Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 25216 total results for your When Three People Gather - One Becomes a Teacher search. I have created 253 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...6061626364656667686970...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

致敬

see styles
zhì jìng
    zhi4 jing4
chih ching
 chikyō
to salute; to pay one's respects to; to pay tribute to; to pay homage to
pay respect

舁く

see styles
 kaku
    かく
(transitive verb) to carry on one's shoulders (esp. of two or more people carrying a palanquin, etc.)

興趣


兴趣

see styles
xìng qù
    xing4 qu4
hsing ch`ü
    hsing chü
 kyoushu / kyoshu
    きょうしゅ
interest (desire to know about something); interest (thing in which one is interested); hobby; CL:個|个[ge4]
interest (in something)

舉手


举手

see styles
jǔ shǒu
    ju3 shou3
chü shou
to raise a hand; to put up one's hand (as signal)

舉目


举目

see styles
jǔ mù
    ju3 mu4
chü mu
to look; to raise one's eyes

舊業


旧业

see styles
jiù yè
    jiu4 ye4
chiu yeh
one's old profession; trade of one's forebears

舊遊


旧游

see styles
jiù yóu
    jiu4 you2
chiu yu
place one has previously visited; old haunts

舊部


旧部

see styles
jiù bù
    jiu4 bu4
chiu pu
one's former subordinates
See: 旧部

舌相

see styles
shé xiàng
    she2 xiang4
she hsiang
 zessō
The broad, long tongue of a Buddha, one of the thirty-two physical signs.

舌端

see styles
 zettan
    ぜったん
(1) tip of the tongue; (2) one's words; (manner of) speech; way of talking

舌苔

see styles
shé tāi
    she2 tai1
she t`ai
    she tai
 zettai
    ぜったい
(TCM) coating on the tongue (examined for the purpose of diagnosis)
fur (on one's tongue)

舌鼓

see styles
 shitatsuzumi; shitazutsumi
    したつづみ; したづつみ
(See 舌鼓を打つ) smacking one's lips (over food)

舍利

see styles
shè lì
    she4 li4
she li
 shari
(Buddhism) relic found in the cremated ashes of Buddhists (from Sanskrit "śarīra")
(1) śārī, śārikā; a bird able to talk, intp. variously, but, M. W. says the mynah. Śārikā was the name of Śāriputra's mother, because her eyes were bright and clever like those of a mynah; there are other interpretation (2) śarīra(m). 設利羅 (or 室利羅); 實利; 攝 M004215 藍 Relics or ashes left after the cremation of a buddha or saint; placed in stupas and worhipped. The white represent bones; the black, hair; and the red, flesh. Also called dhātu-śarīra or dharma-śarīra. The body, a dead body. The body looked upon as dead by reason of obedience to the discipline, meditation, and wisdom. The Lotus Sutra and other sutras are counted as relics, Śākyamuni's relics are said to have amounted to 八斛四斗 84 pecks, for which Aśoka is reputed to have built in one day 84,000 stupas; but other figures are also given. śarīra is also intp. by grains of rice, etc., and by rice as food.

舍夷

see styles
shè yí
    she4 yi2
she i
 shai
? Śākya, one of the five surnames of the Buddha.

舍支

see styles
shè zhī
    she4 zhi1
she chih
 shashi
śaśa, 設施 a hare; śaśī, or śaśin, the moon; śakti, energy. (1) The hare (which threw itself into the fire to save starving people), transferred by Indra to the centre of the moon. (2) śakti is the wife or female energy of a deity, cf. 舍脂. (3) The female organ.

舎兄

see styles
 shakei / shake
    しゃけい
(See 舎弟・1) one's elder brother

舎弟

see styles
 shatei / shate
    しゃてい
(1) (See 舎兄) one's younger brother; (2) underling (e.g. in yakuza); junior male peer; sworn younger brother

舒氣


舒气

see styles
shū qì
    shu1 qi4
shu ch`i
    shu chi
to heave a sigh of relief; to get one's breath back; to vent one's spleen

舞姿

see styles
wǔ zī
    wu3 zi1
wu tzu
 maisugata
    まいすがた
dancer's posture and movement
dancing figure; one's appearance when dancing; dancing posture

船民

see styles
chuán mín
    chuan2 min2
ch`uan min
    chuan min
people who live and make a living on boats

良圖


良图

see styles
liáng tú
    liang2 tu2
liang t`u
    liang tu
good plan; right strategy; to take one's time forming the right decision

良師

see styles
 ryoushi / ryoshi
    りょうし
good teacher

良民

see styles
liáng mín
    liang2 min2
liang min
 ryoumin / ryomin
    りょうみん
good people; ordinary people (i.e. not the lowest class)
good citizens; law-abiding people; (given name) Ryōmin

色入

see styles
sè rù
    se4 ru4
se ju
 shiki nyū
色處 The entrances, or places, where the organs and objects of physical sense meet, ten in all; cf. 五入. Also, one of the twelve nidānas.

色塵


色尘

see styles
sè chén
    se4 chen2
se ch`en
    se chen
 shikijin
The quality of form, colour, or sexual attraction, one of the 六塵.

色界

see styles
sè jiè
    se4 jie4
se chieh
 shikikai
    しきかい
{Buddh} (See 三界・1) form realm
rūpadhātu, or rūpāvacara, or rūpaloka, any material world, or world of form; it especially refers to the second of the Trailokya 三界, the brahmalokas above the devalokas, comprising sixteen or seventeen or eighteen 'Heavens of Form', divided into four dhyānas, in which life lasts from one-fourth of a mahākalpa to 16,000 mahākalpas, and the average stature is from one-half a yojana to 16,000 yojanas. The inhabitants are above the desire for sex or food. The rūpadhātu, with variants, are given as— 初禪天 The first dhyāna heavens: 梵衆天 Brahmapāriṣadya, 梵輔天 Brahmapurohita or Brahmakāyika, 大梵天 Mahābrahmā. 二禪天 The second dhyāna heavens: 少光天 Parīttābha, 無量光天 Apramāṇābha, 光音天 Ābhāsvara. 三禪天 The third dhyāna heavens: 少淨天 Parīttaśubha, 無量淨天 Apramāṇaśubha, 徧淨天 Śubhakṛtsna. 四禪天 The fourth dhyāna heavens: 無雲天 Anabhraka, 福生天 Puṇyaprasava, 廣果天 Bṛhatphala, 無想天 Asañjñisattva, 無煩天 Avṛha, 無熱天 Atapa, 善現天 Sudṛśa, 善見天 Sudarśana, 色究竟天 Akaniṣṭha, 和音天 ? Aghaniṣṭha, 大自在天 Mahāmaheśvara.

色膽


色胆

see styles
sè dǎn
    se4 dan3
se tan
boldness in pursuing one's sexual urges

色魔

see styles
sè mó
    se4 mo2
se mo
 shikama
    しかま
sex fiend; molester; sex attacker; sex demon (a spirit that enters people's souls and makes them desire sex)
sex maniac; seducer; libertine; Lothario; rake; (surname) Shikama

芋る

see styles
 imoru; imoru
    いもる; イモる
(v5r,vi) (1) (slang) to be seized with fear; to be intimidated; to lose one's nerve; (v5r,vi) (2) (slang) to camp (in an online multiplayer game)

芒種


芒种

see styles
máng zhòng
    mang2 zhong4
mang chung
 boushu / boshu
    ぼうしゅ
Mangzhong or Grain in Beard, 9th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 6th-20th June
(See 二十四節気) "grain in ear" solar term (approx. June 6, when awns begin to grow on grains)

花光

see styles
huā guāng
    hua1 guang1
hua kuang
 hanamitsu
    はなみつ
to spend all one's money
(surname) Hanamitsu

花金

see styles
 hanakin
    はなきん
thank God it's Friday; TGIF; going out on Friday night; flowery Friday (when young men et al. stay out late); (surname) Hanakin

芳名

see styles
 houmei / home
    ほうめい
(1) (honorific or respectful language) your name; (2) one's good name; one's good reputation

芸歴

see styles
 geireki / gereki
    げいれき
one's history as a performer

苗族

see styles
miáo zú
    miao2 zu2
miao tsu
 myaozoku
    ミャオぞく
Hmong or Miao ethnic group of southwest China
Miao (people); Hmong

苟且

see styles
gǒu qiě
    gou3 qie3
kou ch`ieh
    kou chieh
 kousho / kosho
    こうしょ
perfunctory; careless; drifting along; resigned to one's fate; improper (relations); illicit (sex)
(noun or adjectival noun) (archaism) stopgap; makeshift; temporary

若執


若执

see styles
ruò zhí
    ruo4 zhi2
jo chih
 nya shū
if one grasps

若害

see styles
 jakugai
    じゃくがい
(slang) (derogatory term) (See 老害) problems caused by young people; juvenile problem

若成

see styles
ruò chéng
    ruo4 cheng2
jo ch`eng
    jo cheng
 nyajō
if (when) it is completed... (or formed)

若時


若时

see styles
ruò shí
    ruo4 shi2
jo shih
 nyaji
when

若殿

see styles
 wakatono
    わかとの
(1) (honorific or respectful language) young lord; (2) (honorific or respectful language) (See 大殿・おおとの・1) successor of one's current lord

若者

see styles
 wakamono(p); wakamon
    わかもの(P); わかもん
young person; youngster; young people; (the) youth

苦学

see styles
 kugaku
    くがく
(n,vs,vi) (1) working one's way through school; earning one's own school fees; (n,vs,vi) (2) studying under adversity; studying in harsh economic circumstances

苦思

see styles
kǔ sī
    ku3 si1
k`u ssu
    ku ssu
to think hard; bitter thoughts; to pour out one's sufferings

苦慮

see styles
 kuryo
    くりょ
(n,vs,vi) racking one's brains; worrying oneself; being anxious

苦手

see styles
 nigate
    にがて
(noun or adjectival noun) (1) poor (at); weak (in); not very good (at); (noun or adjectival noun) (2) not one's cup of tea; not one's favorite

英年

see styles
yīng nián
    ying1 nian2
ying nien
 hidetoshi
    ひでとし
the prime of one's life; youthful years
(male given name) Hidetoshi

茂泥

see styles
mào ní
    mao4 ni2
mao ni
 moni
文尼; 牟尼 muni, a solitary, a recluse, e. g. Śākyamuni, the recluse of the Śākya family; genī; intp. as one who seeks solitude, and one who is able to be kind.

茂親


茂亲

see styles
mào qīn
    mao4 qin1
mao ch`in
    mao chin
 shigechika
    しげちか
one's capable and virtuous relatives
(given name) Shigechika

茄子

see styles
qié zi
    qie2 zi5
ch`ieh tzu
    chieh tzu
 nasubi
    なすび
eggplant (Solanum melongena L.); aubergine; brinjal; Guinea squash; phonetic "cheese" (when being photographed); equivalent of "say cheese"
(kana only) eggplant (Solanum melongena); aubergine; (place-name) Nasubi

荀彧

see styles
xún yù
    xun2 yu4
hsün yü
Xun Yu (163-212), brilliant strategist, advisor of Cao Cao in Three Kingdoms

草子

see styles
 soushi / soshi
    そうし
(1) written work (esp. a bound text, as opposed to a scroll); (2) a text written entirely in kana; (3) graphic novel (esp. one created between the 12th and 19th centuries); (4) notebook (for practicing kana, drawing pictures, etc.); (5) rough draft; (given name) Soushi

草枕

see styles
 kusamakura
    くさまくら
(work) Kusamakura (1906 novel by Natsume Sōseki); The Three-Cornered World; Grass Pillow; (wk) Kusamakura (1906 novel by Natsume Sōseki); The Three-Cornered World; Grass Pillow

草紙


草纸

see styles
cǎo zhǐ
    cao3 zhi3
ts`ao chih
    tsao chih
 soushi / soshi
    そうし
rough straw paper; toilet paper; brown paper
(1) written work (esp. a bound text, as opposed to a scroll); (2) a text written entirely in kana; (3) graphic novel (esp. one created between the 12th and 19th centuries); (4) notebook (for practicing kana, drawing pictures, etc.); (5) rough draft

荊妻

see styles
 keisai / kesai
    けいさい
(humble language) one's own wife

荒廢


荒废

see styles
huāng fèi
    huang1 fei4
huang fei
to abandon (cultivated fields); no longer cultivated; to lie waste; wasted; to neglect (one's work or study)

荒魂

see styles
 aratama; aramitama
    あらたま; あらみたま
{Shinto} wild spirit (one of the aspects of the soul of a kami)

荷い

see styles
 ninai
    にない
(1) carrying (on one's shoulder); bearing; shouldering; taking responsibility for; (2) (abbreviation) bucket carried on either end of a pole

莒光

see styles
jǔ guāng
    ju3 guang1
chü kuang
Chukuang Island, one of the Matsu Islands; Chukuang township in Lienchiang county 連江縣|连江县[Lian2 jiang1 xian4], Taiwan

莫訶


莫诃

see styles
mù hē
    mu4 he1
mu ho
 maka
mahā, cf. 摩; Mahī, or Mahānada, a small river in Magadha, and one flowing into the gulf of Cambay.

莫迪

see styles
mò dí
    mo4 di2
mo ti
Modi (name); Narendra Modi (1950-), Indian BJP (Bharatiya Janata Party or Indian People's Party) politician, Gujarat Chief Minister from 2001, PM from 2014

菁莪

see styles
 seiga / sega
    せいが
(from the 詩経) (See 詩経) (enjoying) raising prodigies; nurturing talented people; (given name) Seiga

華人


华人

see styles
huá rén
    hua2 ren2
hua jen
 kato
    かと
ethnic Chinese person or people
ethnic Chinese (living abroad, esp. with non-Chinese citizenship); overseas Chinese; (personal name) Kato

華山


华山

see styles
huà shān
    hua4 shan1
hua shan
 hanayama
    はなやま
Mt Hua in Shaanxi, western mountain of the Five Sacred Mountains 五嶽|五岳[Wu3 yue4]
(place-name, surname) Hanayama
Mt. Hua in Shensi, one of the Five Sacred Mountains of China; v. also 九華山.

華教


华教

see styles
huá jiào
    hua2 jiao4
hua chiao
Chinese language education (for people living outside China, esp. the children of overseas Chinese communities)

華翳


华翳

see styles
huā yì
    hua1 yi4
hua i
 keei
Flowery films, motes, specks, muscæ volitantes.

華胄


华胄

see styles
huá zhòu
    hua2 zhou4
hua chou
(literary) Han people; descendants of nobles

萌黎

see styles
 hourei / hore
    ほうれい
the masses; common people

萬人


万人

see styles
wàn rén
    wan4 ren2
wan jen
ten thousand people; all the people; everyman
See: 万人

萬分


万分

see styles
wàn fēn
    wan4 fen1
wan fen
very much; extremely; one ten thousandth part

萬字


万字

see styles
wàn zì
    wan4 zi4
wan tzu
 manji
    まんじ
(surname) Manji
The sauvastika 卍, also styled śrīvatsa-lakṣana, the mark on the breast of Viṣṇu, 'a particular curl of hair on the breast'; the lightning; a sun symbol; a sign of all power over evil and all favour to the good; a sign shown on the Buddha' s breast. One of the marks on a Buddha' s feet.

萬民


万民

see styles
wàn mín
    wan4 min2
wan min
all the people
See: 万民

落し

see styles
 otoshi
    おとし
(1) (abbreviation) dropping; losing; (2) missing item; something one forgot to write down; (3) trap; (4) wooden protrusion from a Japanese door frame that fits a hole in the threshold, acting as a lock when closed; (5) conclusion (of a speech, etc.); (6) metallic bowl used to hold the charcoal in a wooden hibachi; (place-name) Otoshi

落す

see styles
 otosu
    おとす
(transitive verb) (1) to drop; to lose; to let fall; to shed (light); to cast (one's gaze); to pour in (liquid); to leave behind; (2) to clean off (dirt, makeup, paint, etc.); to remove (e.g. stains or facial hair); to lose; to spend money at a certain place; to omit; to leave out; to secretly let escape; (3) to lose (a match); to reject (an applicant); to fail (a course); to defeat (in an election); (4) to lower (e.g. shoulders or voice); to lessen (e.g. production or body weight); to worsen (quality); to reduce (e.g. rank or popularity); to speak badly of; to make light of; to fall into straitened circumstances; (5) to fall into (e.g. a dilemma or sin); to make one's own; to have one's bid accepted; to force surrender; to take (e.g. an enemy camp or castle); to forcefully convince; to press for a confession; to deal with; (6) (computer terminology) to download; to copy from a computer to another medium; (7) (martial arts term) to make someone swoon (judo); (8) to finish a story (e.g. with the punch line); (9) to finish (a period, e.g. of fasting)

落つ

see styles
 otsu
    おつ
(v2t-k,vi) (1) (archaism) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); (2) (archaism) to be omitted; to be missing; (3) (archaism) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (4) (archaism) to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (5) (archaism) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (6) (archaism) to fall; to be defeated; to surrender

落る

see styles
 ochiru
    おちる
(irregular okurigana usage) (v1,vi) (1) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); to be used in a certain place (e.g. money); (2) to be omitted; to be missing; (3) to decrease; to sink; (4) to fail (e.g. exam or class); to lose (contest, election, etc.); (5) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (6) to become indecent (of a conversation); (7) to be ruined; to go under; (8) to fade; to come out (e.g. a stain); to come off (e.g. makeup); to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (9) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (10) to fall (into a trap); to fall (for a trick); (11) to give in; to give up; to confess; to flee; (12) to fall; to be defeated; to surrender; (13) to come to (in the end); to end in; (14) to fall (in love, asleep, etc.); (15) to swoon (judo); (16) to consent; to understand; (17) (computer terminology) to crash; to freeze; (18) to die; (19) to move to the depths

落命

see styles
 rakumei / rakume
    らくめい
(n,vs,vi) losing one's life; death

落單


落单

see styles
luò dān
    luo4 dan1
lo tan
to be on one's own; to be left alone; to be left out

落汗

see styles
lào hàn
    lao4 han4
lao han
to stop sweating; (mahjong and card games) to mark the tiles or cards with one's sweat, fragrance etc

落籍

see styles
luò jí
    luo4 ji2
lo chi
 rakuseki
    らくせき
to settle in (a place); to take up permanent residence; (literary) to strike sb's name from a register
(n,vs,vi) (1) lack of registration (in the census register); being dropped from one's family registry; (noun, transitive verb) (2) (rare) (See 身請け) buying a geisha or prostitute her contractual freedom

落飾

see styles
 rakushoku
    らくしょく
(n,vs,vi) cutting one's hair before entering a monastery; tonsure

落髪

see styles
 rakuhatsu
    らくはつ
(n,vs,vi) cutting one's hair before entering a monastery; tonsure

落髮


落发

see styles
luò fǎ
    luo4 fa3
lo fa
 rakuhatsu
To cut off the hair of the head, shave, become a monk.

著想


着想

see styles
zhuó xiǎng
    zhuo2 xiang3
cho hsiang
 jakusō
to give thought (to others); to consider (other people's needs); also pr. [zhao2 xiang3]
The attachment of thought, or desire.

著手


着手

see styles
zhuó shǒu
    zhuo2 shou3
cho shou
to put one's hand to it; to start out on a task; to set out
See: 着手

著眼


着眼

see styles
zhuó yǎn
    zhuo2 yan3
cho yen
to have one's eyes on (a goal); having something in mind; to concentrate
See: 着眼

葛藤

see styles
gé téng
    ge2 teng2
ko t`eng
    ko teng
 kuzufuji
    くずふじ
tangle of vines; fig. complications
(n,vs,vi) conflict; complication; troubles; discord; (place-name) Kuzufuji
Creepers, trailers, clinging vines, etc., i.e. the afflicting passions; troublesome people: talk, words (so used by the Intuitional School).

董奉

see styles
dǒng fèng
    dong3 feng4
tung feng
Dong Feng, doctor during Three Kingdoms period, famous for refusing fees and requesting that his patients plant apricot trees instead

葬送

see styles
zàng sòng
    zang4 song4
tsang sung
 sōsō
    そうそう
to hold a funeral procession and burial; to give sb a final send-off; (fig.) to ruin (one's future prospects etc)
(n,vs,adj-no) (1) funeral; burial rites; (2) attendance at a funeral
送葬 To escort the deceased to the grave.

葱鮪

see styles
 negima
    ねぎま
(kana only) {food} one-pot meal of spring onions and tuna

蒐證


搜证

see styles
sōu zhèng
    sou1 zheng4
sou cheng
to gather evidence (in a criminal case)

蒐集


搜集

see styles
sōu jí
    sou1 ji2
sou chi
 shuushuu / shushu
    しゅうしゅう
to gather; to collect
(noun/participle) gathering up; collection; accumulation

蒙師


蒙师

see styles
méng shī
    meng2 shi1
meng shih
primary school teacher

蒙面

see styles
méng miàn
    meng2 mian4
meng mien
to cover one's face; to wear a mask; brazen; shameless

蒸民

see styles
 joumin / jomin
    じょうみん
the masses; the people

蒼氓

see styles
 soubou / sobo
    そうぼう
the people; the public; citizens

蒼生


苍生

see styles
cāng shēng
    cang1 sheng1
ts`ang sheng
    tsang sheng
 tamio
    たみお
(area where) vegetation grows; the common people
the masses; people; (given name) Tamio

蓬萊


蓬莱

see styles
péng lái
    peng2 lai2
p`eng lai
    peng lai
(Chinese mythology) Penglai, one of three fabled islands in the Bohai sea, where immortals were said to live; (by extension) fairyland
See: 蓬莱

蔵品

see styles
 kurashina
    くらしな
item (in one's possession); (surname) Kurashina

蔵本

see styles
 kuramoto
    くらもと
one's library; (place-name, surname) Kuramoto

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...6061626364656667686970...>

This page contains 100 results for "When Three People Gather - One Becomes a Teacher" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary