I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 10595 total results for your Ace search. I have created 106 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...6061626364656667686970...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

浮き出す

see styles
 ukidasu
    うきだす
(v5s,vi) (1) to surface; to come to the top; (2) to stand out (e.g. against a background)

浮き出る

see styles
 ukideru
    うきでる
(v1,vi) (1) to rise to the surface; to surface; (2) to stand out (e.g. against a background)

浮ばれる

see styles
 ukabareru
    うかばれる
(v1,vi) (1) to rest in peace; to attain eternal rest; (2) to gain recognition; to get on in the world

浮び上る

see styles
 ukabiagaru
    うかびあがる
(v5r,vi) (1) to rise to the surface; (2) to come to the front; to emerge (e.g. from obscurity); (3) to stand out (e.g. against a dark background)

浮び出る

see styles
 ukabideru
    うかびでる
(v1,vi) to surface

浮上がる

see styles
 ukiagaru
    うきあがる
(v5r,vi) (1) to float; to rise to the surface; (2) to stand out; to be visible; (3) to be alienated

浮出水面

see styles
fú chū shuǐ miàn
    fu2 chu1 shui3 mian4
fu ch`u shui mien
    fu chu shui mien
to float up (idiom); to become evident; to surface; to appear

浮家泛宅

see styles
fú jiā fàn zhái
    fu2 jia1 fan4 zhai2
fu chia fan chai
lit. to live on a boat; to drift from place to place (idiom)

海岸段丘

see styles
 kaigandankyuu / kaigandankyu
    かいがんだんきゅう
coastal terrace

涅槃八味

see styles
niè pán bā wèi
    nie4 pan2 ba1 wei4
nieh p`an pa wei
    nieh pan pa wei
 nehan no hachimi
The eight rasa, i.e. flavours, or characteristics of nirvāṇa-permanence, peace, no growing old, no death, purity, transcendence, unperturbedness, joy.

消息不明

see styles
 shousokufumei / shosokufume
    しょうそくふめい
untraceable; long lost; one's whereabouts being unknown

深摩舍那

see styles
shēn mó shèn à
    shen1 mo2 shen4 a4
shen mo shen a
 jinmashana
śmaśāna, v. 尸, place for disposing of the dead.

清風明月


清风明月

see styles
qīng fēng míng yuè
    qing1 feng1 ming2 yue4
ch`ing feng ming yüeh
    ching feng ming yüeh
 seifuumeigetsu / sefumegetsu
    せいふうめいげつ
lit. cool breeze and bright moon (idiom); fig. peaceful and clear night; (allusively) living a solitary and quiet life
(yoji) refreshing breeze and the bright moon; a beautiful nocturnal scene with a full moon

渡り歩く

see styles
 watariaruku
    わたりあるく
(v5k,vi) to wander from place to place; to change jobs

満空情報

see styles
 mankuujouhou / mankujoho
    まんくうじょうほう
information on space availability in a parking lot (car park)

満面笑顔

see styles
 manmenegao
    まんめんえがお
(yoji) (with) one's face beaming with joy; smiling from ear to ear

溜まり場

see styles
 tamariba
    たまりば
gathering spot; haunt; rendezvous; meeting place; hang-out

滑降競技

see styles
 kakkoukyougi / kakkokyogi
    かっこうきょうぎ
{ski} downhill; downhill race

滿坑滿谷


满坑满谷

see styles
mǎn kēng mǎn gǔ
    man3 keng1 man3 gu3
man k`eng man ku
    man keng man ku
(idiom) all over the place; in every nook and cranny; packed to the rafters

滿臉風塵


满脸风尘

see styles
mǎn liǎn fēng chén
    man3 lian3 feng1 chen2
man lien feng ch`en
    man lien feng chen
lit. with a face full of dust; showing the hardships of travel (idiom)

演出地點


演出地点

see styles
yǎn chū dì diǎn
    yan3 chu1 di4 dian3
yen ch`u ti tien
    yen chu ti tien
performance place; CL:處|处[chu4]

漢字字體


汉字字体

see styles
hàn zì zì tǐ
    han4 zi4 zi4 ti3
han tzu tzu t`i
    han tzu tzu ti
calligraphic style of Chinese characters; typeface; font

漬け物石

see styles
 tsukemonoishi
    つけものいし
weight stone (placed on pickles)

潛在威脅


潜在威胁

see styles
qián zài wēi xié
    qian2 zai4 wei1 xie2
ch`ien tsai wei hsieh
    chien tsai wei hsieh
potential threat; potential menace

潛逃無蹤


潜逃无踪

see styles
qián táo wú zōng
    qian2 tao2 wu2 zong1
ch`ien t`ao wu tsung
    chien tao wu tsung
to abscond without leaving a trace (idiom)

潜在空隙

see styles
 senzaikuugeki / senzaikugeki
    せんざいくうげき
{anat} potential space

潮溜まり

see styles
 shiodamari
    しおだまり
tide pool; rocky place where sea water remains after the tide draws out

澄まし顔

see styles
 sumashigao
    すましがお
composed expression; clear face

瀋陽故宮


沈阳故宫

see styles
shěn yáng gù gōng
    shen3 yang2 gu4 gong1
shen yang ku kung
Mukden Palace, aka Shenyang Imperial Palace, the main imperial palace during the early years of the Qing dynasty (1625-1644), a secondary palace in subsequent years, now a museum

火吹藍子

see styles
 hifukiaigo; hifukiaigo
    ヒフキアイゴ; ひふきあいご
(kana only) blotched foxface (Siganus unimaculatus)

火星快車


火星快车

see styles
huǒ xīng kuài chē
    huo3 xing1 kuai4 che1
huo hsing k`uai ch`e
    huo hsing kuai che
Mars Express, a European Space Agency spacecraft launched in 2003

火聚佛頂


火聚佛顶

see styles
huǒ jù fó dǐng
    huo3 ju4 fo2 ding3
huo chü fo ting
 Kaju butchō
光聚佛頂; 放光 or 放光佛頂 One of the five 佛預, i. e. one of the incarnations of Śākyamuni, whose Indian name is given as 帝聚羅研羯羅縛哩底 Tejorāśi-cakravarttī, called by Shingon 神通金剛; this incarnation is placed fourth on Śākyamuni's left in the Garbhadhātu.

灯台草科

see styles
 toudaigusaka / todaigusaka
    とうだいぐさか
Euphorbiaceae; family of flowering plants

灯台躑躅

see styles
 doudantsutsuji / dodantsutsuji
    どうだんつつじ
(kana only) Enkianthus perulatus (species of flowering plant in the Ericaceae family)

灰翅噪鶥


灰翅噪鹛

see styles
huī chì zào méi
    hui1 chi4 zao4 mei2
hui ch`ih tsao mei
    hui chih tsao mei
(bird species of China) moustached laughingthrush (Ianthocincla cineracea)

灰背燕尾

see styles
huī bèi yàn wěi
    hui1 bei4 yan4 wei3
hui pei yen wei
(bird species of China) slaty-backed forktail (Enicurus schistaceus)

灰臉鵟鷹


灰脸𫛭鹰

see styles
huī liǎn kuáng yīng
    hui1 lian3 kuang2 ying1
hui lien k`uang ying
    hui lien kuang ying
(bird species of China) grey-faced buzzard (Butastur indicus)

灰頭土臉


灰头土脸

see styles
huī tóu tǔ liǎn
    hui1 tou2 tu3 lian3
hui t`ou t`u lien
    hui tou tu lien
head and face filthy with grime (idiom); covered in dirt; dejected and depressed

灰頭土面


灰头土面

see styles
huī tóu tǔ miàn
    hui1 tou2 tu3 mian4
hui t`ou t`u mien
    hui tou tu mien
 kaitō domen
To put ashes on the head and dust on the face.

