Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 17100 total results for your Jiko No Kansei Self-Completion search. I have created 171 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...6061626364656667686970...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

内出来

see styles
 uchideki
    うちでき
{finc} lot distribution; partial completion of a stock order

内因性

see styles
 naiinsei / nainse
    ないいんせい
(can be adjective with の) {med} endogenous; intrinsic

円建て

see styles
 endate
    えんだて
(1) yen basis (for trade, exchange, etc.); (can be adjective with の) (2) yen-denominated; yen-based

円柱形

see styles
 enchuukei / enchuke
    えんちゅうけい
(noun - becomes adjective with の) column shape; cylinder; columnar

円柱状

see styles
 enchuujou / enchujo
    えんちゅうじょう
(noun - becomes adjective with の) column shape; cylinder; columnar

円筒形

see styles
 entoukei / entoke
    えんとうけい
(adj-no,n) cylindrical

円蓋状

see styles
 engaijou / engaijo
    えんがいじょう
(can be adjective with の) cupular; domed

円錐形

see styles
 ensuikei / ensuike
    えんすいけい
(noun - becomes adjective with の) cone; cone-shaped

再利用

see styles
zài lì yòng
    zai4 li4 yong4
tsai li yung
 sairiyou / sairiyo
    さいりよう
to reuse
(n,vs,adj-no) reuse; recycling

再怎麼


再怎么

see styles
zài zěn me
    zai4 zen3 me5
tsai tsen me
no matter how ...

再発性

see styles
 saihatsusei / saihatsuse
    さいはつせい
(adj-no,n) {med} recurrent; relapsing

冬向き

see styles
 fuyumuki
    ふゆむき
(noun - becomes adjective with の) for winter use

冷却用

see styles
 reikyakuyou / rekyakuyo
    れいきゃくよう
(can be adjective with の) used for cooling; used for refrigeration; heat-absorbing

凝り性

see styles
 korishou / korisho
    こりしょう
(n,adj-na,adj-no) (1) tendency to become totally absorbed in something; monomania; perfectionism; fastidiousness; meticulousness; (2) susceptibility for a stiffening of the shoulders

出っ歯

see styles
 deppa
    でっぱ
(noun - becomes adjective with の) protruding tooth; overbite; bucktooth

出世果

see styles
chū shì guǒ
    chu1 shi4 guo3
ch`u shih kuo
    chu shih kuo
 shusse (no) ka
The fruit of leaving the world; the result in another world; nirvana.

出世趣

see styles
chū shì qù
    chu1 shi4 qu4
ch`u shih ch`ü
    chu shih chü
 shusse no omomuki
supramundane path

出假行

see styles
chū jiǎ xíng
    chu1 jia3 xing2
ch`u chia hsing
    chu chia hsing
 shukke no gyō
A bodhisattva's entry into time and space, or the phenomenal 假, for the sake of saving others.

出切る

see styles
 dekiru
    できる
(transitive verb) to be out of; to have no more at hand

出涸し

see styles
 degarashi
    でがらし
(irregular okurigana usage) (adj-no,n) used up (tea leaves, coffee grounds); insipid (tea, coffee made from such leaves or grounds); watery

出産後

see styles
 shussango
    しゅっさんご
(can be adjective with の) postnatal; post partum

出荷時

see styles
 shukkaji
    しゅっかじ
(adj-no,n) as-shipped (condition); time of shipment; factory (settings)

出血性

see styles
chū xuè xìng
    chu1 xue4 xing4
ch`u hsüeh hsing
    chu hsüeh hsing
 shukketsusei / shukketsuse
    しゅっけつせい
hemorrhagic
(can be adjective with の) {med} hemorrhagic; haemorrhagic

分分鐘


分分钟

see styles
fēn fēn zhōng
    fen1 fen1 zhong1
fen fen chung
any minute now; in next to no time; at every minute; constantly

分別我


分别我

see styles
fēn bié wǒ
    fen1 bie2 wo3
fen pieh wo
 funbetsu ga
imputed self

分刻み

see styles
 funkizami
    ふんきざみ
(noun - becomes adjective with の) counting by the minute (of a schedule, etc.)

分散型

see styles
 bunsangata
    ぶんさんがた
(noun - becomes adjective with の) distribution; dispersion

分散性

see styles
 bunsansei / bunsanse
    ぶんさんせい
(noun - becomes adjective with の) dispersiveness

分生子

see styles
 bunseishi / bunseshi
    ぶんせいし
(1) conidia; conidiospore; conidium; conidio-; conidi-; (can be adjective with の) (2) conidial; (given name) Bunseishi

分離片

see styles
 bunrihen
    ぶんりへん
(1) sequestrum; discerption; (can be adjective with の) (2) sequestral; (prefix) (3) sequestro-

切り得

see styles
 kiridoku
    きりどく
no retribution for a samurai killing a commoner

切立て

see styles
 kiritate
    きりたて
(can be adjective with の) (1) freshly cut; (2) freshly tailored; (3) tree cut to specified length, especially for corners of a kemari court

刑事上

see styles
 keijijou / kejijo
    けいじじょう
(can be adjective with の) penal; criminal

列優先

see styles
 retsuyuusen / retsuyusen
    れつゆうせん
(can be adjective with の) {math} (See 行優先・ぎょうゆうせん) column-major (e.g. vector)

初めて

see styles
 hajimete
    はじめて
(adv,adj-no) (1) for the first time; (adverb) (2) only after ... is it ...; only when ... do you ...

初中級

see styles
 shochuukyuu / shochukyu
    しょちゅうきゅう
(can be adjective with の) beginning and intermediate

删闍夜


删阇夜

see styles
shān shé yè
    shan1 she2 ye4
shan she yeh
 Sanjaya
(or 耶毘羅胝子); 删逝移毘刺知子 Sañjaya-Vairāṭīputra, or Saṁjayin Vairaḍīputra, one of the six founders of heretical or non-Buddhist schools, whose doctrine was that pain and suffering would end in due course, like unwinding a ball of silk, hence there was no need of seeking the 'Way'.

別れ際

see styles
 wakaregiwa
    わかれぎわ
(n,adj-no,adv) at parting; on parting

別客氣


别客气

see styles
bié kè qi
    bie2 ke4 qi5
pieh k`o ch`i
    pieh ko chi
don't mention it; no formalities, please

別提了


别提了

see styles
bié tí le
    bie2 ti2 le5
pieh t`i le
    pieh ti le
say no more; don't bring it up; drop the subject

利休忌

see styles
 rikyuuki / rikyuki
    りきゅうき
(personal name) anniversary of Sen no Rikyu's death

利己的

see styles
 rikoteki
    りこてき
(adjectival noun) selfish; egoistic; self-serving; self-interested

利自他

see styles
lì zì tā
    li4 zi4 ta1
li tzu t`a
    li tzu ta
 ri jita
the improvement of self and others

到究竟

see styles
dào jiū jìng
    dao4 jiu1 jing4
tao chiu ching
 tō kukyō
arriving to completion

制汗性

see styles
 seikansei / sekanse
    せいかんせい
(can be adjective with の) antiperspirant; antisudorific

剃髮偈


剃发偈

see styles
tì fǎ jié
    ti4 fa3 jie2
t`i fa chieh
    ti fa chieh
 teihatsu no ge
Verse of Tonsure

前割れ

see styles
 maeware
    まえわれ
(can be adjective with の) open in front

前向き

see styles
 maemuki
    まえむき
(adj-na,adj-no,n) (1) (ant: 後ろ向き・1) front-facing; (adj-na,adj-no,n) (2) (ant: 後ろ向き・2) forward-looking; positive; constructive

前月比

see styles
 zengetsuhi
    ぜんげつひ
(noun - becomes adjective with の) month-to-month basis; month-over-month

前額部

see styles
 zengakubu
    ぜんがくぶ
(can be adjective with の) forehead; frontal

Variations:

see styles
 gou / go
    ごう
(noun - becomes adjective with の) (See 剛の者) strength; toughness; bravery; boldness

剣が峰

see styles
 kengamine
    けんがみね
(1) rim of a volcano, esp. Mt. Fuji; (2) (sumo) wrestling ring; (3) dire or risky situation with no room for error; sink-or-swim position

剣ケ峰

see styles
 kengamine
    けんがみね
(1) rim of a volcano, esp. Mt. Fuji; (2) (sumo) wrestling ring; (3) dire or risky situation with no room for error; sink-or-swim position; (personal name) Kengamine

副意識

see styles
 fukuishiki
    ふくいしき
(noun - becomes adjective with の) coconsciousness

割り安

see styles
 wariyasu
    わりやす
(adj-na,n,adj-no) economical; comparatively cheap

割り引

see styles
 waribiki
    わりびき
(irregular okurigana usage) (n,suf,adj-no) discount; reduction; rebate; (after a number) tenths discounted; tenths reduced

割増し

see styles
 warimashi
    わりまし
(noun - becomes adjective with の) premium; bonus; extra wages; (after a number) tenths increase

割引き

see styles
 waribiki
    わりびき
(irregular okurigana usage) (n,suf,adj-no) discount; reduction; rebate; (after a number) tenths discounted; tenths reduced

劇画調

see styles
 gekigachou / gekigacho
    げきがちょう
(adj-no,adj-na) exaggerated; dramatized

力ずく

see styles
 chikarazuku
    ちからずく
(noun - becomes adjective with の) (brute) force; using all one's might

力不足

see styles
 chikarabusoku
    ちからぶそく
(n,adj-no,adj-na) lack of ability; inadequacy; (being) out of one's depth

力尽く

see styles
 chikarazuku
    ちからづく
(noun - becomes adjective with の) (brute) force; using all one's might

加答児

see styles
 kataru
    カタル
(ateji / phonetic) (noun - becomes adjective with の) (med) (kana only) catarrh (dut: catarrhe, ger: Katarrh)

加齢性

see styles
 kareisei / karese
    かれいせい
(can be adjective with の) {med} age-related; aging-associated

励まし

see styles
 hagemashi
    はげまし
(noun - becomes adjective with の) encouragement; cheering on

動物性


动物性

see styles
dòng wù xìng
    dong4 wu4 xing4
tung wu hsing
 doubutsusei / dobutsuse
    どうぶつせい
animacy
(adj-no,n) (1) animal (in nature); (adj-no,n) (2) animal (in origin)

動物間

see styles
 doubutsukan / dobutsukan
    どうぶつかん
(can be adjective with の) inter-animal

動真格


动真格

see styles
dòng zhēn gé
    dong4 zhen1 ge2
tung chen ko
to get serious about something; to pull no punches; to be determined to see something through

動静脈

see styles
 doujoumyaku / dojomyaku
    どうじょうみゃく
(can be adjective with の) arteriovenous; arteriolovenous; arteriolovenular

勝越す

see styles
 kachikosu
    かちこす
(v5s,vi) (1) to have more wins than losses; to lead someone (by no. of matches); (2) to take the lead over an opponent (in points)

勢利眼


势利眼

see styles
shì lì yǎn
    shi4 li4 yan3
shih li yen
to be self-interested

化膿性


化脓性

see styles
huà nóng xìng
    hua4 nong2 xing4
hua nung hsing
 kanousei / kanose
    かのうせい
purulent (containing pus); septic
(adj-no,n) {med} pyogenetic; pyogenic; suppurative; pustular; festering; purulent

北京咳

see styles
běi jīng ké
    bei3 jing1 ke2
pei ching k`o
    pei ching ko
"Beijing cough", respiratory problems caused by dry and polluted Beijing air, typically experienced by non-acclimated foreigners who would otherwise have no such problems

医原性

see styles
 igensei / igense
    いげんせい
(noun - becomes adjective with の) iatrogenic (disease or condition caused by medical treatment)

医療系

see styles
 iryoukei / iryoke
    いりょうけい
(adj-no,n) medical; related to medical care

十乘床

see styles
shí shèng chuáng
    shi2 sheng4 chuang2
shih sheng ch`uang
    shih sheng chuang
 jūjō no yuka
The comfort or ease of progress produced by the ten vehicle meditation 十乘觀 is compared to a couch or divan.

十乘風


十乘风

see styles
shí shèng fēng
    shi2 sheng4 feng1
shih sheng feng
 jūjō no kaze
The ten vehicle meditation 十乘觀 like a breeze blows away error and falsity as dust.

十八番

see styles
 juuhachiban / juhachiban
    じゅうはちばん
    ohako
    おはこ
(1) one's favourite party trick (favorite); one's specialty; one's forte; (2) No. 18; eighteenth; (3) (abbreviation) repertoire of 18 kabuki plays; one's favourite party trick (favorite); one's specialty; one's forte

十善位

see styles
shí shàn wèi
    shi2 shan4 wei4
shih shan wei
 jū zen(no) gurai
十善戒力; 十善王 The position, or power, attained in the next life by observing the ten commandments here, to be born in the heavens, or as rulers of men.

十四難


十四难

see styles
shí sì nán
    shi2 si4 nan2
shih ssu nan
 jūshi nan
The fourteen difficult questions of the "heretics" to which the Buddha made no reply, for, as it is said, the questions were no more properly put than if one asked " How much milk can you get from cow's horn?" They are forms of: All is permanent, impermanent, both or neither; all changes, changes not, both, neither; at death a spirit departs, does not, both, neither; after death we have the same body (or personality) and spirit, or body and spirit are different.

十地心

see styles
shí dì xīn
    shi2 di4 xin1
shih ti hsin
 jūji shin
Ten stages of mind, or mental development, i.e. (1) 四無量心 the four kinds of boundless mind; (2) 十善心 the mind of the ten good qualities; (3) 明光心 the illuminated mind; (4) 焰慧心 the mind of glowing wisdom; (5) 大勝心 the mind of mastery; (6) 現前心 the mind of the open way (above normal definitions); (7) 無生心 the mind of no rebirth; (8) 不思議心 the mind of the inexpressible; (9) 慧光心 the mind of wisdom-radiance; (10) 受位心 the mind of perfect receptivity. v. also 十心.

十字形

see styles
shí zì xíng
    shi2 zi4 xing2
shih tzu hsing
 juujikei / jujike
    じゅうじけい
cruciform; cross shape
(adj-no,n) cross-shaped; cruciform

十文字

see styles
 tomoji
    ともじ
(noun - becomes adjective with の) cross; cruciform; (surname) Tomoji

十眞如

see styles
shí zhēn rú
    shi2 zhen1 ru2
shih chen ju
 jū shinnyo
The ten aspects of the bhūtatathatā or reality attained by a bodhisattva during his fifty-two stages of development, cf. 十地 and 十障, each of which is associated with one of these zhenru: (1) 遍行眞如 the universality of the zhenru; (2) 最勝眞如 its superiority over all else; (3) 流眞如 its ubiquity; (4) 無攝受眞如 its independence or self-containedness; (5) 無別眞如 subjective indifferentiation; (6) 無染淨眞如 above differences of impurity and purity; (7) 法無別眞如 objective indifferentiation; (8) 不增減眞如 invariable, i.e. can be neither added to nor taken from; (9) 智自在所依 the basis of all wisdom; (10) 業自在等所依眞如 and all power. The above are the 別教 group from the 唯識論 10. Another group, of the 圓教, is the same as the 十如是 q.v.

十角形

see styles
shí jiǎo xíng
    shi2 jiao3 xing2
shih chiao hsing
 jikkakukei; jikkakkei / jikkakuke; jikkakke
    じっかくけい; じっかっけい
decagon
(noun - becomes adjective with の) decagon

十辺形

see styles
 juuhenkei / juhenke
    じゅうへんけい
(noun - becomes adjective with の) decagon

千代尼

see styles
 chiyoni
    ちよに
(person) Kaga no Chiyo (1703-1775)

千利休

see styles
 sennorikyuu / sennorikyu
    せんのりきゅう
(person) Sen no Rikyū (1522-1591) (founder of the Sen School of tea ceremony)

千草色

see styles
 chigusairo
    ちぐさいろ
(noun - becomes adjective with の) light greenish-blue

半そで

see styles
 hansode
    はんそで
(noun - becomes adjective with の) short sleeves

半乾燥

see styles
 hankansou / hankanso
    はんかんそう
(can be adjective with の) semi-arid; semiarid; semidry

半人前

see styles
 hanninmae
    はんにんまえ
(1) half portion; (can be adjective with の) (2) inexperienced; green; poor (work); useless; incompetent; worthless

半人足

see styles
 hanninsoku
    はんにんそく
(rare) (See 半人前・2) useless; worthless; incompetent; no good

半個人


半个人

see styles
bàn ge rén
    ban4 ge5 ren2
pan ko jen
(not) a single person; (no) one

半光沢

see styles
 hankoutaku / hankotaku
    はんこうたく
(can be adjective with の) semigloss; semimatte; semimat

半円形

see styles
 hanenkei / hanenke
    はんえんけい
(can be adjective with の) semicircular

半単純

see styles
 hantanjun
    はんたんじゅん
(can be adjective with の) {math} semisimple

半合成

see styles
 hangousei / hangose
    はんごうせい
(can be adjective with の) semi-synthetic

半固体

see styles
 hankotai
    はんこたい
(noun - becomes adjective with の) semisolid

半地下

see styles
 hanchika
    はんちか
(noun - becomes adjective with の) semibasement; semi-basement

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...6061626364656667686970...>

This page contains 100 results for "Jiko No Kansei Self-Completion" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary