I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 7455 total results for your Aro search. I have created 75 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...6061626364656667686970...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ファラロン諸島

see styles
 fararonshotou / fararonshoto
    ファラロンしょとう
(place-name) Farallon (islands)

ファロー四徴症

see styles
 farooshichoushou / farooshichosho
    ファローしちょうしょう
{med} tetralogy of Fallot

フィノキアーロ

see styles
 finokiaaro / finokiaro
    フィノキアーロ
(personal name) Finocchiaro

フェラロッティ

see styles
 ferarotti
    フェラロッティ
(personal name) Ferrarotti

ブオナローティ

see styles
 buonarooti
    ブオナローティ
(surname) Buonarroti

フタロシアニン

see styles
 futaroshianin
    フタロシアニン
phthalocyanine

ベーパーロック

see styles
 beepaarokku / beeparokku
    ベーパーロック
vapor lock

ヘアローション

see styles
 hearooshon
    ヘアローション
hair lotion

ベイパーロック

see styles
 beipaarokku / beparokku
    ベイパーロック
vapor lock

ペスタロッチー

see styles
 pesutarocchii / pesutarocchi
    ペスタロッチー
(personal name) Pestalozzi

ペスタロッツァ

see styles
 pesutarossha
    ペスタロッツァ
(personal name) Pestalozza

ポーラログラフ

see styles
 poorarogurafu
    ポーラログラフ
polarograph

ホホジロザメ属

see styles
 hohojirozamezoku
    ホホジロザメぞく
Carcharodon (genus containing the great white shark)

ポラロイド写真

see styles
 poraroidoshashin
    ポラロイドしゃしん
Polaroid picture

ポリマーアロイ

see styles
 porimaaaroi / porimaaroi
    ポリマーアロイ
polymer alloy

ポルトグルアロ

see styles
 porutoguruaro
    ポルトグルアロ
(place-name) Portogruaro

ポン賀老の沢川

see styles
 pongaronosawagawa
    ポンがろのさわがわ
(place-name) Pongaronosawagawa

マーフィズバロ

see styles
 maafizubaro / mafizubaro
    マーフィズバロ
(place-name) Murphysboro

マウントカロル

see styles
 mauntokaroru
    マウントカロル
(place-name) Mount Carroll

マカロニサラダ

see styles
 makaronisarada
    マカロニサラダ
(food term) macaroni salad

マサロマツプ川

see styles
 masaromappugawa
    まさろまっぷがわ
(place-name) Masaromappugawa

マロハラペト山

see styles
 maroharapetosan
    マロハラペトさん
(place-name) Maro Jarapeto (mountain)

マロモコトロ山

see styles
 maromokotorosan
    マロモコトロさん
(place-name) Maromokotro (mountain)

マロングラッセ

see styles
 marongurasse
    マロングラッセ
(food term) marrons glaces (fre:)

メーサーロシュ

see styles
 meesaaroshu / meesaroshu
    メーサーロシュ
(personal name) Meszaros

メガロサウルス

see styles
 megarosaurusu
    メガロサウルス
megalosaurus (lat:); megalosaur

メチルマロン酸

see styles
 mechirumaronsan
    メチルマロンさん
{chem} methylmalonic acid

モージアロック

see styles
 moojiarokku
    モージアロック
(place-name) Mordialloc

モヘンジョダロ

see styles
 mohenjodaro
    モヘンジョダロ
(place-name) Mohenjo Daro

ヤロシェウィチ

see styles
 yarosheichi / yaroshechi
    ヤロシェウィチ
(personal name) Jaroszewicz

ラップスカート

see styles
 rappusukaato / rappusukato
    ラップスカート
(abbreviation) wraparound skirt

ラパロスコピー

see styles
 raparosukopii / raparosukopi
    ラパロスコピー
laparoscopy

ラムダロケット

see styles
 ramudaroketto
    ラムダロケット
Lambda rocket

ラローランシー

see styles
 rarooranshii / rarooranshi
    ラローランシー
(surname) La Laurencie

ラロシュフコー

see styles
 raroshufukoo
    ラロシュフコー
(surname) La Rochefoucauld

ラロミギエール

see styles
 raromigieeru
    ラロミギエール
(personal name) Laromiguiere

りゅう天に登る

see styles
 ryuutenninoboru / ryutenninoboru
    りゅうてんにのぼる
(expression) rise of the dragon (bringing rain around the time of the spring equinox)

ルイスキャロル

see styles
 ruisukyaroru
    ルイスキャロル
(person) Lewis Carroll

レッドアローズ

see styles
 reddoaroozu
    レッドアローズ
(o) Red Arrows (aerobatics display team)

ロトエガロンヌ

see styles
 rotoegaronnu
    ロトエガロンヌ
(place-name) Lot-et-Garonne (France)

ロハスアバロス

see styles
 rohasuabarosu
    ロハスアバロス
(person) Rojas Avalos

ワイヤーロープ

see styles
 waiyaaroopu / waiyaroopu
    ワイヤーロープ
wire rope

われはロボット

see styles
 wareharobotto
    われはロボット
(work) I, Robot (book); (wk) I, Robot (book)

Variations:
ワロタ
わろた

 warota; warota
    ワロタ; わろた
(expression) (net-sl) (from 笑った) LOL; ROTFL; haha

ワロンツォーワ

see styles
 warontsoowa
    ワロンツォーワ
(personal name) Vorontsova

万太郎沢鉱業所

see styles
 mantarouzawakougyousho / mantarozawakogyosho
    まんたろうざわこうぎょうしょ
(place-name) Mantarōzawakougyousho

Variations:
三叉路
三差路

 sansaro
    さんさろ
three-way junction; three-way intersection

三太郎トンネル

see styles
 santaroutonneru / santarotonneru
    さんたろうトンネル
(place-name) Santarō Tunnel

上サロベツ原野

see styles
 kamisarobetsugenya
    かみサロベツげんや
(personal name) Kamisarobetsugen'ya

上位ダイアログ

see styles
 jouidaiarogu / joidaiarogu
    じょういダイアログ
{comp} superior dialogue

下サロベツ原野

see styles
 shimosarobetsugenya
    しもサロベツげんや
(place-name) Shimosarobetsugen'ya

下位ダイアログ

see styles
 kaidaiarogu
    かいダイアログ
{comp} subordinate dialogue

下閉伊郡田老町

see styles
 shimoheiguntarouchou / shimoheguntarocho
    しもへいぐんたろうちょう
(place-name) Shimoheiguntarōchō

下鳥羽六反長町

see styles
 shimotobarokutanchouchou / shimotobarokutanchocho
    しもとばろくたんちょうちょう
(place-name) Shimotobarokutanchōchou

中里太郎右衛門

see styles
 nakazatotarouemon / nakazatotaroemon
    なかざとたろうえもん
(person) Nakazato Tarōemon (1923.5-)

Variations:
五叉路
5叉路

 gosaro
    ごさろ
five-forked road; five-road junction

Variations:
交差路
交叉路

 kousaro / kosaro
    こうさろ
intersection; crossroad; cross streets

代太郎トンネル

see styles
 daitaroutonneru / daitarotonneru
    だいたろうトンネル
(place-name) Daitarō Tunnel

令和フィーバー

see styles
 reiwafiibaa / rewafiba
    れいわフィーバー
(See 令和) Reiwa fever; elated national mood around the start of the Reiwa era (2019)

何処にでもある

see styles
 dokonidemoaru
    どこにでもある
(exp,adj-f) (kana only) (See 何処にでも・どこにでも) commonplace; ordinary; typical; ubiquitous; run-of-the-mill; mundane; found around every corner

何処にでもいる

see styles
 dokonidemoiru
    どこにでもいる
(exp,adj-f) (kana only) (See 何処にでもある) commonplace (of people or animals); ordinary; typical; ubiquitous; run-of-the-mill; found around every corner

Variations:
元ネタ
元ねた

 motoneta(元neta); motoneta(元neta)
    もとネタ(元ネタ); もとねた(元ねた)
(See ねた・1) original (that was parodied or acted as an inspiration for something else, etc.); source

八十天環遊地球


八十天环游地球

see styles
bā shí tiān huán yóu dì qiú
    ba1 shi2 tian1 huan2 you2 di4 qiu2
pa shih t`ien huan yu ti ch`iu
    pa shih tien huan yu ti chiu
Around the World in Eighty Days by Jules Verne 儒勒·凡爾納|儒勒·凡尔纳[Ru2 le4 · Fan2 er3 na4]

其処ら(rK)

 sokora
    そこら
(pronoun) (1) (kana only) around there; that area; (pronoun) (2) (kana only) that; that matter; that point; (3) (kana only) (after a quantity, usu. as ...かそこら or ...やそこら) about that much; approximately that amount; thereabouts; (or) so

円やか(rK)

 maroyaka
    まろやか
(adjectival noun) (1) (kana only) round; circular; spherical; (adjectival noun) (2) (kana only) mellow (flavour, voice, etc.); mild; smooth

Variations:
准男爵
準男爵

 jundanshaku
    じゅんだんしゃく
baronet

剣太郎セガール

see styles
 kentarousegaaru / kentarosegaru
    けんたろうセガール
(person) Kentaro Seagal (1975.10.3-; son of Steven Seagal)

Variations:
匂わす
臭わす

 niowasu
    におわす
(transitive verb) (1) (臭わす only used for unpleasant odours) to give off (a smell, scent, aroma); to smell of; to perfume (a room, etc.); (transitive verb) (2) to hint at; to suggest; to insinuate

北六甲ゴルフ場

see styles
 kitarokkougorufujou / kitarokkogorufujo
    きたろっこうゴルフじょう
(place-name) Kitarokkou golf links

北嵯峨六代芝町

see styles
 kitasagarokudaishibachou / kitasagarokudaishibacho
    きたさがろくだいしばちょう
(place-name) Kitasagarokudaishibachō

北谷町北六呂師

see styles
 kitadanichoukitarokuroshi / kitadanichokitarokuroshi
    きただにちょうきたろくろし
(place-name) Kitadanichōkitarokuroshi

古市コータロー

see styles
 furuichikootaroo
    ふるいちコータロー
(person) Kotaro Furuichi (1964.5.30-; musician)

国際バカロレア

see styles
 kokusaibakarorea
    こくさいバカロレア
International Baccalaureate; IB

Variations:
地火炉
地下炉

 jikaro; chikaro; jihiro
    じかろ; ちかろ; じひろ
(archaism) (See 地炉,いろり) sunken hearth; sunken fireplace

Variations:
地腫れ
地ばれ

 jibare
    じばれ
(noun/participle) swelling (around a wound)

場所もあろうに

see styles
 bashomoarouni / bashomoaroni
    ばしょもあろうに
(expression) of all places

Variations:

草(sK)

 sou / so
    そう
(noun or adjectival noun) (1) vibrancy; strength; bravery; manliness; (noun or adjectival noun) (2) one's prime (around age 30; esp. of a man); (counter) (3) (also written as 草) counter for cones or sticks of moxa burned on the skin (in moxibustion)

大きな顔をする

see styles
 ookinakaoosuru
    おおきなかおをする
(exp,vs-i) (idiom) to look as if one is important; to swagger around

Variations:
大回り
大廻り

 oomawari
    おおまわり
(n,vs,vi) (1) wide turn; (n,vs,vi) (2) detour; the long way around

天城の太郎スギ

see styles
 amaginotarousugi / amaginotarosugi
    あまぎのたろうスギ
(place-name) Amaginotarōsugi

太郎山トンネル

see styles
 tarouyamatonneru / taroyamatonneru
    たろうやまトンネル
(place-name) Tarōyama Tunnel

太郎門ゴルフ場

see styles
 taroumongorufujou / taromongorufujo
    たろうもんゴルフじょう
(place-name) Tarōmon Golf Links

太魯閣国家公園

see styles
 tarokokokkakouen / tarokokokkakoen
    タロコこっかこうえん
(place-name) Taroko National Park (Taiwan)

好馬不吃回頭草


好马不吃回头草

see styles
hǎo mǎ bù chī huí tóu cǎo
    hao3 ma3 bu4 chi1 hui2 tou2 cao3
hao ma pu ch`ih hui t`ou ts`ao
    hao ma pu chih hui tou tsao
lit. a good horse doesn't turn around and graze the same patch again (idiom); fig. once you've moved on, don't go back again (romantic relationship, job etc); leave the past behind

婆盧枳底濕伐羅


婆卢枳底湿伐罗

see styles
pó lú zhǐ dǐ shī fá luó
    po2 lu2 zhi3 di3 shi1 fa2 luo2
p`o lu chih ti shih fa lo
    po lu chih ti shih fa lo
 Barokiteishibara
Avalokiteśvara, see 觀音.

孫太郎トンネル

see styles
 magotaroutonneru / magotarotonneru
    まごたろうトンネル
(place-name) Magotarō Tunnel

宮古島ロラン局

see styles
 miyakojimarorankyoku
    みやこじまロランきょく
(place-name) Miyakojimarorankyoku

寿々喜多呂九平

see styles
 susukitarokuhei / susukitarokuhe
    すすきたろくへい
(person) Susukita Rokuhei

小林ケンタロウ

see styles
 kobayashikentarou / kobayashikentaro
    こばやしケンタロウ
(person) Kobayashi Kentarō

小治田安萬侶墓

see styles
 oharudayasumaronohaka
    おはるだやすまろのはか
(place-name) Oharuda Yasumaro (grave)

小説家になろう

see styles
 shousetsukaninarou / shosetsukaninaro
    しょうせつかになろう
(serv) Shōsetsuka ni Narō (novel self-publishing website); (serv) Shōsetsuka ni Narō (novel self-publishing website)

山本コウタロー

see styles
 yamamotokoutaroo / yamamotokotaroo
    やまもとコウタロー
(person) Kōtarō Yamamoto (1948.9.7-)

山本コウタロウ

see styles
 yamamotokoutarou / yamamotokotaro
    やまもとコウタロウ
(person) Yamamoto Kōtarō (1948.9-)

巡回ポーリング

see styles
 junkaipooringu
    じゅんかいポーリング
{comp} wraparound polling

帯域通過ろ波器

see styles
 taiikitsuukaropaki / taikitsukaropaki
    たいいきつうかろぱき
bandpass filter

常呂郡佐呂間町

see styles
 tokorogunsaromachou / tokorogunsaromacho
    ところぐんさろまちょう
(place-name) Tokorogunsaromachō

座論梅ゴルフ場

see styles
 zaronbaigorufujou / zaronbaigorufujo
    ざろんばいゴルフじょう
(place-name) Zaronbai Golf Links

彷徨く(rK)

 urotsuku(p); urotsuku(sk)
    うろつく(P); ウロつく(sk)
(v5k,vi) (kana only) to loiter; to hang around; to wander around; to prowl; to roam

悪ふざけをする

see styles
 warufuzakeosuru
    わるふざけをする
(exp,vs-i) to play pranks (on); to joke around

我路町公園通り

see styles
 garochoukouendoori / garochokoendoori
    がろちょうこうえんどおり
(place-name) Garochōkōendoori

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...6061626364656667686970...>

This page contains 100 results for "Aro" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary