There are 7451 total results for your zhi search in the dictionary. I have created 75 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...6061626364656667686970...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
誇大之詞 夸大之词 see styles |
kuā dà zhī cí kua1 da4 zhi1 ci2 k`ua ta chih tz`u kua ta chih tzu |
hyperbole; exaggeration |
認知失調 认知失调 see styles |
rèn zhī shī tiáo ren4 zhi1 shi1 tiao2 jen chih shih t`iao jen chih shih tiao |
cognitive dissonance |
語音指令 语音指令 see styles |
yǔ yīn zhǐ lìng yu3 yin1 zhi3 ling4 yü yin chih ling |
speech command (for computer speech recognition) |
說倶胝數 说倶胝数 see styles |
shuō jù zhī shǔ shuo1 ju4 zhi1 shu3 shuo chü chih shu setsu kuchi shu |
said to be ten million-fold |
調味肉汁 调味肉汁 see styles |
tiáo wèi ròu zhī tiao2 wei4 rou4 zhi1 t`iao wei jou chih tiao wei jou chih |
gravy |
談判制度 谈判制度 see styles |
tán pàn zhì dù tan2 pan4 zhi4 du4 t`an p`an chih tu tan pan chih tu |
collective bargaining system |
諦現觀智 谛现观智 see styles |
dì xiàn guān zhì di4 xian4 guan1 zhi4 ti hsien kuan chih taigen kanchi |
wisdom that observes the essence of suchness |
諸難之趣 诸难之趣 see styles |
zhūn án zhī qù zhun1 an2 zhi1 qu4 chun an chih ch`ü chun an chih chü shonan no shu |
adverse rebirths |
識微知著 识微知著 see styles |
shí wēi zhī zhù shi2 wei1 zhi1 zhu4 shih wei chih chu |
see 見微知著|见微知著[jian4 wei1 zhi1 zhu4] |
變徵之聲 变徵之声 see styles |
biàn zhǐ zhī shēng bian4 zhi3 zhi1 sheng1 pien chih chih sheng |
modified fifth note of the pentatonic scale |
變質作用 变质作用 see styles |
biàn zhì zuò yòng bian4 zhi4 zuo4 yong4 pien chih tso yung |
metamorphism (geology) |
豆科植物 see styles |
dòu kē zhí wù dou4 ke1 zhi2 wu4 tou k`o chih wu tou ko chih wu |
legume; leguminous plant |
豪情壯志 豪情壮志 see styles |
háo qíng zhuàng zhì hao2 qing2 zhuang4 zhi4 hao ch`ing chuang chih hao ching chuang chih |
lofty ideals; noble aspirations |
財產價值 财产价值 see styles |
cái chǎn jià zhí cai2 chan3 jia4 zhi2 ts`ai ch`an chia chih tsai chan chia chih |
property value |
貨幣貶值 货币贬值 see styles |
huò bì biǎn zhí huo4 bi4 bian3 zhi2 huo pi pien chih |
currency devaluation; to devaluate a currency |
貪天之功 贪天之功 see styles |
tān tiān zhī gōng tan1 tian1 zhi1 gong1 t`an t`ien chih kung tan tien chih kung |
to claim credit for other people's achievements (idiom) |
貿易組織 贸易组织 see styles |
mào yì zǔ zhī mao4 yi4 zu3 zhi1 mao i tsu chih |
trade organization |
資治通鑒 资治通鉴 see styles |
zī zhì tōng jiàn zi1 zhi4 tong1 jian4 tzu chih t`ung chien tzu chih tung chien |
A Mirror for the Wise Ruler (or Comprehensive Mirror for Aid in Government), a vast chronological general history, written by 司馬光|司马光[Si1 ma3 Guang1] Sima Guang (1019-1089) and collaborators during the Northern Song in 1084, covering the period 403 BC-959 AD, 294 scrolls |
資產價值 资产价值 see styles |
zī chǎn jià zhí zi1 chan3 jia4 zhi2 tzu ch`an chia chih tzu chan chia chih |
value of assets |
質子轟擊 质子轰击 see styles |
zhì zǐ hōng jī zhi4 zi3 hong1 ji1 chih tzu hung chi |
proton bombardment |
質的飛躍 质的飞跃 see styles |
zhì de fēi yuè zhi4 de5 fei1 yue4 chih te fei yüeh |
qualitative leap |
質量保障 质量保障 see styles |
zhì liàng bǎo zhàng zhi4 liang4 bao3 zhang4 chih liang pao chang |
quality assurance (QA) |
質量檢查 质量检查 see styles |
zhì liàng jiǎn chá zhi4 liang4 jian3 cha2 chih liang chien ch`a chih liang chien cha |
quality inspection |
質量管理 质量管理 see styles |
zhì liàng guǎn lǐ zhi4 liang4 guan3 li3 chih liang kuan li |
quality management |
赤壁之戰 赤壁之战 see styles |
chì bì zhī zhàn chi4 bi4 zhi1 zhan4 ch`ih pi chih chan chih pi chih chan |
Battle of Redcliff of 208 at Chibi in Huangzhou district 黃州區|黄州区[Huang2 zhou1 qu1] of Huanggang city 黃岡|黄冈[Huang2 gang1], a decisive defeat of Cao Cao 曹操[Cao2 Cao1] at the hands of southern kingdom of Wu; famous episode in the Romance of the Three Kingdoms 三國演義|三国演义[San1 guo2 Yan3 yi4] |
赤子之心 see styles |
chì zǐ zhī xīn chi4 zi3 zhi1 xin1 ch`ih tzu chih hsin chih tzu chih hsin |
pure and innocent like the heart of a newborn; sincere |
起增益執 起增益执 see styles |
qǐ zēng yì zhí qi3 zeng1 yi4 zhi2 ch`i tseng i chih chi tseng i chih ki zōyaku shū |
to attribute to |
起損減執 起损减执 see styles |
qǐ sǔn jiǎn zhí qi3 sun3 jian3 zhi2 ch`i sun chien chih chi sun chien chih ki songen shū |
one-sided preference for philosophical negation |
起落裝置 起落装置 see styles |
qǐ luò zhuāng zhì qi3 luo4 zhuang1 zhi4 ch`i lo chuang chih chi lo chuang chih |
aircraft takeoff and landing gear |
趁人之危 see styles |
chèn rén zhī wēi chen4 ren2 zhi1 wei1 ch`en jen chih wei chen jen chih wei |
to take advantage of sb's difficulties (idiom) |
趨之若鶩 趋之若鹜 see styles |
qū zhī ruò wù qu1 zhi1 ruo4 wu4 ch`ü chih jo wu chü chih jo wu |
to rush like ducks (idiom); the mob scrabbles madly for something unobtainable; an unruly crowd on a wild goose chase |
足利義稙 足利义稙 see styles |
zú lì yì zhí zu2 li4 yi4 zhi2 tsu li i chih ashikagayoshitane あしかがよしたね |
Ashikaga Yoshitane (1466-1523), Japanese Muromachi shogun 1490-93 (person) Ashikaga Yoshitane (1466-1523) |
足智多謀 足智多谋 see styles |
zú zhì duō móu zu2 zhi4 duo1 mou2 tsu chih to mou |
resourceful; full of stratagems |
趾高氣揚 趾高气扬 see styles |
zhǐ gāo qì yáng zhi3 gao1 qi4 yang2 chih kao ch`i yang chih kao chi yang |
high and mighty (idiom); arrogant |
跋前疐後 跋前疐后 see styles |
bá qián zhì hòu ba2 qian2 zhi4 hou4 pa ch`ien chih hou pa chien chih hou |
see 跋胡疐尾[ba2 hu2 zhi4 wei3] |
跋前躓後 跋前踬后 see styles |
bá qián zhì hòu ba2 qian2 zhi4 hou4 pa ch`ien chih hou pa chien chih hou |
see 跋胡疐尾[ba2 hu2 zhi4 wei3] |
跋羅縷支 跋罗缕支 see styles |
bá luó lǚ zhī ba2 luo2 lv3 zhi1 pa lo lü chih Bararushi |
Bhadraruci, a monk of west India, of great subtlety and reasoning power; he opposed an arrogant Brahman, who, defeated, sank alive into hell. |
跋胡疐尾 see styles |
bá hú zhì wěi ba2 hu2 zhi4 wei3 pa hu chih wei |
(idiom, from Book of Songs) unable to advance or retreat |
跌至谷底 see styles |
diē zhì gǔ dǐ die1 zhi4 gu3 di3 tieh chih ku ti |
to hit rock bottom (idiom) |
跛室制麼 跛室制么 see styles |
bǒ shì zhì mó bo3 shi4 zhi4 mo2 po shih chih mo hashiseima |
paścima |
路人皆知 see styles |
lù rén jiē zhī lu4 ren2 jie1 zhi1 lu jen chieh chih |
understood by everyone (idiom); well known; a household name |
跳一隻腳 跳一只脚 see styles |
tiào yī zhī jiǎo tiao4 yi1 zhi1 jiao3 t`iao i chih chiao tiao i chih chiao |
to hop on one leg |
躊躇滿志 踌躇满志 see styles |
chóu chú mǎn zhì chou2 chu2 man3 zhi4 ch`ou ch`u man chih chou chu man chih |
enormously proud of one's success (idiom); smug; complacent |
躍然紙上 跃然纸上 see styles |
yuè rán zhǐ shàng yue4 ran2 zhi3 shang4 yüeh jan chih shang |
to appear vividly on paper (idiom); to show forth vividly (in writing, painting etc); to stand out markedly |
身分洪直 see styles |
shēn fēn hóng zhí shen1 fen1 hong2 zhi2 shen fen hung chih shinbun kōchoku |
tall and straight body |
身外之物 see styles |
shēn wài zhī wù shen1 wai4 zhi1 wu4 shen wai chih wu |
mere worldly possessions |
身致癩病 身致癞病 see styles |
shēn zhì lài bìng shen1 zhi4 lai4 bing4 shen chih lai ping shinchirai byō |
leprosy |
軍費開支 军费开支 see styles |
jun fèi kāi zhī jun1 fei4 kai1 zhi1 chün fei k`ai chih chün fei kai chih |
military spending |
輕安覺支 轻安觉支 see styles |
qīn gān jué zhī qin1 gan1 jue2 zhi1 ch`in kan chüeh chih chin kan chüeh chih kyōan kakushi |
repose |
輕質石油 轻质石油 see styles |
qīng zhì shí yóu qing1 zhi4 shi2 you2 ch`ing chih shih yu ching chih shih yu |
light petroleum (product); gasoline and diesel oil |
輕重倒置 轻重倒置 see styles |
qīng zhòng dào zhì qing1 zhong4 dao4 zhi4 ch`ing chung tao chih ching chung tao chih |
to invert the importance of things (i.e. stress the unimportant and neglect the important); lacking a sense of perspective; to put the cart before the horse |
輸墨裝置 输墨装置 see styles |
shū mò zhuāng zhì shu1 mo4 zhuang1 zhi4 shu mo chuang chih |
ink supply mechanism |
轉眼之間 转眼之间 see styles |
zhuǎn yǎn zhī jiān zhuan3 yan3 zhi1 jian1 chuan yen chih chien |
(idiom) in the wink of an eye; in a flash |
轉移安置 转移安置 see styles |
zhuǎn yí ān zhì zhuan3 yi2 an1 zhi4 chuan i an chih |
to relocate; to evacuate |
轉移支付 转移支付 see styles |
zhuǎn yí zhī fù zhuan3 yi2 zhi1 fu4 chuan i chih fu |
transfer payment (payment from government or private sector for which no good or service is required in return) |
轉識得智 转识得智 see styles |
zhuǎn shì dé zhì zhuan3 shi4 de2 zhi4 chuan shih te chih tenjiki tokuchi |
cognition attained as the transformation of the consciousnesses |
辟支佛乘 see styles |
bì zhī fó shèng bi4 zhi1 fo2 sheng4 pi chih fo sheng byakushibutsu jō |
The middle vehicle, that of the pratyekabuddha, one of the three vehicles. |
辟支佛人 see styles |
bì zhī fó rén bi4 zhi1 fo2 ren2 pi chih fo jen byakushibutsu nin |
pratyekabuddha |
辟支佛地 see styles |
bì zhī fó dì bi4 zhi1 fo2 di4 pi chih fo ti byakushibutsu ji |
pratyekabuddha stage |
辟支佛身 see styles |
bì zhī fó shēn bi4 zhi1 fo2 shen1 pi chih fo shen byakushibusshin |
pratyekabuddha-body |
辟支佛道 see styles |
bì zhī fó dào bi4 zhi1 fo2 dao4 pi chih fo tao byakushibutsu dō |
the enlightenment of a pratyekabuddha |
辟支佛陀 see styles |
bì zhī fó tuó bi4 zhi1 fo2 tuo2 pi chih fo t`o pi chih fo to byakushibudda |
pratyekabuddha |
辟支迦佛 see styles |
bì zhī jiā fó bi4 zhi1 jia1 fo2 pi chih chia fo byakushika butsu |
(Skt. pratyekabuddha) |
辦公地址 办公地址 see styles |
bàn gōng dì zhǐ ban4 gong1 di4 zhi3 pan kung ti chih |
business address; office address |
辨證施治 辨证施治 see styles |
biàn zhèng shī zhì bian4 zheng4 shi1 zhi4 pien cheng shih chih |
diagnosis and treatment based on an overall analysis of the illness and the patient's condition |
辨證論治 辨证论治 see styles |
biàn zhèng lùn zhì bian4 zheng4 lun4 zhi4 pien cheng lun chih |
holistic diagnosis and treatment (TCM) |
辭無礙智 辞无碍智 see styles |
cí wú ài zhì ci2 wu2 ai4 zhi4 tz`u wu ai chih tzu wu ai chih ji muge chi |
Unhindered knowledge of all languages or terms. |
辯才之智 辩才之智 see styles |
biàn cái zhī zhì bian4 cai2 zhi1 zhi4 pien ts`ai chih chih pien tsai chih chih benzai no chi |
discerning wisdom |
辯才智慧 辩才智慧 see styles |
biàn cái zhì huì bian4 cai2 zhi4 hui4 pien ts`ai chih hui pien tsai chih hui benzai chie |
eloquence and wisdom |
迄今為止 迄今为止 see styles |
qì jīn wéi zhǐ qi4 jin1 wei2 zhi3 ch`i chin wei chih chi chin wei chih |
so far; up to now; still (not) |
近善知識 近善知识 see styles |
jìn shàn zhī shì jin4 shan4 zhi1 shi4 chin shan chih shih kon zenchishiki |
gaining access to a reliable teacher |
近在咫尺 see styles |
jìn zài zhǐ chǐ jin4 zai4 zhi3 chi3 chin tsai chih ch`ih chin tsai chih chih |
(idiom) very close; almost within reach; close at hand |
近親繁殖 近亲繁殖 see styles |
jìn qīn fán zhí jin4 qin1 fan2 zhi2 chin ch`in fan chih chin chin fan chih |
inbreeding |
迦智山門 迦智山门 see styles |
jiā zhì shān mén jia1 zhi4 shan1 men2 chia chih shan men Kachisan mon |
School of Gaji san |
迦止栗那 see styles |
jiā zhǐ lìn à jia1 zhi3 lin4 a4 chia chih lin a kashiritsuna |
(Skt. kācalindikāka) |
迷不知返 see styles |
mí bù zhī fǎn mi2 bu4 zhi1 fan3 mi pu chih fan |
to go astray and to not know how to get back on the right path (idiom) |
迷途知返 see styles |
mí tú zhī fǎn mi2 tu2 zhi1 fan3 mi t`u chih fan mi tu chih fan |
to get back on the right path; to mend one's ways |
逃之夭夭 see styles |
táo zhī yāo yāo tao2 zhi1 yao1 yao1 t`ao chih yao yao tao chih yao yao |
to escape without trace (idiom); to make one's getaway (from the scene of a crime); to show a clean pair of heels |
逆耳之言 see styles |
nì ěr zhī yán ni4 er3 zhi1 yan2 ni erh chih yen |
speech that grates on the ear (idiom); bitter truths; home truths (that one does not want to hear) |
透明質酸 透明质酸 see styles |
tòu míng zhì suān tou4 ming2 zhi4 suan1 t`ou ming chih suan tou ming chih suan |
hyaluronic acid; hyaluronan |
通信地址 see styles |
tōng xìn dì zhǐ tong1 xin4 di4 zhi3 t`ung hsin ti chih tung hsin ti chih |
mail address |
通而論之 通而论之 see styles |
tōng ér lùn zhī tong1 er2 lun4 zhi1 t`ung erh lun chih tung erh lun chih tsū ji ron shi |
discussing both (or all three, etc.) together |
通訊地址 通讯地址 see styles |
tōng xùn dì zhǐ tong1 xun4 di4 zhi3 t`ung hsün ti chih tung hsün ti chih |
mailing address; postal address |
連指手套 连指手套 see styles |
lián zhǐ shǒu tào lian2 zhi3 shou3 tao4 lien chih shou t`ao lien chih shou tao |
mittens |
進身之階 进身之阶 see styles |
jìn shēn zhī jiē jin4 shen1 zhi1 jie1 chin shen chih chieh |
stepping-stone to greater power or higher rank |
遊人如織 游人如织 see styles |
yóu rén rú zhī you2 ren2 ru2 zhi1 yu jen ju chih |
crowded with visitors; packed with tourists |
遍知通達 遍知通达 see styles |
biàn zhī tōng dá bian4 zhi1 tong1 da2 pien chih t`ung ta pien chih tung ta henchi tsūdatsu |
fully knowing and comprehending |
遍計所執 遍计所执 see styles |
biàn jì suǒ zhí bian4 ji4 suo3 zhi2 pien chi so chih henge shoshū |
pervasively discriminated |
過失殺人 过失杀人 see styles |
guò shī shā rén guo4 shi1 sha1 ren2 kuo shih sha jen kashitsusatsujin かしつさつじん |
see 過失致死罪|过失致死罪[guo4 shi1 zhi4 si3 zui4] negligent homicide |
遐邇皆知 遐迩皆知 see styles |
xiá ěr jiē zhī xia2 er3 jie1 zhi1 hsia erh chieh chih |
well-known far and near (idiom) |
道悟圓智 道悟圆智 see styles |
dào wù yuán zhì dao4 wu4 yuan2 zhi4 tao wu yüan chih Dōgo Enchi |
Daowu Yuanzhi |
達利瑟致 达利瑟致 see styles |
dá lì sè zhì da2 li4 se4 zhi4 ta li se chih datsurishichi |
dṛṣṭi, 見 seeing, viewing, views, ideas, opinions; especially seeing the seeming as if real, therefore incorrect views, false opinions, e.g. 我見 the false idea of a permanent self; cf. darśana, infra. |
達摩流支 达摩流支 see styles |
dá mó liú zhī da2 mo2 liu2 zhi1 ta mo liu chih Darumarushi |
Dharmaruci |
違心之言 违心之言 see styles |
wéi xīn zhī yán wei2 xin1 zhi1 yan2 wei hsin chih yen |
false assertion; speech against one's own convictions |
遠分對治 远分对治 see styles |
yuǎn fēn duì zhì yuan3 fen1 dui4 zhi4 yüan fen tui chih onbun taiji |
antidotes that use distancing |
遠近皆知 远近皆知 see styles |
yuǎn jìn jiē zhī yuan3 jin4 jie1 zhi1 yüan chin chieh chih |
known far and wide (idiom) |
遠門近枝 远门近枝 see styles |
yuǎn mén jìn zhī yuan3 men2 jin4 zhi1 yüan men chin chih |
near and distant relatives |
適可而止 适可而止 see styles |
shì kě ér zhǐ shi4 ke3 er2 zhi3 shih k`o erh chih shih ko erh chih |
(idiom) to refrain from going too far; to know when to stop |
遮止意樂 遮止意乐 see styles |
zhē zhǐ yì yào zhe1 zhi3 yi4 yao4 che chih i yao shashi igyō |
aspiration for restraint |
遲滯現象 迟滞现象 see styles |
chí zhì xiàn xiàng chi2 zhi4 xian4 xiang4 ch`ih chih hsien hsiang chih chih hsien hsiang |
hysteresis |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...6061626364656667686970...>
This page contains 100 results for "zhi" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.