灰頭藪鶥


灰头薮鹛

see styles
huī tóu sǒu méi
    hui1 tou2 sou3 mei2
hui t`ou sou mei
    hui tou sou mei
(bird species of China) red-faced liocichla (Liocichla phoenicea)

点検商法

see styles
 tenkenshouhou / tenkenshoho
    てんけんしょうほう
unscrupulous business practice of making sales by posing as an inspector and declaring the need for replacement items

無事太平

see styles
 bujitaihei / bujitaihe
    ぶじたいへい
(noun or adjectival noun) peace and quiet; safe and peaceful; tranquil and uneventful

無事平穏

see styles
 bujiheion / bujiheon
    ぶじへいおん
(noun or adjectival noun) (yoji) peace and quiet; safe and peaceful; tranquil and uneventful

無地自容


无地自容

see styles
wú dì zì róng
    wu2 di4 zi4 rong2
wu ti tzu jung
(idiom) ashamed and unable to show one's face

無常迅速


无常迅速

see styles
wú cháng xùn sù
    wu2 chang2 xun4 su4
wu ch`ang hsün su
    wu chang hsün su
 mujoujinsoku / mujojinsoku
    むじょうじんそく
(yoji) the (fast) pace at which life passes, and thus the nearness of death; promptitude of the changes of the times
impermanence is swift

無影無蹤


无影无踪

see styles
wú yǐng wú zōng
    wu2 ying3 wu2 zong1
wu ying wu tsung
(idiom) (to disappear) without a trace

無我の境

see styles
 muganokyou / muganokyo
    むがのきょう
state of complete self-effacement; trance

無水酢酸

see styles
 musuisakusan
    むすいさくさん
acetic anhydride

無法替代


无法替代

see styles
wú fǎ tì dài
    wu2 fa3 ti4 dai4
wu fa t`i tai
    wu fa ti tai
irreplaceable

無精ひげ

see styles
 bushouhige / bushohige
    ぶしょうひげ
stubble; unshaven face; beard one has because one is too lazy to shave; 5-o'clock shadow

無邊世界


无边世界

see styles
wú biān shì jiè
    wu2 bian1 shi4 jie4
wu pien shih chieh
 muhen sekai
The infinite world, i.e. space; also infinite worlds; the numberless worlds in infinite space.

Variations:
焼き

 yaki
    やき
(n,n-pref,n-suf) (1) roasting; grilling; toasting; broiling; baking; (2) tempering (in metallurgy); (suffix noun) (3) (焼 only) (following a place name, etc.) -ware; porcelain; pottery

照單全收


照单全收

see styles
zhào dān quán shōu
    zhao4 dan1 quan2 shou1
chao tan ch`üan shou
    chao tan chüan shou
to accept without question; to take something at face value

熙來攘往


熙来攘往

see styles
xī lái rǎng wǎng
    xi1 lai2 rang3 wang3
hsi lai jang wang
a place buzzing with activity (idiom)

燈台草科

see styles
 toudaigusaka / todaigusaka
    とうだいぐさか
Euphorbiaceae; family of flowering plants

爭分奪秒


争分夺秒

see styles
zhēng fēn duó miǎo
    zheng1 fen1 duo2 miao3
cheng fen to miao
lit. fight minutes, snatch seconds (idiom); a race against time; making every second count

牛の歩み

see styles
 ushinoayumi
    うしのあゆみ
(exp,n) (idiom) snail's pace; ox walk

牛歩戦術

see styles
 gyuuhosenjutsu / gyuhosenjutsu
    ぎゅうほせんじゅつ
snail's pace tactics; walking extremely slowly when voting in the Diet to delay proceedings; ox walk tactic

牛蒡積み

see styles
 gobouzumi / gobozumi
    ごぼうづみ
stone wall construction technique, with smallest stone surfaces facing outwards; burdock piling

牛跡比丘


牛迹比丘

see styles
niú jī bǐ qiū
    niu2 ji1 bi3 qiu1
niu chi pi ch`iu
    niu chi pi chiu
 Goshaku Biku
the bhikṣu Gavāṃpati, 憍梵波提 q. v., also styled 牛王 (尊者), said to have been a disciple of Śākyamuni; also styled 牛呞 ruminating like a cow, and 牛相 cow-faced: so born because of his previous herdsman's misdeeds.

牟呼栗多

see styles
móu hū lì duō
    mou2 hu1 li4 duo1
mou hu li to
 mukorita
muhūrta, the thirtieth part of an ahorātra, a day-and-night, i. e. forty-eight minutes; a brief space of time, moment; also (wrongly) a firm mind.

物干し台

see styles
 monohoshidai
    ものほしだい
clothes-drying platform; place for drying laundry

物干し場

see styles
 monohoshiba
    ものほしば
place for drying laundry

物是人非

see styles
wù shì rén fēi
    wu4 shi4 ren2 fei1
wu shih jen fei
(idiom) the place is unchanged, but the faces are different

状態変数

see styles
 joutaihensuu / jotaihensu
    じょうたいへんすう
{comp} state space

状態空間

see styles
 joutaikuukan / jotaikukan
    じょうたいくうかん
{comp} state space

狆くしゃ

see styles
 chinkusha
    ちんくしゃ
pug-nosed face; person with a pug-nosed face

狹路相逢


狭路相逢

see styles
xiá lù xiāng féng
    xia2 lu4 xiang1 feng2
hsia lu hsiang feng
lit. to meet face to face on a narrow path (idiom); fig. enemies or rivals meet face to face

猶予期間

see styles
 yuuyokikan / yuyokikan
    ゆうよきかん
grace period; moratorium

猿面冠者

see styles
 sarumenkanja; sarumenkaja
    さるめんかんじゃ; さるめんかじゃ
young person with a monkey-like face (nickname for Toyotomi Hideyoshi)

獨佔鰲頭


独占鳌头

see styles
dú zhàn áo tóu
    du2 zhan4 ao2 tou2
tu chan ao t`ou
    tu chan ao tou
to come first in triennial palace examinations (idiom, refers to the carved stone turtle head in front of the imperial palace, next to which the most successful candidate in the imperial examinations was entitled to stand); to be the champion; to be the very best in any field

獨占鰲頭


独占鳌头

see styles
dú zhàn áo tóu
    du2 zhan4 ao2 tou2
tu chan ao t`ou
    tu chan ao tou
(idiom) to come first in triennial palace examinations (refers to the carved stone turtle head in front of the imperial palace, next to which the most successful candidate in the imperial examinations was entitled to stand); to be the champion; to be the very best in any field

珍呼運動

see styles
 chinkoundou / chinkondo
    ちんこうんどう
(e.g. 暴走族 → 珍走団) (See 暴走族) campaign to replace bōsōzoku-related terms with less "cool"-sounding alternatives

班達亞齊


班达亚齐

see styles
bān dá yà qí
    ban1 da2 ya4 qi2
pan ta ya ch`i
    pan ta ya chi
Banda Aceh, capital of Aceh province of Indonesia in northwest Sumatra

球芽甘藍


球芽甘蓝

see styles
qiú yá gān lán
    qiu2 ya2 gan1 lan2
ch`iu ya kan lan
    chiu ya kan lan
Brussels sprouts (Brassica oleracea L. var. gemmifera)

瑠璃立羽

see styles
 ruritateha; ruritateha
    るりたては; ルリタテハ
(kana only) blue admiral (species of nymphalid butterfly, Kaniska canace)

瓊樓玉宇


琼楼玉宇

see styles
qióng lóu yù yǔ
    qiong2 lou2 yu4 yu3
ch`iung lou yü yü
    chiung lou yü yü
bejeweled jade palace (idiom); sumptuous dwelling

甄別考試


甄别考试

see styles
zhēn bié kǎo shì
    zhen1 bie2 kao3 shi4
chen pieh k`ao shih
    chen pieh kao shih
to screen; to grade by examination; screening; placement test

甘拜下風


甘拜下风

see styles
gān bài xià fēng
    gan1 bai4 xia4 feng1
kan pai hsia feng
to step down gracefully (humble expression); to concede defeat; to play second fiddle

生え変る

see styles
 haekawaru
    はえかわる
(v5r,vi) to be replaced with new growth

生え替る

see styles
 haekawaru
    はえかわる
(v5r,vi) to be replaced with new growth

生れ育つ

see styles
 umaresodatsu
    うまれそだつ
(Godan verb with "tsu" ending) to be born and raised (in one particular place)

生技醫藥


生技医药

see styles
shēng jì yī yào
    sheng1 ji4 yi1 yao4
sheng chi i yao
biopharmaceutical; drug produced by biotechnology

生死一如

see styles
 seishiichinyo / seshichinyo
    せいしいちにょ
(expression) life and death are the two faces of the same coin

生活空間

see styles
 seikatsukuukan / sekatsukukan
    せいかつくうかん
living space

生物衛星

see styles
 seibutsueisei / sebutsuese
    せいぶつえいせい
biosatellite; satellite designed to carry life in space

生痕化石

see styles
 seikonkaseki / sekonkaseki
    せいこんかせき
trace fossil

用意どん

see styles
 youidon / yoidon
    よういどん
(interjection) (1) (kana only) ready, go!; (2) (kana only) race

用戶界面


用户界面

see styles
yòng hù jiè miàn
    yong4 hu4 jie4 mian4
yung hu chieh mien
user interface

田忌賽馬


田忌赛马

see styles
tián jì sài mǎ
    tian2 ji4 sai4 ma3
t`ien chi sai ma
    tien chi sai ma
Tian Ji races his horses (and accepts one loss in order to ensure two wins) (idiom)

甲殼動物


甲壳动物

see styles
jiǎ qiào dòng wù
    jia3 qiao4 dong4 wu4
chia ch`iao tung wu
    chia chiao tung wu
crustacean

甲申政變


甲申政变

see styles
jiǎ shēn zhèng biàn
    jia3 shen1 zheng4 bian4
chia shen cheng pien
unsuccessful and bloody Korean palace coup in 1884 by Westernisers against conservatives, crushed by Qing troops

甲羅干し

see styles
 kouraboshi / koraboshi
    こうらぼし
(1) basking (of animals with a shell or carapace, esp. turtles); (2) (rare) sunbathing on one's stomach

申しこむ

see styles
 moushikomu / moshikomu
    もうしこむ
(transitive verb) to apply for; to make an application; to propose (marriage); to offer (mediation); to make an overture (of peace); to challenge; to lodge (objections); to request (an interview); to subscribe for; to book; to reserve

申し込む

see styles
 moushikomu / moshikomu
    もうしこむ
(transitive verb) to apply for; to make an application; to propose (marriage); to offer (mediation); to make an overture (of peace); to challenge; to lodge (objections); to request (an interview); to subscribe for; to book; to reserve

界面化学

see styles
 kaimenkagaku
    かいめんかがく
surface chemistry

界面活性

see styles
 kaimenkassei / kaimenkasse
    かいめんかっせい
(noun - becomes adjective with の) surface active

界面現象

see styles
 kaimengenshou / kaimengensho
    かいめんげんしょう
interfacial phenomenon; surface phenomenon

Variations:
番い

 tsugai
    つがい
(1) (kana only) pair (esp. of mated animals); brace; couple; (2) (anatomical) joint

異國他鄉


异国他乡

see styles
yì guó tā xiāng
    yi4 guo2 ta1 xiang1
i kuo t`a hsiang
    i kuo ta hsiang
foreign lands and places (idiom); living as expatriate

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...6061626364656667686970...>

This page contains 100 results for "Ace" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary