Due to a military deployment, shipping will happen once a week until the end of January. News and More Info
There are 22639 total results for your の search. I have created 227 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...6061626364656667686970...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
久江ノ上 see styles |
kuenoue / kuenoe くえのうえ |
(place-name) Kuenoue |
乙女の像 see styles |
otomenozou / otomenozo おとめのぞう |
(place-name) Otomenozou |
乙女の滝 see styles |
otomenotaki おとめのたき |
(personal name) Otomenotaki |
九々の表 see styles |
kukunohyou / kukunohyo くくのひょう |
multiplication table |
九の城町 see styles |
kunoshirochou / kunoshirocho くのしろちょう |
(place-name) Kunoshirochō |
九九の表 see styles |
kukunohyou / kukunohyo くくのひょう |
multiplication table |
九仞の功 see styles |
kyuujinnokou / kyujinnoko きゅうじんのこう |
spectacular success |
九回の腸 see styles |
kyuukainochou / kyukainocho きゅうかいのちょう |
(exp,n) (See 九回・きゅうかい・2) having one's guts twisted in anguish; deep grief; heartbroken thoughts |
九家ノ丁 see styles |
kukenochou / kukenocho くけのちょう |
(place-name) Kukenochō |
九尾の狐 see styles |
kyuubinokitsune / kyubinokitsune きゅうびのきつね |
(exp,n) (See 妖狐) nine-tailed fox; old, golden-furred fox with nine tails and shapeshifting powers used to fool humans; orig. a Chinese mystical beast whose appearance was considered auspicious |
九重の天 see styles |
kyuuchounoten / kyuchonoten きゅうちょうのてん |
(exp,n) highest heavens |
九重の花 see styles |
kuenohana くえのはな |
(place-name) Kuenohana |
乱岩ノ森 see styles |
rangannomori らんがんのもり |
(personal name) Rangannomori |
亀の原池 see styles |
kamenoharaike かめのはらいけ |
(place-name) Kamenoharaike |
亀の歩み see styles |
kamenoayumi かめのあゆみ |
(exp,n) slow and steady pace |
亀ノ甲島 see styles |
kamenokoujima / kamenokojima かめのこうじま |
(personal name) Kamenokoujima |
亀ノ甲橋 see styles |
kamenokoubashi / kamenokobashi かめのこうばし |
(place-name) Kamenokoubashi |
亀の甲町 see styles |
kamenokoumachi / kamenokomachi かめのこうまち |
(place-name) Kamenokoumachi |
事の序で see styles |
kotonotsuide ことのついで |
(expression) (kana only) take the opportunity to (do something else) |
事の次第 see styles |
kotonoshidai ことのしだい |
(exp,n) circumstances |
二の丸町 see styles |
ninomarumachi にのまるまち |
(place-name) Ninomarumachi |
二ノ久保 see styles |
ninokubo にのくぼ |
(surname) Ninokubo |
二の井出 see styles |
ninoide にのいで |
(place-name) Ninoide |
二の井手 see styles |
ninoide にのいで |
(place-name) Ninoide |
二ノ倉山 see styles |
ninokurayama にのくらやま |
(personal name) Ninokurayama |
二の太刀 see styles |
ninotachi にのたち |
second slash; second cut |
二の字点 see styles |
ninojiten にのじてん |
(See 踊り字) iteration mark used to represent repetition of the previous kanji (to be read using its kun'yomi) |
二の宮区 see styles |
ninomiyaku にのみやく |
(place-name) Ninomiyaku |
二ノ宮川 see styles |
ninomiyagawa にのみやがわ |
(personal name) Ninomiyagawa |
二の川橋 see styles |
ninokawahashi にのかわはし |
(place-name) Ninokawahashi |
二の滝口 see styles |
ninotakiguchi にのたきぐち |
(place-name) Ninotakiguchi |
二の瀬橋 see styles |
futanosebashi ふたのせばし |
(personal name) Futanosebashi |
二ノ瀬駅 see styles |
ninoseeki にのせえき |
(st) Ninose Station |
二ノ目川 see styles |
ninomegawa にのめがわ |
(place-name) Ninomegawa |
二ノ目潟 see styles |
ninomegata にのめがた |
(personal name) Ninomegata |
二ノ美屋 see styles |
ninomiya にのみや |
(surname) Ninomiya |
二の谷山 see styles |
ninotaniyama にのたにやま |
(personal name) Ninotaniyama |
二の谷川 see styles |
ninotanikawa にのたにかわ |
(place-name) Ninotanikawa |
二の部丁 see styles |
ninohechou / ninohecho にのへちょう |
(place-name) Ninohechō |
二位の尼 see styles |
niinoama / ninoama にいのあま |
(person) Niinoama |
二分の一 see styles |
nibunnoichi にぶんのいち |
(exp,n) a half; 50% |
二十の扉 see styles |
nijuunotobira / nijunotobira にじゅうのとびら |
twenty questions (game) |
二所ノ関 see styles |
nishonoseki にしょのせき |
(surname) Nishonoseki |
二段ノ滝 see styles |
nidannotaki にだんのたき |
(place-name) Nidannotaki |
二色の浜 see styles |
nishikinohama にしきのはま |
(place-name) Nishikinohama (beach near Osaka) |
二葉の里 see styles |
futabanosato ふたばのさと |
(place-name) Futabanosato |
二重ノ峠 see styles |
futaenotouge / futaenotoge ふたえのとうげ |
(personal name) Futaenotōge |
五ノ三駅 see styles |
gonosaneki ごのさんえき |
(st) Gonosan Station |
五ノ丸山 see styles |
gonomaruyama ごのまるやま |
(personal name) Gonomaruyama |
五ノ宮嶽 see styles |
gonomiyadake ごのみやだけ |
(personal name) Gonomiyadake |
五の沢川 see styles |
gonosawagawa ごのさわがわ |
(place-name) Gonosawagawa |
五七の桐 see styles |
goshichinokiri ごしちのきり |
paulownia crest (three leaves with seven blossoms on the center lead and five blossoms on each side leaf) |
五丈の滝 see styles |
gojounotaki / gojonotaki ごじょうのたき |
(place-name) Gojō Falls |
五位ノ池 see styles |
goinoike ごいのいけ |
(place-name) Goinoike |
五倫の道 see styles |
gorinnomichi ごりんのみち |
the five Confucian filial-piety relationships |
五分の一 see styles |
gobunnoichi ごぶんのいち |
(exp,n) one fifth part |
五常の滝 see styles |
gojounotaki / gojonotaki ごじょうのたき |
(place-name) Gojō Falls |
五所ノ宮 see styles |
goshonomiya ごしょのみや |
(place-name) Goshonomiya |
五段の滝 see styles |
godannotaki ごだんのたき |
(place-name) Godan Falls |
五竜の滝 see styles |
goryuunotaki / goryunotaki ごりゅうのたき |
(place-name) Goryū Falls |
五色の賤 see styles |
goshikinosen ごしきのせん |
(hist) (See 律令制) five lowly castes of the ritsuryō system |
五葉の松 see styles |
itsuhanomatsu いつはのまつ |
(rare) (See 五葉松) Japanese white pine (Pinus parviflora) |
五輪の塔 see styles |
gorinnotou / gorinnoto ごりんのとう |
five-story pagoda |
五重の塔 see styles |
gojuunotou / gojunoto ごじゅうのとう |
five-storied pagoda |
五階の滝 see styles |
gokainotaki ごかいのたき |
(place-name) Gokai Falls |
井の上鳩 see styles |
inouehato / inoehato いのうえはと |
(person) Inoue Hato |
井ノ久保 see styles |
inokubo いのくぼ |
(surname) Inokubo |
井の元町 see styles |
inomotochou / inomotocho いのもとちょう |
(place-name) Inomotochō |
井の内作 see styles |
inojisaku いのじさく |
(place-name) Inojisaku |
井ノ口乙 see styles |
inokuchiotsu いのくちおつ |
(place-name) Inokuchiotsu |
井ノ口新 see styles |
inokuchishin いのくちしん |
(place-name) Inokuchishin |
井ノ口甲 see styles |
inokuchikou / inokuchiko いのくちこう |
(place-name) Inokuchikou |
井ノ口町 see styles |
inokuchimachi いのくちまち |
(place-name) Inokuchimachi |
井ノ岡町 see styles |
inookachou / inookacho いのおかちょう |
(place-name) Inookachō |
井の森町 see styles |
inomorichou / inomoricho いのもりちょう |
(place-name) Inomorichō |
井の頭線 see styles |
inokashirasen いのかしらせん |
(personal name) Inokashirasen |
井上の荘 see styles |
inouenoshou / inoenosho いのうえのしょう |
(place-name) Inouenoshou |
井出ノ上 see styles |
idenoue / idenoe いでのうえ |
(surname) Idenoue |
井戸ノ上 see styles |
idonoue / idonoe いどのうえ |
(surname) Idonoue |
井戸ノ本 see styles |
idonomoto いどのもと |
(surname) Idonomoto |
井手ノ上 see styles |
idenokami いでのかみ |
(surname) Idenokami |
井手の原 see styles |
idenoharu いでのはる |
(place-name) Idenoharu |
井手ノ瀬 see styles |
idenose いでのせ |
(surname) Idenose |
井手の鼻 see styles |
idenohana いでのはな |
(personal name) Idenohana |
井田中ノ see styles |
idanakano いだなかの |
(place-name) Idanakano |
井蛙の見 see styles |
seianoken / seanoken せいあのけん |
(exp,n) narrow perspective |
亡羊の嘆 see styles |
bouyounotan / boyonotan ぼうようのたん |
(exp,n) (idiom) bemoaning the frustration of reaching truth (for surplus of academic paths); being at a loss |
交喙の嘴 see styles |
isukanohashi いすかのはし |
(exp,n,adj-no) something contradictory and different from what one expected; crossbill's bill |
交通の便 see styles |
koutsuunoben / kotsunoben こうつうのべん |
(exp,n) transportation access; access to (public) transportation; convenience of access (by road or rail); transport links |
亥の子餅 see styles |
inokomochi いのこもち |
(See 亥の子の祝) day-of-the-Boar mochi (made with new grains) |
京ノ上山 see styles |
kyounoueyama / kyonoeyama きょうのうえやま |
(personal name) Kyōnoueyama |
京都の産 see styles |
kyoutonosan / kyotonosan きょうとのさん |
native of Kyoto |
人ゲノム see styles |
hitogenomu; hitogenomu ひとゲノム; ヒトゲノム |
(kana only) human genome |
人のいい see styles |
hitonoii / hitonoi ひとのいい |
(exp,adj-ix) of good character; kindhearted; good natured |
人のよい see styles |
hitonoyoi ひとのよい |
(exp,adj-i) of good character; kindhearted; good-natured |
人の良い see styles |
hitonoyoi ひとのよい |
(exp,adj-i) of good character; kindhearted; good-natured |
人形の家 see styles |
ningyounoie / ningyonoie にんぎょうのいえ |
(work) The Doll's House (play by Ibsen); (wk) The Doll's House (play by Ibsen) |
人生の春 see styles |
jinseinoharu / jinsenoharu じんせいのはる |
the flower (prime) of youth; the spring of life |
人間の屑 see styles |
ningennokuzu にんげんのくず |
(exp,n) scum of society; good-for-nothing; vermin |
人間の盾 see styles |
ningennotate にんげんのたて |
(exp,n) human shield |
<...6061626364656667686970...>
This page contains 100 results for "の" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.