Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 6425 total results for your 石 search. I have created 65 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...606162636465>| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| 非化石エネルギーsee styles | hikasekienerugii / hikasekienerugi ひかせきエネルギー | non-fossil energy | 
| 須佐高山の磁石石see styles | susakouyamanojishakuishi / susakoyamanojishakuishi すさこうやまのじしゃくいし | (place-name) Susakouyamanojishakuishi | 
| Variations: | kousekken / kosekken こうせっけん | (See ソーダ石鹸) hard soap; soda soap | 
| 石にかじりついてもsee styles | ishinikajiritsuitemo いしにかじりついても | (expression) (to get something done) even if through hell and high water | 
| 石にしがみついてもsee styles | ishinishigamitsuitemo いしにしがみついても | (expression) (idiom) (incorrect variant of 石にかじりついても) (See 石にかじりついても) come hell or high water | 
| 石に枕し流れに漱ぐsee styles | ishinimakurashinagarenikuchisusugu いしにまくらしながれにくちすすぐ | (exp,v5g) (idiom) to live freely in the wilderness; to sleep on a pillow of stone and rinse one's mouth with river water | 
| 石に漱ぎ流れに枕すsee styles | ishinikuchisusuginagarenimakurasu いしにくちすすぎながれにまくらす | (exp,vs-c) (idiom) to refuse stubbornly to admit one is wrong; to rinse one's mouth with a rock and rest one's head in a river | 
| 石に齧りついてでもsee styles | ishinikajiritsuitedemo いしにかじりついてでも | (expression) (to get something done) even if through hell and high water | 
| 石に齧り付いてでもsee styles | ishinikajiritsuitedemo いしにかじりついてでも | (expression) (to get something done) even if through hell and high water | 
| 石川島播磨重工工場see styles | ishikawajimaharimajuukoukoujou / ishikawajimaharimajukokojo いしかわじまはりまじゅうこうこうじょう | (place-name) Ishikawajimaharimajuukou Factory | 
| 石川島芝浦機械工場see styles | ishikawajimashibaurakikaikoujou / ishikawajimashibaurakikaikojo いしかわじましばうらきかいこうじょう | (place-name) Ishikawajimashibaurakikai Factory | 
| 石川石炭火力発電所see styles | ishikawasekitankaryokuhatsudensho いしかわせきたんかりょくはつでんしょ | (place-name) Ishikawasekitan Thermal Power Station | 
| 石橋をたたいて渡るsee styles | ishibashiotataitewataru いしばしをたたいてわたる | (expression) (idiom) being excessively cautious; knocking on a strong stone bridge before crossing it | 
| 石狩川江別ゴルフ場see styles | ishikarigawaebetsugorufujou / ishikarigawaebetsugorufujo いしかりがわえべつゴルフじょう | (place-name) Ishikarigawaebetsu Golf Links | 
| Variations: | ishigama いしがま | stone oven; masonry oven; brick oven | 
| Variations: | sekirou / sekiro せきろう | paraffin | 
| Variations: | sekirou / sekiro せきろう | paraffin | 
| エディアカラ化石群see styles | ediakarakasekigun エディアカラかせきぐん | (rare) (See エディアカラ動物群) Ediacara fossil biota | 
| ゼネラル石油製油所see styles | zenerarusekiyuseiyujo / zenerarusekiyuseyujo ゼネラルせきゆせいゆじょ | (place-name) Zenerarusekiyuseiyujo | 
| チッソ石油化学工場see styles | chissosekyuukagakukoujou / chissosekyukagakukojo チッソせきゅうかがくこうじょう | (place-name) Chissosekyūkagaku Factory | 
| Variations: | barakiseki ばらきせき | rhodonite | 
| 三井石炭鉱業三池鉱see styles | mitsuisekitankougyoumiikekou / mitsuisekitankogyomikeko みついせきたんこうぎょうみいけこう | (place-name) Mitsuisekitankougyoumiikekou | 
| 三菱石油水島製油所see styles | mitsubishisekiyumizushimaseiyujo / mitsubishisekiyumizushimaseyujo みつびしせきゆみずしませいゆじょ | (place-name) Mitsubishisekiyumizushimaseiyujo | 
| 上之段石器時代遺跡see styles | uenodansekkijidaiiseki / uenodansekkijidaiseki うえのだんせっきじだいいせき | (place-name) Uenodansekkijidai Ruins | 
| 中國海洋石油總公司 中国海洋石油总公司see styles | zhōng guó hǎi yáng shí yóu zǒng gōng sī zhong1 guo2 hai3 yang2 shi2 you2 zong3 gong1 si1 chung kuo hai yang shih yu tsung kung ssu | CNOOC; China National Offshore Oil Corporation | 
| 中石油川東鑽探公司 中石油川东钻探公司see styles | zhōng shí yóu chuān dōng zuàn tàn gōng sī zhong1 shi2 you2 chuan1 dong1 zuan4 tan4 gong1 si1 chung shih yu ch`uan tung tsuan t`an kung ssu chung shih yu chuan tung tsuan tan kung ssu | Chuandong Oil Drilling & Exploration Company (CODEC) | 
| 九州石油大分製油所see styles | kyuushuusekiyuooitaseiyujo / kyushusekiyuooitaseyujo きゅうしゅうせきゆおおいたせいゆじょ | (place-name) Kyūshuusekiyuooitaseiyujo | 
| 亀ヶ岡石器時代遺跡see styles | kamegaokasekkijidaiiseki / kamegaokasekkijidaiseki かめがおかせっきじだいいせき | (place-name) Kamegaokasekkijidai Ruins | 
| 二子山石器製作遺跡see styles | futagoyamasekkiseisakuiseki / futagoyamasekkisesakuiseki ふたごやませっきせいさくいせき | (place-name) Futagoyamasekkiseisaku Ruins | 
| 佐伯区五日市町石内see styles | saekikuitsukaichichouishiuchi / saekikuitsukaichichoishiuchi さえきくいつかいちちょういしうち | (place-name) Saekikuitsukaichichōishiuchi | 
| 吉祥院石原上川原町see styles | kisshouinishiharakamikawarachou / kisshoinishiharakamikawaracho きっしょういんいしはらかみかわらちょう | (place-name) Kisshouin'ishiharakamikawarachō | 
| 吉祥院石原堂ノ後町see styles | kisshouinishiharadounoushirochou / kisshoinishiharadonoshirocho きっしょういんいしはらどうのうしろちょう | (place-name) Kisshouin'ishiharadounoushirochō | 
| 吉祥院石原堂ノ後西see styles | kisshouinishiharadounoushironishi / kisshoinishiharadonoshironishi きっしょういんいしはらどうのうしろにし | (place-name) Kisshouin'ishiharadounoushironishi | 
| 吉祥院石原西ノ開町see styles | kisshouinishiharanishinohirakichou / kisshoinishiharanishinohirakicho きっしょういんいしはらにしのひらきちょう | (place-name) Kisshouin'ishiharanishinohirakichō | 
| 吉野石膏北九州工場see styles | yoshinosekkoukitakyuushuukoujou / yoshinosekkokitakyushukojo よしのせっこうきたきゅうしゅうこうじょう | (place-name) Yoshinosekkoukitakyūshuu Factory | 
| 太陽石油菊間製油所see styles | taiyousekiyukikumaseiyusho / taiyosekiyukikumaseyusho たいようせきゆきくませいゆしょ | (place-name) Taiyousekiyukikumaseiyusho | 
| 寸沢嵐石器時代遺跡see styles | suarashisekkijidaiiseki / suarashisekkijidaiseki すあらしせっきじだいいせき | (place-name) Suarashisekkijidai Ruins | 
| 志布志石油備蓄基地see styles | shibushisekiyubichikukichi しぶしせきゆびちくきち | (place-name) Shibushisekiyubichikukichi | 
| 戍立石器時代住居跡see styles | seiritsusekkijidaijuukyoato / seritsusekkijidaijukyoato せいりつせっきじだいじゅうきょあと | (place-name) Seiritsusekkijidaijuukyoato | 
| 搬起石頭砸自己的腳 搬起石头砸自己的脚see styles | bān qǐ shí tou zá zì jǐ de jiǎo ban1 qi3 shi2 tou5 za2 zi4 ji3 de5 jiao3 pan ch`i shih t`ou tsa tzu chi te chiao pan chi shih tou tsa tzu chi te chiao | to crush one's own foot while trying to maneuver a rock (to a cliff edge, to drop on one's enemy) (idiom); hoisted by one's own petard | 
| 日本石油根岸製油所see styles | nihonsekiyunegishiseiyujo / nihonsekiyunegishiseyujo にほんせきゆねぎしせいゆじょ | (place-name) Nihonsekiyunegishiseiyujo | 
| 日本石油精製製油所see styles | nihonsekiyuseiseiseiyujo / nihonsekiyuseseseyujo にほんせきゆせいせいせいゆじょ | (place-name) Nihonsekiyuseiseiseiyujo | 
| 旧二本松藩戒石銘碑see styles | kyuunihonmatsuhankaisekimeihi / kyunihonmatsuhankaisekimehi きゅうにほんまつはんかいせきめいひ | (place-name) Kyūnihonmatsuhankaisekimeihi | 
| 昭和シェル石油基地see styles | shouwasherusekiyukichi / showasherusekiyukichi しょうわシェルせきゆきち | (place-name) Shouwashierusekiyukichi | 
| 東北石油仙台製油所see styles | touhokusekiyusendaiseiyujo / tohokusekiyusendaiseyujo とうほくせきゆせんだいせいゆじょ | (place-name) Tōhokusekiyusendaiseiyujo | 
| 松代鉱山の霰石産地see styles | matsushirokouzannoarareishisanchi / matsushirokozannoarareshisanchi まつしろこうざんのあられいしさんち | (place-name) Matsushirokouzannoarareishisanchi | 
| 水上石器時代住居跡see styles | minakamisekkijidaijuukyoato / minakamisekkijidaijukyoato みなかみせっきじだいじゅうきょあと | (place-name) Minakamisekkijidaijuukyoato | 
| 永久磁石同期電動機see styles | eikyuujishakudoukidendouki / ekyujishakudokidendoki えいきゅうじしゃくどうきでんどうき | permanent magnet synchronous motor; PMSM; brushless electric motor | 
| 猪高町猪子石猪々道see styles | inotakachouinokoishishishimichi / inotakachoinokoishishishimichi いのたかちょういのこいしししみち | (place-name) Inotakachōinokoishishishimichi | 
| Variations: | gyokusekikonkou / gyokusekikonko ぎょくせきこんこう | (yoji) mixed bag; mixture of good and bad; jumble of wheat and chaff; mixture of precious gems and common rocks | 
| Variations: | gyokusekikonkou / gyokusekikonko ぎょくせきこんこう | (expression) (yoji) mixture of wheat and chaff; mixture of the good and bad; jumble of wheat and tares | 
| Variations: | keiseki(珪石, 硅石); keiseki(kei石) / keseki(珪石, 硅石); keseki(ke石) けいせき(珪石, 硅石); ケイせき(ケイ石) | silica | 
| 精誠所加,金石為開 精诚所加,金石为开 | jīng chéng suǒ jiā , jīn shí wèi kāi jing1 cheng2 suo3 jia1 , jin1 shi2 wei4 kai1 ching ch`eng so chia , chin shih wei k`ai ching cheng so chia , chin shih wei kai | see 精誠所至,金石為開|精诚所至,金石为开[jing1 cheng2 suo3 zhi4 , jin1 shi2 wei4 kai1] | 
| 精誠所至,金石為開 精诚所至,金石为开 | jīng chéng suǒ zhì , jīn shí wèi kāi jing1 cheng2 suo3 zhi4 , jin1 shi2 wei4 kai1 ching ch`eng so chih , chin shih wei k`ai ching cheng so chih , chin shih wei kai | lit. metal and stone yield to power of sincerity (idiom); fig. no difficulty is insurmountable if one is sincere | 
| 蘇我倉山田石川麻呂see styles | soganokurayamadanoishikawanomaro そがのくらやまだのいしかわのまろ | (personal name) Soganokurayamadanoishikawanomaro | 
| 西部石油山口製油所see styles | seibusekiyuyamaguchiseiyujo / sebusekiyuyamaguchiseyujo せいぶせきゆやまぐちせいゆじょ | (place-name) Seibusekiyuyamaguchiseiyujo | 
| 譲原石器時代住居跡see styles | yuzuriharasekkijidaijuukyoato / yuzuriharasekkijidaijukyoato ゆずりはらせっきじだいじゅうきょあと | (place-name) Yuzuriharasekkijidaijuukyoato | 
| 酒石酸水素カリウムsee styles | shusekisansuisokariumu しゅせきさんすいそカリウム | potassium bitartrate; potassium hydrogen tartrate; cream of tartar | 
| 非化石価値取引市場see styles | hikasekikachitorihikishijou / hikasekikachitorihikishijo ひかせきかちとりひきしじょう | non-fossil fuel energy value trading market (established in 2018 by the Ministry of Economy, Trade and Industry) | 
| Variations: | kutsunugiishi / kutsunugishi くつぬぎいし | stepping stone | 
| 須釜東福寺舎利石塔see styles | sukamatoufukujisharisekitou / sukamatofukujisharisekito すかまとうふくじしゃりせきとう | (place-name) Sukamatoufukujisharisekitou | 
| 高ヶ坂石器時代遺跡see styles | kogasakasekkijidaiiseki / kogasakasekkijidaiseki こがさかせっきじだいいせき | (place-name) Kogasakasekkijidai Ruins | 
| 高麗石器時代住居跡see styles | komasekkijidaijuukyoato / komasekkijidaijukyoato こませっきじだいじゅうきょあと | (place-name) Komasekkijidaijuukyoato | 
| Variations: | awabi; awabi あわび; アワビ | (kana only) abalone; ear shell | 
| Variations: | ishizuki いしづき | (1) ferrule (of a cane, umbrella, etc.); butt end (of a lance, pike, etc.); (2) hard tip (of a mushroom stem) | 
| 石にかじりついてでもsee styles | ishinikajiritsuitedemo いしにかじりついてでも | (expression) (to get something done) even if through hell and high water | 
| 石川島播磨重工業工場see styles | ishikawajimaharimajoukougyoukoujou / ishikawajimaharimajokogyokojo いしかわじまはりまじょうこうぎょうこうじょう | (place-name) Ishikawajimaharimajō Manufacturing Plant | 
| 石油プラットフォームsee styles | sekiyupurattofoomu せきゆプラットフォーム | oil platform; oil rig | 
| Variations: | ishiusu いしうす | stone mortar; millstone; quern | 
| アラブ石油輸出国機構see styles | arabusekiyuyushutsukokukikou / arabusekiyuyushutsukokukiko アラブせきゆゆしゅつこくきこう | (org) Organization of Arab Petroleum Exporting Countries; OAPEC; (o) Organization of Arab Petroleum Exporting Countries; OAPEC | 
| エゾミカサリュウ化石see styles | ezomikasaryuukaseki / ezomikasaryukaseki エゾミカサリュウかせき | (place-name) Ezomikasaryūkaseki | 
| キグナス石油精製工場see styles | kigunasusekiyuseiseikoujou / kigunasusekiyusesekojo キグナスせきゆせいせいこうじょう | (place-name) Kigunasusekiyuseisei Factory | 
| コスモ石油坂出製油所see styles | kosumosekiyusakaideseiyujo / kosumosekiyusakaideseyujo コスモせきゆさかいでせいゆじょ | (place-name) Kosumosekiyusakaideseiyujo | 
| Variations: | hisuikiseki ひすいきせき | jadeite | 
| 吉祥院石原堂ノ後西町see styles | kisshouinishiharadounoushironishimachi / kisshoinishiharadonoshironishimachi きっしょういんいしはらどうのうしろにしまち | (place-name) Kisshouin'ishiharadounoushironishimachi | 
| 国際石油化学労組連盟see styles | kokusaisekiyukagakurousorenmei / kokusaisekiyukagakurosorenme こくさいせきゆかがくろうそれんめい | (o) International Federation of Petroleum and Chemical Workers | 
| 大坂城石垣石切丁場跡see styles | oosakajouishigakiishikiribaato / oosakajoishigakishikiribato おおさかじょういしがきいしきりばあと | (place-name) Osakajōishigakiishikiribaato | 
| Variations: | iwaya いわや | cavern; grotto | 
| 日本岩石鉱物鉱床学会see styles | nippongansekikoubutsukoushougakkai / nippongansekikobutsukoshogakkai にっぽんがんせきこうぶつこうしょうがっかい | (org) Japanese Association of Mineralogists, Petrologists and Economic Geologists; (o) Japanese Association of Mineralogists, Petrologists and Economic Geologists | 
| 日本石油名古屋油槽所see styles | nihonsekiyunagoyayusoujo / nihonsekiyunagoyayusojo にほんせきゆなごやゆそうじょ | (place-name) Nihonsekiyunagoyayusoujo | 
| 昭和シェル石油製油所see styles | shouwasherusekiyuseiyujo / showasherusekiyuseyujo しょうわシェルせきゆせいゆじょ | (place-name) Shouwashierusekiyuseiyujo | 
| 昭和シェル石油貯油所see styles | shouwasherusekiyuchoyujo / showasherusekiyuchoyujo しょうわシェルせきゆちょゆじょ | (place-name) Shouwashierusekiyuchoyujo | 
| 昭和四日市石油油槽所see styles | shouwayokkaichisekiyuyusoujo / showayokkaichisekiyuyusojo しょうわよっかいちせきゆゆそうじょ | (place-name) Shouwayokkaichisekiyuyusoujo | 
| Variations: | kuriishi / kurishi くりいし | (1) construction stone (approx. 10-15 cm in diameter); (2) (rare) chestnut-sized pebble | 
| 流石に(ateji) | sasugani さすがに | (adverb) (1) (kana only) (See さすが・1) as one would expect; naturally; indeed; (adverb) (2) (kana only) still; all the same; after all | 
| 流石は(ateji) | sasugaha さすがは | (expression) (kana only) (See さすが・1) as one would expect; just as you'd expect (from); just like (someone) | 
| 海南石油大崎貯油基地see styles | kainansekiyuoosakichoyukichi かいなんせきゆおおさきちょゆきち | (place-name) Kainansekiyuoosakichoyukichi | 
| 猿ヶ石北部幹線用水路see styles | sarugaishihokubukansenyousuiro / sarugaishihokubukansenyosuiro さるがいしほくぶかんせんようすいろ | (place-name) Sarugaishihokubukansenyousuiro | 
| 猿ヶ石東部幹線用水路see styles | sarugaishitoubukansenyousuiro / sarugaishitobukansenyosuiro さるがいしとうぶかんせんようすいろ | (place-name) Sarugaishitoubukansenyousuiro | 
| 米国石油地質学者協会see styles | beikokusekiyuchishitsugakushakyoukai / bekokusekiyuchishitsugakushakyokai べいこくせきゆちしつがくしゃきょうかい | (o) American Association of Petroleum Geologists; AAPG | 
| 米国石油精製業者協会see styles | beikokusekiyuseiseigyoushakyoukai / bekokusekiyusesegyoshakyokai べいこくせきゆせいせいぎょうしゃきょうかい | (o) American Petroleum Refiners' Association | 
| 米国鉱業冶金石油学会see styles | beikokukougyouyakinsekiyugakkai / bekokukogyoyakinsekiyugakkai べいこくこうぎょうやきんせきゆがっかい | (o) American Institute of Mining, Metallurgical, and Petroleum Engineers; AIMMPE | 
| 縫道石の特殊植物群落see styles | nuidouishinotokushushokubutsugunraku / nuidoishinotokushushokubutsugunraku ぬいどういしのとくしゅしょくぶつぐんらく | (place-name) Nuidouishinotokushushokubutsugunraku | 
| 菊間地下石油備蓄基地see styles | kikumasekiyubichikukichi きくませきゆびちくきち | (place-name) Kikumasekiyubichikukichi | 
| Variations: | hiruishi ひるいし | vermiculite | 
| Variations: | tokage; tokage とかげ; トカゲ | (1) (kana only) lizard; (2) (kana only) skink lizard (Scincidae spp.) | 
| 西秋留石器時代住居跡see styles | nishiakirusekkijidaijuukyoato / nishiakirusekkijidaijukyoato にしあきるせっきじだいじゅうきょあと | (place-name) Nishiakirusekkijidaijuukyoato | 
| Variations: | inseki いんせき | meteorite | 
| Variations: | tobiishirenkyuu / tobishirenkyu とびいしれんきゅう | series of holidays with one or two workdays in between | 
| 石が流れて木の葉が沈むsee styles | ishiganagaretekonohagashizumu いしがながれてこのはがしずむ | (exp,v5m) (proverb) (rare) there are exceptions to every rule; rocks will flow and leaves will sink | 
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "石" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.