There are 57598 total results for your Joshua 24:15 - This House Serves the Lord search. I have created 576 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...6061626364656667686970...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
圓密 圆密 see styles |
yuán mì yuan2 mi4 yüan mi enmitsu |
The complete teaching of Tiantai and the esoteric teaching. Also, the harmony of both as one. |
圓實 圆实 see styles |
yuán shí yuan2 shi2 yüan shih enjitsu えんじつ |
(surname) Enjitsu Perfect reality; the Tiantai perfect doctrine which enables one to attain reality or Buddhahood at once. |
圓心 圆心 see styles |
yuán xīn yuan2 xin1 yüan hsin enshin |
center of circle The perfect mind, the mind that seeks perfection, i.e. nirvāṇa. |
圓悟 圆悟 see styles |
yuán wù yuan2 wu4 yüan wu engo えんご |
(personal name) Engo Completely to apprehend the truth. In Tiantai, the complete apprehension at the same time of noumenon, phenomenon, and the middle way. |
圓教 圆教 see styles |
yuán jiào yuan2 jiao4 yüan chiao engyō |
The complete, perfect, or comprehensive doctrine; the school or sect of Mahāyāna which represents it. The term has had three references. The first was by 光統 Guangtong of the Later Wei, sixth century, who defined three schools, 漸 gradual, 頓 immediate, and 圓 inclusive or complete. The Tiantai called its fourth section the inclusive, complete, or perfect teaching 圓, the other three being 三藏 Hīnayāna, 通 Mahāyāna-cum-Hīnayāna, 別 Mahāyāna. The Huayan so called its fifth section, i.e. 小乘; 大乘始; 大乘終; 頓 and 圓. It is the Tiantai version that is in general acceptance, defined as a perfect whole and as complete in its parts; for the whole is the absolute and its parts are therefore the absolute; the two may be called noumenon and phenomenon, or 空 and 假 (or 俗), but in reality they are one, i.e. the 中 medial condition. To conceive these three as a whole is the Tiantai inclusive or 'perfect' doctrine. The Huayan 'perfect' doctrine also taught that unity and differentiation, or absolute and relative, were one, a similar doctrine to that of the identity of contraries. In Tiantai teaching the harmony is due to its underlying unity; its completeness to the permeation of this unity in all phenomena; these two are united in the medial 中 principle; to comprehend these three principles at one and the same time is the complete, all-containing, or 'perfect' doctrine of Tiantai. There are other definitions of the all-inclusive doctrine, e.g. the eight complete things, complete in teaching, principles, knowledge, etc. 圓教四門 v. 四門. |
圓斷 圆断 see styles |
yuán duàn yuan2 duan4 yüan tuan endan |
The Tiantai doctrine of the complete cutting off, at one remove, of the three illusions, i.e. 見思 associated with 空; 塵沙 with 假; and 無明 with 中; q. v. |
圓極 圆极 see styles |
yuán jí yuan2 ji2 yüan chi engoku |
Inclusive to the uttermost; absolute perfection. |
圓機 圆机 see styles |
yuán jī yuan2 ji1 yüan chi enki |
The potentiality of becoming fully enlightened at once. |
圓海 圆海 see styles |
yuán hǎi yuan2 hai3 yüan hai enkai |
The all-embracing ocean, i.e. the perfection or power of the Tathāgata. |
圓滿 圆满 see styles |
yuán mǎn yuan2 man3 yüan man enman |
satisfactory; consummate; perfect Completely full; wholly complete; the fulfilling of the whole, i.e. that the part contains the whole, the absolute in the relative. |
圓空 圆空 see styles |
yuán kōng yuan2 kong1 yüan k`ung yüan kung enkuu / enku えんくう |
(personal name) Enkuu Complete vacuity, i.e. 空空, from which even the idea of vacuity is absent. |
圓缺 圆缺 see styles |
yuán quē yuan2 que1 yüan ch`üeh yüan chüeh |
waxing and waning (of the moon) |
圓融 圆融 see styles |
yuán róng yuan2 rong2 yüan jung enyū |
accommodating; (Buddhism) completely integrated Complete combination; the absolute in the relative and vice versa; the identity of apparent contraries; perfect harmony among all differences, as in water and waves, passion and enlightenment, transmigration and nirvāṇa, or life and death, etc.; all are of the same fundamental nature, all are bhūtatathatā, and bhūtatathatā is all; waves are one with waves, and water is one with water, and water and wave are one. |
圓行 圆行 see styles |
yuán xíng yuan2 xing2 yüan hsing engyou / engyo えんぎょう |
(surname) Engyou The conduct or discipline of the Tiantai 'perfect' school. |
圓覺 圆觉 see styles |
yuán jué yuan2 jue2 yüan chüeh engaku |
Complete enlightenment potentially present in each being, for all have 本覺 primal awareness, or 眞心 the true heart (e. g. conscience), which has always remained pure and shining; considered as essence it is the 一心 one mind, considered causally it is the Tathāgata-garbha, considered it is|| perfect enlightenment, cf. 圓覺經. |
圓詮 圆诠 see styles |
yuán quán yuan2 quan2 yüan ch`üan yüan chüan ensen |
Exposition of the perfect or all-embracing doctrine, as found in the Huayan and Lotus Sūtras. |
圓通 圆通 see styles |
yuán tōng yuan2 tong1 yüan t`ung yüan tung enzuu / enzu えんづう |
flexible; accommodating (personal name) Enzuu Universally penetrating; supernatural powers of omnipresence; universality; by wisdom to penetrate the nature or truth of all things. |
圓道 圆道 see styles |
yuán dào yuan2 dao4 yüan tao endou / endo えんどう |
(surname) Endō The perfect way (of the three principles of Tiantai, v. above). |
圓頓 圆顿 see styles |
yuán dùn yuan2 dun4 yüan tun enton |
Complete and immediate, i.e. to comprehend the three principles 空假中 at one and the same time, cf. 圓教. |
圖景 图景 see styles |
tú jǐng tu2 jing3 t`u ching tu ching |
landscape (in a picture); (fig.) landscape (i.e. general situation); view of the situation; mental picture |
圖解 图解 see styles |
tú jiě tu2 jie3 t`u chieh tu chieh zukai ずかい |
illustration; diagram; graphical representation; to explain with the aid of a diagram (out-dated kanji) (n,vs,adj-no) schematic; schema; illustration; explanatory diagram |
圖靈 图灵 see styles |
tú líng tu2 ling2 t`u ling tu ling |
Alan Turing (1912-1954), English mathematician, considered as the father of computer science |
團建 团建 see styles |
tuán jiàn tuan2 jian4 t`uan chien tuan chien |
team building (abbr. for 團隊建設|团队建设[tuan2 dui4 jian4 she4]); building camaraderie within the Chinese Communist Youth League 中國共產主義青年團|中国共产主义青年团[Zhong1 guo2 Gong4 chan3 zhu3 yi4 Qing1 nian2 tuan2] |
團購 团购 see styles |
tuán gòu tuan2 gou4 t`uan kou tuan kou |
group buying; collective buying; buying by a group of individuals who negotiate a discount for the group |
土中 see styles |
tsuchinaga つちなが |
in the earth; in the ground; underground; (surname) Tsuchinaga |
土偶 see styles |
doguu / dogu どぐう |
(1) earthen figure; clay figure; (2) dogū; clay figurines from the late Jōmon period; (given name) Doguu |
土共 see styles |
tǔ gòng tu3 gong4 t`u kung tu kung |
(coll.) commie (derog., used by the KMT); CCP, the party of the people (used by CCP supporters); pro-Beijing camp (HK); (abbr.) Communist Party of Turkey; (abbr.) Communist Party of Turkmenistan |
土台 see styles |
dodai どだい |
(1) foundation; base; basis; (adverb) (2) (often in negative contexts) (See 元々・1) from the beginning; from the outset; by nature |
土司 see styles |
tǔ sī tu3 si1 t`u ssu tu ssu |
sliced bread (loanword from "toast"); government-appointed hereditary tribal headman in the Yuan, Ming and Qing dynasties |
土壇 see styles |
dodan どだん |
(1) dirt mound; (2) dirt walls on the inside of the sunken hearth in a tea room; (3) platform made of dirt used to perform executions (decapitations) in the Edo period |
土壺 see styles |
dotsubo どつぼ |
(1) (kana only) very bad condition; awful state; terrible situation; in the shit; (2) (kana only) night-soil reservoir dug in a field; (3) (kana only) night-soil pot; (4) (obscure) earthenware vessel; earthen urn |
土溫 土温 see styles |
tǔ wēn tu3 wen1 t`u wen tu wen |
temperature of the soil |
土狼 see styles |
tǔ láng tu3 lang2 t`u lang tu lang |
aardwolf (Proteles cristatus), a small insectivorous relative of the hyena |
土界 see styles |
tǔ jiè tu3 jie4 t`u chieh tu chieh dokai |
the sphere of the earth |
土竜 see styles |
mogura もぐら |
(gikun reading) (out-dated or obsolete kana usage) (kana only) mole (Talpidae spp., esp. the small Japanese mole, Mogera imaizumii); (gikun reading) (kana only) mole (Talpidae spp., esp. the small Japanese mole, Mogera imaizumii); (out-dated or obsolete kana usage) (kana only) mole (Talpidae spp., esp. the small Japanese mole, Mogera imaizumii); (given name) Mogura |
土語 土语 see styles |
tǔ yǔ tu3 yu3 t`u yü tu yü dogo どご |
dialect; patois (1) language of the natives; local language; native tongue; (2) dialect; patois |
土雲 see styles |
tsuchigumo つちぐも |
tsuchigumo (people of ancient Japan who were not subjects of the Yamato court) |
土麨 see styles |
tǔ chǎo tu3 chao3 t`u ch`ao tu chao dojō |
Aśoka is said to have become king as a reward for offering, when a child in a previous incarnation, a double-handful of sand as wheat or food to the Buddha. |
圧倒 see styles |
attou / atto あっとう |
(vs,vt,n) (1) to overwhelm (e.g. an opponent); to overpower; to crush; to defeat completely; (vs,vt,n) (2) (usu. in the passive as 圧倒される) to overwhelm (someone with emotion); to move; to impress; to fill with emotion; (vs,vt,n) (3) to intimidate; to frighten; to threaten |
在り see styles |
ari あり |
(adj-no,n) (1) (kana only) existing (at the present moment); (noun or adjectival noun) (2) (colloquialism) (kana only) alright; acceptable; passable; (vr,vi) (3) (kana only) to be (usu. of inanimate objects); to have |
在世 see styles |
zài shì zai4 shi4 tsai shih ariyo ありよ |
to be alive (n,vs,vi) being alive; living; (female given name) Ariyo In the world, while alive here. |
在乎 see styles |
zài hu zai4 hu5 tsai hu |
to rest with; to lie in; to be due to (a certain attribute); (often used in the negative) to care about |
在京 see styles |
zaikyou / zaikyo ざいきょう |
(n,vs,vi,adj-no) being in the capital (i.e. Tokyo, or formerly Kyoto) |
在位 see styles |
zài wèi zai4 wei4 tsai wei zaii / zai ざいい |
to be on the throne; to reign; to hold a particular leadership position (n,vs,vi) reign; being on the throne |
在俗 see styles |
zài sú zai4 su2 tsai su zaizoku ざいぞく |
(noun - becomes adjective with の) {Buddh} living as a layperson; not entering the priesthood; layperson In and of the world, unenlightened; in a lay condition. |
在前 see styles |
zài qián zai4 qian2 tsai ch`ien tsai chien arimae ありまえ |
ahead; formerly; in the past (surname) Arimae to be manifest |
在地 see styles |
zài dì zai4 di4 tsai ti zaichi ざいち |
(Tw) local; native (from Taiwanese 在地, Tai-lo pr. [tsāi-tē]) (1) place where one lives; (2) countryside; the country |
在場 在场 see styles |
zài chǎng zai4 chang3 tsai ch`ang tsai chang |
to be present; to be on the scene |
在實 在实 see styles |
zài shí zai4 shi2 tsai shih zai jitsu |
to reside on the inside |
在座 see styles |
zài zuò zai4 zuo4 tsai tso zai za |
to be present occupies [a, the] seat |
在役 see styles |
zaieki ざいえき |
(n,vs,vi) (1) being in prison; being incarcerated; (n,vs,vi) (2) being in the military |
在日 see styles |
zainichi ざいにち |
(adj-f,n,vs,vi) (1) resident in Japan (of a foreigner); situated in Japan (e.g. of an embassy); (2) (abbreviation) (sensitive word) (See 在日韓国人,在日朝鮮人) Zainichi; Zainichi Korean; North or South Korean national with permanent residency in Japan (who came to the country before 1945, or a descendant of such a person) |
在望 see styles |
zài wàng zai4 wang4 tsai wang |
within view; visible; (fig.) in the offing; around the corner; soon to materialize |
在朝 see styles |
zài cháo zai4 chao2 tsai ch`ao tsai chao zaichou / zaicho ざいちょう |
sitting (currently serving, e.g. board members) (1) (ant: 在野・2) working within the imperial court; being under government employ; (adj-f,vs) (2) (hist) resident in Korea; situated in Korea |
在民 see styles |
zaimin ざいみん |
(See 主権在民) belonging to the citizenry; residing in the people |
在皮 see styles |
zài pí zai4 pi2 tsai p`i tsai pi zaihi |
to lie on the skin |
在社 see styles |
zaisha ざいしゃ |
(n,vs,vi) (1) being in the office; being at work; (n,vs,vi) (2) working for a company; being an employee |
在米 see styles |
zaibei / zaibe ざいべい |
(n,vs,vi) staying in the United States; residing in the United States; being situated in the United States (of a foreign embassy, company, etc.) |
在編 在编 see styles |
zài biān zai4 bian1 tsai pien |
to be on the regular payroll; to be on the permanent staff |
在纏 在缠 see styles |
zài chán zai4 chan2 tsai ch`an tsai chan zaiten |
In bonds, i. e. the '在眞如 the bhūtatathatā in limitations, e. g. relative, v. 起信論 Awakening of Faith. |
在職 在职 see styles |
zài zhí zai4 zhi2 tsai chih zaishoku ざいしょく |
to be employed; to be in post; on-the-job (n,vs,vi) being in office; holding a position; employment; service |
在膚 在肤 see styles |
zài fū zai4 fu1 tsai fu zaifu |
to abide on the outer layer etc |
在英 see styles |
arihide ありひで |
(n,vs,vi) being in the United Kingdom; staying in the United Kingdom; residing in the United Kingdom; (personal name) Arihide |
在邊 在边 see styles |
zài biān zai4 bian1 tsai pien zai hen |
resides at the edge |
在郷 see styles |
arisato ありさと |
(n,adj-no,vs,vi) (1) being in one's hometown; (2) (ざいごう only) countryside; the country; rural districts; (surname) Arisato |
地上 see styles |
dì shang di4 shang5 ti shang chiue ちうえ |
on the ground; on the floor (noun - becomes adjective with の) (1) (ant: 地下・1) above ground; on the ground; earth's surface; (noun - becomes adjective with の) (2) this world; this earth; (surname) Chiue on the ground; above the ground; used for 初地以上 the stages above the initial stage of a Bodhisattva's development. |
地下 see styles |
dì xià di4 xia4 ti hsia jishita ぢした |
underground; subterranean; covert (noun - becomes adjective with の) (1) (ant: 地上・1) underground; below the ground; (2) world of the dead; the grave; (adj-no,n) (3) underground (activities, movement, etc.); secret; illegal; in hiding; (surname) Jishita |
地中 see styles |
dì zhōng di4 zhong1 ti chung chinaga ちなが |
(adj-no,n) in the ground; in the earth; underground; subterranean; (surname) Chinaga 地內 Annexes, or subsidiary buildings in the grounds of a monastery. |
地人 see styles |
dì rén di4 ren2 ti jen kunitomo くにとも |
(given name) Kunitomo person from the Dilun tradition |
地仙 see styles |
dì xiān di4 xian1 ti hsien chisen ちせん |
(See 仙人・せんにん・1) earthly immortal (in Taoism) (地行仙) Earth-immortals, or genī, one of the classes of ṛṣis; i. e. bhūdeva = Brahman. |
地体 see styles |
jitai じたい |
(1) (archaism) essence; true nature; substance; reality; (adverb) (2) (archaism) originally; naturally; by nature; from the start |
地侍 see styles |
jizamurai じざむらい |
provincial samurai in the middle ages, who engaged in agriculture in peacetime |
地価 see styles |
chika ちか |
the price of land |
地內 地内 see styles |
din ei din4 ei4 din ei jinai |
within the grounds |
地函 see styles |
dì hán di4 han2 ti han |
(geology) (the earth's) mantle (Tw) |
地分 see styles |
dì fēn di4 fen1 ti fen chiwake ちわけ |
(surname) Chiwake section pertaining to the [bodhisattva] grounds |
地利 see styles |
dì lì di4 li4 ti li chiri; jiri ちり; じり |
favorable location; in the right place; productivity of land (1) (See 地の利) locational advantage; advantageous position; (2) products from the land (farm output, timber, minerals, etc.); (3) (See 地子) land rent |
地券 see styles |
chiken ちけん |
(hist) (in the Meiji era) title deed; land certificate; muniments |
地前 see styles |
dì qián di4 qian2 ti ch`ien ti chien jizen |
The stages of a Bodhisattva before the 初地. |
地動 地动 see styles |
dì dòng di4 dong4 ti tung chidou / chido ちどう |
earthquake (old term) (1) (See 地震) (internal) movement of the earth; earthquake; (2) motions of the earth (i.e. rotation and revolution) Earthquake; the earth shaken, one of the signs of Buddha-power. |
地合 see styles |
chigou / chigo ちごう |
(1) texture (cloth, fabric, paper); (2) market tone; undertone; (3) balance between the position of white and black stones (in go); (place-name) Chigou |
地味 see styles |
chimi ちみ |
soil fertility; soil quality; productivity of the soil |
地和 see styles |
dì hú di4 hu2 ti hu chiihoo / chihoo チーホー |
(mahjong) earthly hand; a hand that is completed by a non-dealer on their first draw; (mahjong) to obtain an earthly hand {mahj} blessing of earth (chi:); winning with a self-drawn tile in the first turn |
地塵 地尘 see styles |
dì chén di4 chen2 ti ch`en ti chen ji jin |
Earth-dust: as dust of earth (in number): atoms of the earth element. |
地壇 地坛 see styles |
dì tán di4 tan2 ti t`an ti tan ji dan |
Temple of Earth (in Beijing) A square altar used by the esoteric cult. |
地士 see styles |
jizamurai じざむらい |
provincial samurai in the middle ages, who engaged in agriculture in peacetime |
地大 see styles |
dì dà di4 da4 ti ta chihiro ちひろ |
(personal name) Chihiro Earth as one of the 四大 four elements, 地 earth, 水大 water, 火大 fire, and 風大 air (i. e. air in motion, wind); to these 空大 space (Skt. ākāśa) is added to make the 五大 five elements; 識 vijñāna, perception to make the six elements; and 見 darśana, views, concepts, or reasonings to make the seven elements. The esoteric sect use the five fingers, beginning with the little finger, to symbolize the five elements. |
地天 see styles |
dì tiān di4 tian1 ti t`ien ti tien jiten じてん |
(surname) Jiten The earth-devī, Pṛthivī, one of the four with thunderbolts in the Vajradhātu group; also CF. 地后 the earth-devī in the Garbhadhātu group. Cf. 地神. |
地師 地师 see styles |
dì shī di4 shi1 ti shih Ji shi |
scholars of the Dilun |
地幔 see styles |
dì màn di4 man4 ti man |
(geology) (the earth's) mantle |
地底 see styles |
dì dǐ di4 di3 ti ti chitei / chite ちてい |
subterranean; underground depths of the earth |
地府 see styles |
dì fǔ di4 fu3 ti fu |
hell; the nether world; Hades |
地心 see styles |
dì xīn di4 xin1 ti hsin chishin ちしん |
the earth's core; geocentric (noun - becomes adjective with の) center of the earth; centre of the earth |
地推 see styles |
dì tuī di4 tui1 ti t`ui ti tui |
on-the-ground promotion (abbr. for 地面推廣|地面推广[di4mian4 tui1guang3]) |
地支 see styles |
dì zhī di4 zhi1 ti chih chishi ちし |
the 12 earthly branches 子[zi3], 丑[chou3], 寅[yin2], 卯[mao3], 辰[chen2], 巳[si4], 午[wu3], 未[wei4], 申[shen1], 酉[you3], 戌[xu1], 亥[hai4], used cyclically in the calendar and as ordinal numbers I, II etc (See 十二支) earthly branches (the 12 signs of the Chinese zodiac) |
地書 地书 see styles |
dì shū di4 shu1 ti shu |
writing on the ground with a large brush dipped in water |
地核 see styles |
dì hé di4 he2 ti ho chikaku ちかく |
core of the earth (geology) (See 核・7) (Earth's) core |
地殼 地壳 see styles |
dì qiào di4 qiao4 ti ch`iao ti chiao |
the Earth's crust |
地気 see styles |
chiki ちき |
(1) air or vapour in the soil (vapor); (2) electrical earth; ground |
地涌 see styles |
dì yǒng di4 yong3 ti yung chiyō |
To spring forth, or burst from the earth, a chapter in the Lotus Sutra. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...6061626364656667686970...>
This page contains 100 results for "Joshua 24:15 - This House Serves the Lord" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.