I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 6865 total results for your Emi search. I have created 69 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...60616263646566676869>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
kijou / kijo きじょう |
(noun - becomes adjective with の) (1) on the desk; (can be adjective with の) (2) (idiom) (See 机上の空論) theoretical; academic; armchair (e.g. plan); desktop; paper; not yet implemented |
Variations: |
kasemimizu かせみみず |
Epimenia verrucosa (mollusc) |
植物化学調節学会 see styles |
shokubutsukagakuchousetsugakkai / shokubutsukagakuchosetsugakkai しょくぶつかがくちょうせつがっかい |
(org) Japanese Society for Chemical Regulation of Plants; (o) Japanese Society for Chemical Regulation of Plants |
Variations: |
kiwami きわみ |
(1) height; acme; extremity; peak; (2) end; limit |
Variations: |
kumazemi; kumazemi くまぜみ; クマゼミ |
(kana only) Cryptotympana facialis (species of cicada) |
Variations: |
kurouto(p); kuroto / kuroto(p); kuroto くろうと(P); くろと |
(1) (ant: 素人・しろうと・1) expert; professional; master; connoisseur; (2) (See 素人・2) woman in the nightlife business; demimondaine; geisha and prostitutes |
石油化学工業協会 see styles |
sekiyukagakukougyoukyoukai / sekiyukagakukogyokyokai せきゆかがくこうぎょうきょうかい |
(org) Japan Petrochemical Industry Association; (o) Japan Petrochemical Industry Association |
秋の鹿は笛に寄る see styles |
akinoshikahafueniyoru あきのしかはふえによる |
(exp,v5r) (proverb) people may bring about their demise for love; it is easy to have one's weak points taken advantage of; in autumn (during mating season), deer come forth when they hear (a hunter's) whistle |
米国化学工業協会 see styles |
beikokukagakukougyoukyoukai / bekokukagakukogyokyokai べいこくかがくこうぎょうきょうかい |
(org) American Chemistry Council; ACC; (o) American Chemistry Council; ACC |
米科学アカデミー see styles |
beikagakuakademii / bekagakuakademi べいかがくアカデミー |
(org) National Academy of Sciences (US); (o) National Academy of Sciences (US) |
精密誘導ミサイル see styles |
seimitsuyuudoumisairu / semitsuyudomisairu せいみつゆうどうミサイル |
(See 誘導ミサイル) precision guided missile |
芋の子を洗うよう see styles |
imonokooarauyou / imonokooarauyo いものこをあらうよう |
(exp,adj-na) (idiom) (See 芋を洗うよう) with people jostling against one another; teeming; heaving; jam-packed |
諏訪大社上社前宮 see styles |
suwataishakamishamaemiya すわたいしゃかみしゃまえみや |
(place-name) Suwataishakamishamaemiya |
Variations: |
tsuikyuu / tsuikyu ついきゅう |
(noun, transitive verb) investigation (e.g. academically, of the unknown); close inquiry (enquiry) |
Variations: |
rensou / renso れんそう |
(n,vs,vt,adj-no) association (of ideas); being reminded (of something); suggestion |
Variations: |
heyamochi へやもち |
(1) (See 部屋持ちの親方) having one's own premises; (2) (hist) (abbr. of 部屋持ち女郎) Edo-period prostitute successful enough to have her own room in a brothel |
配偶者間人工授精 see styles |
haiguushakanjinkoujusei / haigushakanjinkojuse はいぐうしゃかんじんこうじゅせい |
artificial insemination by sperm from husband |
金属酸化物半導体 see styles |
kinzokusankabutsuhandoutai / kinzokusankabutsuhandotai きんぞくさんかぶつはんどうたい |
{comp} metal oxide semiconductor; MOS |
金属酸化膜半導体 see styles |
kinzokusankamakuhandoutai / kinzokusankamakuhandotai きんぞくさんかまくはんどうたい |
{comp} Metal Oxide Semiconductor; MOS |
鎌形赤血球貧血症 see styles |
kamagatasekkekkyuuhinketsushou / kamagatasekkekkyuhinketsusho かまがたせっけっきゅうひんけつしょう |
sickle cell anemia (anaemia); sickle cell disease |
鐮狀紅血球貧血症 镰状红血球贫血症 see styles |
lián zhuàng hóng xuè qiú pín xuè zhèng lian2 zhuang4 hong2 xue4 qiu2 pin2 xue4 zheng4 lien chuang hung hsüeh ch`iu p`in hsüeh cheng lien chuang hung hsüeh chiu pin hsüeh cheng |
sickle-cell anemia |
阿拉伯聯合大公國 阿拉伯联合大公国 see styles |
ā lā bó lián hé dà gōng guó a1 la1 bo2 lian2 he2 da4 gong1 guo2 a la po lien ho ta kung kuo |
United Arab Emirates (Tw) |
阿迦手観屋夢之助 see styles |
akademiyayumenosuke あかでみやゆめのすけ |
(person) Yumenosuke Akademiya (1949.7.10-; video game developer) |
Variations: |
kakuremino; kakuremino かくれみの; カクレミノ |
(1) cover (e.g. for illegal activity); front; guise; (2) (kana only) Dendropanax trifidus (species of flowering plant); (3) (orig. meaning) straw raincoat that makes one invisible |
骨身を惜しまない see styles |
honemiooshimanai ほねみをおしまない |
(exp,adj-i) (See 骨身を惜しまず) unsparing; without stinting; painstakingly; tirelessly |
高インスリン血症 see styles |
kouinsurinkesshou / koinsurinkessho こうインスリンけっしょう |
{med} hyperinsulinemia; hyperinsulinaemia |
高カルシウム血症 see styles |
koukarushiumukesshou / kokarushiumukessho こうカルシウムけっしょう |
{med} hypercalcemia |
高グロブリン血症 see styles |
kouguroburinkesshou / koguroburinkessho こうグロブリンけっしょう |
{med} hyperglobulinemia; hyperimmunoglobulinemia |
高ナトリウム血症 see styles |
kounatoriumuketsushou / konatoriumuketsusho こうナトリウムけつしょう |
hypernatremia |
高ビリルビン血症 see styles |
koubirirubinketsushou / kobirirubinketsusho こうビリルビンけつしょう |
hyperbilirubinemia |
高二酸化炭素血症 see styles |
kounisankatansokesshou / konisankatansokessho こうにさんかたんそけっしょう |
{med} (See 高炭酸ガス血症) hypercapnia; hypercarbia; hypercapnemia |
アーチークレミンス see styles |
aachiikureminsu / achikureminsu アーチークレミンス |
(person) Archie Clemins |
アカデミックガウン see styles |
akademikkugaun アカデミックガウン |
academic gown |
Variations: |
akamata; akamata アカマタ; あかまた |
Ryukyu odd-tooth snake (Dinodon semicarinatum) |
アセトン血性嘔吐症 see styles |
asetonketsuseioutoshou / asetonketsuseotosho アセトンけつせいおうとしょう |
{med} (See 周期性嘔吐症) acetonemic vomiting; cyclic vomiting syndrome |
Variations: |
azemichi あぜみち |
(raised) footpath between rice fields; ridge between rice fields |
アモルファス半導体 see styles |
amorufasuhandoutai / amorufasuhandotai アモルファスはんどうたい |
amorphous semiconductor |
アンチセミティズム see styles |
anchisemitizumu アンチセミティズム |
(obscure) (See 反ユダヤ主義) anti-Semitism |
アンチフェミニズム see styles |
anchifeminizumu アンチフェミニズム |
antifeminism |
イアン・フレミング |
ian furemingu イアン・フレミング |
(person) Ian Fleming |
インターゼミナール see styles |
intaazeminaaru / intazeminaru インターゼミナール |
inter seminar |
ウォレマイ・パイン |
woremai pain ウォレマイ・パイン |
Wollemi pine (Wollemia nobilis) |
ウチワシュモクザメ see styles |
uchiwashumokuzame ウチワシュモクザメ |
(kana only) bonnethead (Sphyrna tiburo, species of hammerhead shark found in the Western Hemisphere) |
エミールヤニングス see styles |
emiiruyaningusu / emiruyaningusu エミールヤニングス |
(person) Emil Jannings |
エミリオアギナルド see styles |
emirioaginarudo エミリオアギナルド |
(person) Emilio Aguinaldo |
オオミミハリネズミ see styles |
oomimiharinezumi オオミミハリネズミ |
long-eared hedgehog (Hemiechinus auritus) |
Variations: |
onee; onee; onee おねえ; オネエ; おネエ |
(1) (abbreviation) (See お姉さん・1) elder sister; (2) (kana only) (slang) (See おかま・4) effeminate man |
Variations: |
gasaire がさいれ |
(noun, transitive verb) (slang) (police jargon) (See ガサ) house search; search of the premises; raid |
Variations: |
kamemushimoku(kamemushi目); kamemushimoku(椿象目) カメムシもく(カメムシ目); かめむしもく(椿象目) |
{biol} Hemiptera; true bugs |
ガリウムひ素半導体 see styles |
gariumuhisohandoutai / gariumuhisohandotai ガリウムひそはんどうたい |
gallium arsenide semiconductor |
ガリウム砒素半導体 see styles |
gariumuhisohandoutai / gariumuhisohandotai ガリウムひそはんどうたい |
gallium arsenide semiconductor |
キミミダレミツスイ see styles |
kimimidaremitsusui キミミダレミツスイ |
(kana only) yellow wattlebird (Anthochaera paradoxa) |
グローライトテトラ see styles |
gurooraitotetora グローライトテトラ |
glowlight tetra (Hemigrammus erythrozonus) |
ケミカル・シューズ |
kemikaru shuuzu / kemikaru shuzu ケミカル・シューズ |
footwear made from synthetic materials (wasei: chemical shoes); imitation leather shoes |
ケミカルピーリング see styles |
kemikarupiiringu / kemikarupiringu ケミカルピーリング |
chemical peeling (esp. in cosmetic treatment); chemexfoliation |
ゲミストスプレトン see styles |
gemisutosupureton ゲミストスプレトン |
(person) Gemistus Plethon |
コミックマーケット see styles |
komikkumaaketto / komikkumaketto コミックマーケット |
(1) Comic Market (semiannual self-published comic book convention); comiket; (2) comic book market; comicbook market |
サビイロオオトカゲ see styles |
sabiiroootokage / sabiroootokage サビイロオオトカゲ |
rusty monitor (Varanus semiremex, species of carnivorous monitor lizard native to the east coast of Queensland, Australia) |
サンテウフェミア湾 see styles |
santeufemiawan サンテウフェミアわん |
(place-name) Golfo di Sant'Eufemia |
ジュラシックツリー see styles |
jurashikkutsurii / jurashikkutsuri ジュラシックツリー |
Wollemi pine (Wollemia nobilis) (wasei: Jurassic Tree) |
セミオートマチック see styles |
semiootomachikku セミオートマチック |
(adj-no,n) semi-automatic (transmission, firearm, etc.) |
セミダブル・ベッド |
semidaburu beddo セミダブル・ベッド |
three-quarter bed (wasei: semi-double bed) |
セミパラーチンスク see styles |
semiparaachinsuku / semiparachinsuku セミパラーチンスク |
(place-name) Semey (Kazakhstan); Semipalatinsk |
デミグラス・ソース |
demigurasu soosu デミグラス・ソース |
demi-glace (type of brown sauce) |
Variations: |
demitasu; domitasu デミタス; ドミタス |
demitasse (fre: demi-tasse); small coffee cup |
Variations: |
terumin; teremin テルミン; テレミン |
theremin (electronic musical instrument) |
ドミグラス・ソース |
domigurasu soosu ドミグラス・ソース |
demi-glace (type of brown sauce) |
トラクタ・トラック |
torakuta torakku トラクタ・トラック |
tractor-trailer (wasei: tractor-truck); semi-trailer; 18-wheeler; articulated lorry |
トラックトレーラー see styles |
torakkutoreeraa / torakkutoreera トラックトレーラー |
truck trailer; semi truck; tractor trailer |
トランスルーセント see styles |
toransuruusento / toransurusento トランスルーセント |
(adj-no,adj-na) (See 半透明・はんとうめい) translucent; semi-transparent |
ドレミファソラシド see styles |
doremifasorashido ドレミファソラシド |
do, re, mi, fa, sol (soh), la, si (ti), do (solfa syllables) |
ドンレミラピュセル see styles |
donremirapyuseru ドンレミラピュセル |
(place-name) Domremy-La-Pucelle (France) |
Variations: |
namemiso なめみそ |
flavoured miso; miso mixed with meat, vegetables, fish, etc. |
ニューアカデミズム see styles |
nyuuakademizumu / nyuakademizumu ニューアカデミズム |
(See ニューアカ) new academism |
ネーミング・ライツ |
neemingu raitsu ネーミング・ライツ |
naming right; naming rights |
ネーミング・ライト |
neemingu raito ネーミング・ライト |
naming right; naming rights |
バイスアカデミー2 see styles |
baisuakademiitsuu / baisuakademitsu バイスアカデミーツー |
(work) Vice Academy Part 2 (film); (wk) Vice Academy Part 2 (film) |
ファイン・ケミカル |
fain kemikaru ファイン・ケミカル |
fine chemical |
フェミニン・ルック |
feminin rukku フェミニン・ルック |
feminine look |
フッ素系界面活性剤 see styles |
fussokeikaimenkasseizai / fussokekaimenkassezai フッそけいかいめんかっせいざい |
{chem} fluorochemical surfactant; fluorine-based surfactant |
ブラインシュリンプ see styles |
burainshurinpu ブラインシュリンプ |
brine shrimp (Artemia salina) |
プラズマ発光分光法 see styles |
purazumahakkoubunkouhou / purazumahakkobunkoho プラズマはっこうぶんこうほう |
plasma emission spectrography |
プレミアム・セール |
puremiamu seeru プレミアム・セール |
premium sale |
フレミングズバーグ see styles |
fureminguzubaagu / fureminguzubagu フレミングズバーグ |
(place-name) Flemingsburg |
ポストフェミニズム see styles |
posutofeminizumu ポストフェミニズム |
postfeminism |
ボヘミアン・グラス |
bohemian gurasu ボヘミアン・グラス |
Bohemian glass |
ポリス・アカデミー |
porisu akademii / porisu akademi ポリス・アカデミー |
police academy |
ボリューム・ゾーン |
boryuumu zoon / boryumu zoon ボリューム・ゾーン |
premium market segment (wasei: volume zone); main (e.g. price range); largest (e.g. age group) |
マカデミア・ナッツ |
makademia nattsu マカデミア・ナッツ |
macadamia nut (Macadamia sp.) |
ラミーノーズテトラ see styles |
ramiinoozutetora / raminoozutetora ラミーノーズテトラ |
rummy-nose tetra (Hemigrammus bleheri); firehead tetra |
レオパードシャーク see styles |
reopaadoshaaku / reopadoshaku レオパードシャーク |
leopard shark (Triakis semifasciata, species found along the Pacific coast of North America) |
レッジョネレミリア see styles |
rejjoneremiria レッジョネレミリア |
(place-name) Reggio Emilia (Italy) |
レパード・シャーク |
repaado shaaku / repado shaku レパード・シャーク |
leopard shark (Triakis semifasciata, species found along the Pacific coast of North America) |
一攫千金を夢見る男 see styles |
ikkakusenkinoyumemiruotoko いっかくせんきんをゆめみるおとこ |
(work) Soldier of Fortune (1955 movie); (wk) Soldier of Fortune (1955 movie) |
Variations: |
nyuubikesshou / nyubikessho にゅうびけっしょう |
{med} chylemia; chylaemia |
Variations: |
jinkoujusei / jinkojuse じんこうじゅせい |
artificial insemination; intrauterine insemination; IUI |
仇人相見,分外眼紅 仇人相见,分外眼红 |
chóu rén xiāng jiàn , fèn wài yǎn hóng chou2 ren2 xiang1 jian4 , fen4 wai4 yan3 hong2 ch`ou jen hsiang chien , fen wai yen hung chou jen hsiang chien , fen wai yen hung |
when the enemies come face to face, their eyes blaze with hatred (idiom) |
Variations: |
denpa; denpan(ik) でんぱ; でんぱん(ik) |
(n,vs,vi) transmission; propagation; spread; circulation; diffusion; dissemination |
低密度ディスケット see styles |
teimitsudodisuketto / temitsudodisuketto ていみつどディスケット |
{comp} low-density diskette |
低密度リポタンパク see styles |
teimitsudoripotanpaku / temitsudoripotanpaku ていみつどリポタンパク |
(abbreviation) low-density lipoprotein; LDL |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Emi" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.