder; to smolder; to sputter; (v5r,vi) (2) (くすぶる, ふすぶる only) (kana only) to be sooty; to be smoke-stained; (v5r,vi) (3) (くすぶる only) (kana only) to smoulder (e.g. a dispute); to smolder; (v5r,vi) (4) (くすぶる, ふすぶる only) (kana only) to seclude oneself; (v5r,vi) (5) (くすぶる only) (kana only) to live in obscurity; to stay in the same level (of social position, circumstances, etc.)

狡い(rK)

 zurui(p); kosui; zurui; zurui(sk)
    ずるい(P); こすい; ズルイ; ズルい(sk)
(adjective) (1) (kana only) sly; cunning; sneaky; crafty; unfair; dishonest; (adjective) (2) (こすい only) (kana only) miserly; mean; stingy

Variations:
現世
現し世

 gensei(現世); gense(現世); genze(現世)(ok); utsushiyo(ok) / gense(現世); gense(現世); genze(現世)(ok); utsushiyo(ok)
    げんせい(現世); げんせ(現世); げんぜ(現世)(ok); うつしよ(ok)
(noun - becomes adjective with の) (1) {Buddh} (usu. げんせ) present world; present age; transient world; life; (noun - becomes adjective with の) (2) (げんせい only) (See 完新世) recent epoch (i.e. the Holocene epoch)

現觀智諦現觀


现观智谛现观

see styles
xiàn guān zhì dì xiàn guān
    xian4 guan1 zhi4 di4 xian4 guan1
hsien kuan chih ti hsien kuan
 genkanchi taigen kan
uncontaminated wisdom that observes the essence of suchness

現金掛値なし

see styles
 genkinkakenenashi
    げんきんかけねなし
(expression) cash only, prices as advertised

環境社会学会

see styles
 kankyoushakaigakkai / kankyoshakaigakkai
    かんきょうしゃかいがっかい
(org) Japanese Society for Environmental Sociology; (o) Japanese Society for Environmental Sociology

男はつらいよ

see styles
 otokohatsuraiyo
    おとこはつらいよ
(work) Otoko Wa Tsurai Yo (long-running series of Japanese comedy movies); (wk) Otoko Wa Tsurai Yo (long-running series of Japanese comedy movies)

Variations:

 machi
    まち
(1) (esp. 町) town; block; neighbourhood; neighborhood; (2) (街 only) downtown; main street; (3) street; road

Variations:

 hatake(p); hata
    はたけ(P); はた
(1) field (for fruits, vegetables, etc.); cultivated land; vegetable plot; kitchen garden; plantation; (n,suf) (2) (はたけ only) (ばたけ when suf) field (of specialization); sphere; area; (n,suf) (3) (はたけ only) (colloquialism) womb; birth; birthplace

Variations:
白物
白モノ

 shiromono(白物); shiromono(白mono); shiromono
    しろもの(白物); しろモノ(白モノ); シロモノ
(1) (abbreviation) (See 白物家電) white goods; large household electrical appliances; (2) (白物 only) (archaism) (secret language of court ladies) salt; tofu; white sake

Variations:
盛り花
盛花

 moribana; seika(盛花) / moribana; seka(盛花)
    もりばな; せいか(盛花)
(1) flower arrangement in a built-up style; (2) (もりばな only) (See 盛り塩) placing salt by the entrance to one's establishment to bring good luck; such piles of salt; (3) (せいか only) seasonal peak of flowers

Variations:

 mekura(p); meshii(盲) / mekura(p); meshi(盲)
    めくら(P); めしい(盲)
(1) (sensitive word) blindness; blind person; (2) (めくら only) illiteracy; illiterate person; (3) (めくら only) ignorance; ignoramus

着の身着の侭

see styles
 kinomikinomama
    きのみきのまま
(expression) (with) only the clothes one happens to wear

着の身着の儘

see styles
 kinomikinomama
    きのみきのまま
(expression) (with) only the clothes one happens to wear

知る人ぞ知る

see styles
 shiruhitozoshiru
    しるひとぞしる
(expression) well-known only to those in the know; well-known but to the few; well-known to a connoisseur

Variations:

 koku
    こく
(1) koku; traditional unit of volume, approx. 180.4 litres; (2) measure of a Japanese-style boat's loading capacity (approx. 278.26 liters)

石油技術協会

see styles
 sekiyugijutsukyoukai / sekiyugijutsukyokai
    せきゆぎじゅつきょうかい
(org) Japanese Association for Petroleum Technology; JAPT; (o) Japanese Association for Petroleum Technology; JAPT

社会言語学会

see styles
 shakaigengogakkai
    しゃかいげんごがっかい
(org) Japanese Association of Sociolinguistic Sciences; (o) Japanese Association of Sociolinguistic Sciences

禁欲主義教育

see styles
 kinyokushugikyouiku / kinyokushugikyoiku
    きんよくしゅぎきょういく
abstinence-only sex education

Variations:

 ana
    あな
(1) hole; opening; orifice; perforation; (2) pit; hollow; cavity; hole (e.g. in the ground); (3) burrow; den; lair; holt; hole; (4) deficit; shortage; (financial) hole; loss; (5) gap (left by a missing employee, team member, etc.); vacancy; opening; (6) flaw; fault; defect; weak point; hole (in a theory, plan, etc.); loophole; (7) (See 穴場・1) good place not many people know about; well-kept secret; (8) upset victory (with a large payoff); long shot; dark horse; (9) (theatre jargon) (See 枡・2) (partitioned) box (type of floor seating in a traditional Japanese theatre); (10) (archaism) hiding place; hideout

Variations:
空書き
空書

 soragaki; kuusho(空書) / soragaki; kusho(空書)
    そらがき; くうしょ(空書)
(1) air writing; (2) (くうしょ only) spacial calligraphy (artform)

Variations:
立方
立ち方

 tachikata
    たちかた
(1) way of standing; (2) (See 地方・じかた・1) dancer (in a Japanese dance performance)

Variations:

 ryuu(p); tatsu; ryou / ryu(p); tatsu; ryo
    りゅう(P); たつ; りょう
(1) (See ドラゴン) dragon (esp. a Chinese dragon); (2) naga; semi-divine human-cobra chimera in Hindu and Buddhist mythology; (3) (りゅう, りょう only) (abbreviation) {shogi} (See 竜王・りゅうおう・2) promoted rook

Variations:
竿

 sao
    さお
(1) rod; pole; (2) (esp. 棹) neck (of a shamisen, etc.); shamisen; (3) beam (i.e. the crossbar of a balance); (4) single line (esp. as a flying formation for geese); (5) (slang) penis; (counter) (6) counter for flags (on poles); counter for long, thin Japanese sweets (e.g. yōkan)

筆界特定制度

see styles
 hitsukaitokuteiseido / hitsukaitokutesedo
    ひつかいとくていせいど
(Japanese) land registration system

Variations:

 hazu
    はず
(auxiliary) (1) (kana only) should (be); bound (to be); expected (to be); must (be); (2) nock (of a bow); (3) nock (of an arrow); (4) {sumo} (See はず押し・はずおし) nock-shaped grip (between thumb and forefinger); (5) wooden frame on the tip of the mast of a Japanese ship that prevents the hawser from falling out

Variations:

 suji(p); suji
    すじ(P); スジ
(1) muscle; tendon; sinew; (2) vein; artery; (3) fiber; fibre; string; (4) line; stripe; streak; (5) (See 筋が通る) reason; logic; (6) plot; storyline; (7) lineage; descent; (8) school (e.g. of scholarship or arts); (9) aptitude; talent; (10) source (of information, etc.); circle; channel; (11) well-informed person (in a transaction); (12) logical move (in go, shogi, etc.); (13) {shogi} ninth vertical line; (14) seam on a helmet; (15) (abbreviation) (See 筋蒲鉾) gristly fish paste (made of muscle, tendons, skin, etc.); (16) (archaism) social position; status; (n-suf,n,adj-no) (17) on (a river, road, etc.); along; (suf,ctr) (18) counter for long thin things; counter for roads or blocks when giving directions; (suffix) (19) (筋 only) street (in Osaka); (suf,ctr) (20) (archaism) (Edo period) counter for hundreds of mon (obsolete unit of currency)

Variations:
紙花
紙纏頭

 kamibana; shika(紙花)
    かみばな; しか(紙花)
(1) (紙花 only) paper flower; (2) (紙花 only) decorative paper flower for a funeral; (3) (かみばな only) (archaism) (See 小菊・3) piece of paper given as a tip in a red-light district (that can later be exchanged for money)

終身雇用制度

see styles
 shuushinkoyouseido / shushinkoyosedo
    しゅうしんこようせいど
(Japanese) system of lifetime employment

Variations:
組み手
組手

 kumite
    くみて
(1) wooden joints; (2) paired karate kata; (3) {sumo} beltwork

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...6061626364656667686970...>

This page contains 100 results for "Shito-Ryu Ki-Me-Kan Karate-Do Japanese Only" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary