I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 18912 total results for your Rat search. I have created 190 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...6061626364656667686970...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
執行部 see styles |
shikkoubu / shikkobu しっこうぶ |
(the) executive; administration; leadership |
基層語 see styles |
kisougo / kisogo きそうご |
{ling} substratum; substrate |
基本盤 基本盘 see styles |
jī běn pán ji1 ben3 pan2 chi pen p`an chi pen pan |
(political party's) voter base; (musician's) fan base; (a business's) customer base; the funds necessary for a venture; foundation on which something's existence depends; bedrock (in the figurative sense) |
基民黨 基民党 see styles |
jī mín dǎng ji1 min2 dang3 chi min tang |
Christian democratic party |
基礎率 see styles |
kisoritsu きそりつ |
basic rate; base rate |
堂倉滝 see styles |
dougurataki / dogurataki どうぐらたき |
(personal name) Dōgurataki |
堕する see styles |
dasuru だする |
(vs-s,vi) to degenerate; to lapse into |
報償費 see styles |
houshouhi / hoshohi ほうしょうひ |
(1) (See 報償金) compensation; remuneration; (2) (See 機密費) secret funds |
報労金 see styles |
houroukin / horokin ほうろうきん |
(1) financial reward for someone's efforts; (2) {law} remuneration paid to the finder of a lost item |
報務員 报务员 see styles |
bào wù yuán bao4 wu4 yuan2 pao wu yüan |
telegraph operator; radio operator |
報名表 报名表 see styles |
bào míng biǎo bao4 ming2 biao3 pao ming piao |
application form; registration form; CL:張|张[zhang1] |
報名費 报名费 see styles |
bào míng fèi bao4 ming2 fei4 pao ming fei |
registration fee |
報恩施 报恩施 see styles |
bào ēn shī bao4 en1 shi1 pao en shih hōon se |
Almsgiving out of gratitude. |
報稅表 报税表 see styles |
bào shuì biǎo bao4 shui4 biao3 pao shui piao |
a tax return; a tax declaration form |
塔塔粉 see styles |
tǎ tǎ fěn ta3 ta3 fen3 t`a t`a fen ta ta fen |
cream of tartar; potassium bitartrate |
塩濃度 see styles |
ennoudo / ennodo えんのうど |
salt concentration |
塵分別 尘分别 see styles |
chén fēn bié chen2 fen1 bie2 ch`en fen pieh chen fen pieh jin funbetsu ごみぶんべつ |
(out-dated kanji) separating rubbish (for recycling, etc.) discrimination of objects |
境柱峠 see styles |
sakaibashiratouge / sakaibashiratoge さかいばしらとうげ |
(place-name) Sakaibashiratōge |
増加率 see styles |
zoukaritsu / zokaritsu ぞうかりつ |
rate of increase |
増改築 see styles |
zoukaichiku / zokaichiku ぞうかいちく |
extension and structural alteration of building |
増殖性 see styles |
zoushokusei / zoshokuse ぞうしょくせい |
(can act as adjective) proliferative; productive; proliferating; multiplicative |
増減率 see styles |
zougenritsu / zogenritsu ぞうげんりつ |
rate of change |
増設率 see styles |
zousetsuritsu / zosetsuritsu ぞうせつりつ |
expansion rate; growth rate |
墜ちる see styles |
ochiru おちる |
(v1,vi) (1) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); to be used in a certain place (e.g. money); (2) to be omitted; to be missing; (3) to decrease; to sink; (4) to fail (e.g. exam or class); to lose (contest, election, etc.); (5) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (6) to become indecent (of a conversation); (7) to be ruined; to go under; (8) to fade; to come out (e.g. a stain); to come off (e.g. makeup); to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (9) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (10) to fall (into a trap); to fall (for a trick); (11) to give in; to give up; to confess; to flee; (12) to fall; to be defeated; to surrender; (13) to come to (in the end); to end in; (14) to fall (in love, asleep, etc.); (15) to swoon (judo); (16) to consent; to understand; (17) (computer terminology) to crash; to freeze; (18) to die; (19) to move to the depths |
增長率 增长率 see styles |
zēng zhǎng lǜ zeng1 zhang3 lu:4 tseng chang lü |
growth rate (esp. in economics) |
墨巴本 see styles |
mò bā běn mo4 ba1 ben3 mo pa pen |
(Tw) Mbabane, administrative capital of Eswatini |
墨黠虜 see styles |
bokukatsuryo ぼくかつりょ |
late Edo-period pejorative for Americans |
壓縮比 压缩比 see styles |
yā suō bǐ ya1 suo1 bi3 ya so pi |
compression ratio |
士大夫 see styles |
shì dà fū shi4 da4 fu1 shih ta fu shitaifu したいふ |
scholar officials (hist) Chinese scholar-bureaucrat; Chinese scholar-official |
売相場 see styles |
urisouba / urisoba うりそうば |
selling rate (currency) |
変ぼう see styles |
henbou / henbo へんぼう |
(noun/participle) transfiguration; transformation; change of appearance |
変わり see styles |
kawari かわり |
(1) change; alteration; (2) unusual state or event; accident; abnormality; (3) difference; distinction |
変動率 see styles |
hendouritsu / hendoritsu へんどうりつ |
volatility; degree of variability; rate of fluctuation; regulation |
変性剤 see styles |
henseizai / hensezai へんせいざい |
denaturant; denaturating agent |
変更届 see styles |
henkoutodoke / henkotodoke へんこうとどけ |
(abbreviation) notification of change; alteration report; registration of modification |
変質者 see styles |
henshitsusha へんしつしゃ |
(derogatory term) degenerate; pervert; deviant |
変速比 see styles |
hensokuhi へんそくひ |
transmission ratio; gear ratio |
夏原武 see styles |
natsuharatakeshi なつはらたけし |
(person) Natsuhara Takeshi |
夏至祭 see styles |
geshimatsuri; geshisai げしまつり; げしさい |
midsummer feast; summer solstice celebration; St John's day |
夏黃公 夏黄公 see styles |
xià huáng gōng xia4 huang2 gong1 hsia huang kung |
Xia Huanggong also known as Huang Shigong 黃石公|黄石公[Huang2 Shi2 gong1] (dates of birth and death uncertain), Daoist hermit of the Qin Dynasty 秦代[Qin2 dai4] and purported author of “Three Strategies of Huang Shigong” 黃石公三略|黄石公三略[Huang2 Shi2 gong1 San1 lu:e4], one of the Seven Military Classics of ancient China 武經七書|武经七书[Wu3 jing1 Qi1 shu1] |
外來娃 外来娃 see styles |
wài lái wá wai4 lai2 wa2 wai lai wa |
children born to parents from rural areas who have migrated to urban areas |
外呼吸 see styles |
gaikokyuu / gaikokyu がいこきゅう |
(See 内呼吸) external respiration |
外套膜 see styles |
gaitoumaku / gaitomaku がいとうまく |
mantle (of an invertebrate) |
外管局 see styles |
wài guǎn jú wai4 guan3 ju2 wai kuan chü |
State Administration of Foreign Exchange (abbr. for 國家外匯管理局|国家外汇管理局[Guo2 jia1 Wai4 hui4 Guan3 li3 ju2]) |
外貨建 see styles |
gaikadate がいかだて |
rate in foreign currency |
外輪山 see styles |
gairinzan がいりんざん |
outer rim of a crater |
外障眼 see styles |
uwahi うわひ |
(obscure) degenerative eye disorder caused by cloudiness in front of the pupil |
多良田 see styles |
tarata たらた |
(place-name) Tarata |
夜光貝 see styles |
yakougai; yakougai / yakogai; yakogai やこうがい; ヤコウガイ |
(kana only) great green turban (Turbo marmoratus) |
夢羅園 梦罗园 see styles |
mèng luó yuán meng4 luo2 yuan2 meng lo yüan |
Menlo Park, New Jersey, the home of Thomas Edison's research laboratory |
大げさ see styles |
oogesa おおげさ |
(noun or adjectival noun) grandiose; exaggerated |
大てい see styles |
taitei / taite たいてい |
(adj-na,adv,n) (1) (kana only) mostly; ordinarily; usually; generally; (2) probably; (adj-no,n) (3) most; almost all; (4) ordinary; (adjectival noun) (5) proper; appropriate; moderate |
大企業 see styles |
daikigyou / daikigyo だいきぎょう |
large company; large enterprise; large corporation |
大会社 see styles |
daigaisha だいがいしゃ |
(1) large company; major corporation; (2) {law} company with over 500 million yen in capital or over 20 billion yen in liabilities |
大作戦 see styles |
daisakusen だいさくせん |
large-scale operation; large-scale campaign; major mission |
大倉峠 see styles |
daikuratouge / daikuratoge だいくらとうげ |
(personal name) Daikuratōge |
大倉田 see styles |
ookurata おおくらた |
(place-name) Ookurata |
大倉谷 see styles |
ookuratani おおくらたに |
(place-name) Ookuratani |
大倉透 see styles |
ookuratooru おおくらとおる |
(person) Ookura Tooru |
大公司 see styles |
dà gōng sī da4 gong1 si1 ta kung ssu |
large company; corporation |
大内裏 see styles |
daidairi; taidairi だいだいり; たいだいり |
(See 内裏・1) greater palace; area centered on the inner palace, home to various administrative bodies |
大博士 see styles |
daihakase だいはかせ |
(archaism) distinguished scholar; holder of a higher doctorate; (place-name) Daihakase |
大原峠 see styles |
ooharatouge / ooharatoge おおはらとうげ |
(place-name) Ooharatōge |
大和絵 see styles |
yamatoe やまとえ |
Yamato-e (classical Japan decorative paintings) |
大学寮 see styles |
daigakuryou; ootsukasa / daigakuryo; ootsukasa だいがくりょう; おおつかさ |
(hist) (See 律令制) Daigaku-ryō; former imperial university of Japan, established under the ritsuryō system for the training of government administrators |
大寂定 see styles |
dà jí dìng da4 ji2 ding4 ta chi ting dai jakujō |
The samādhi which the Tathāgata enters, of perfect tranquility and concentration with total absence of any perturbing element; also parinirvāṇa. Also 大寂三昧; 大寂靜摩地. |
大平孝 see styles |
oohiratakashi おおひらたかし |
(person) Oohira Takashi |
大平峠 see styles |
oohiratouge / oohiratoge おおひらとうげ |
(personal name) Oohiratōge |
大平透 see styles |
oohiratooru おおひらとおる |
(person) Oohira Tooru (1929.9-) |
大念佛 see styles |
dà niàn fó da4 nian4 fo2 ta nien fo dai nenbutsu |
Invoking Buddha with a loud voice; meditating on Buddha with continuous concentration. |
大感謝 see styles |
daikansha だいかんしゃ |
(noun/participle) big thanks; great gratitude |
大手筋 see styles |
ootesuji おおてすじ |
large-scale operators; big traders |
大手術 see styles |
daishujutsu だいしゅじゅつ |
major surgery; major operation |
大村田 see styles |
oomurata おおむらた |
(surname) Oomurata |
大林組 see styles |
oobayashigumi おおばやしぐみ |
(company) Ohbayashi Corporation; (c) Ohbayashi Corporation |
大柄滝 see styles |
oogarataki おおがらたき |
(personal name) Oogarataki |
大桜峠 see styles |
oozakuratouge / oozakuratoge おおざくらとうげ |
(place-name) Oozakuratōge |
大業物 see styles |
oowazamono おおわざもの |
first-rate sword |
大樂説 see styles |
dà lè shuō da4 le4 shuo1 ta le shuo |
Mahāpratibhāna. A bodhisattva in the Lotus Sutra, noted for pleasant discourse. |
大水鼠 see styles |
oomizunezumi; oomizunezumi おおみずねずみ; オオミズネズミ |
rakali (Hydromys chrysogaster); water-rat |
大汝神 see styles |
oonamuchinokami おおなむちのかみ |
Okuninushi; deity of magic and medicine later viewed as equivalent to Daikokuten and celebrated at Izumo Grand Shrine |
大洞峠 see styles |
ooboratouge / ooboratoge おおぼらとうげ |
(place-name) Ooboratōge |
大浦丁 see styles |
oouratei / oorate おおうらてい |
(place-name) Oouratei |
大浦溜 see styles |
oouratame / ooratame おおうらため |
(place-name) Oouratame |
大炎熱 大炎热 see styles |
dà yán rè da4 yan2 re4 ta yen je dai ennetsu |
Pratāpana or Mahātāpana; the hell of great heat, the seventh of the eight hot hells. |
大目に see styles |
oomeni おおめに |
(adverb) rather large |
大看板 see styles |
ookanban おおかんばん |
(1) billboard; large signboard; (2) first-rate influential performer (theatre, film, etc.); leading star; draw; attraction |
大真空 see styles |
daishinkuu / daishinku だいしんくう |
(company) Daishinku Corporation; (c) Daishinku Corporation |
大粟反 see styles |
ooawagaeri; ooawagaeri おおあわがえり; オオアワガエリ |
(kana only) (See チモシー) timothy (Phleum pratense); timothy grass |
大荒戸 see styles |
ooarato おおあらと |
(place-name) Ooarato |
大蔵峠 see styles |
ookuratouge / ookuratoge おおくらとうげ |
(place-name) Ookuratōge |
大袈裟 see styles |
dà jiā shā da4 jia1 sha1 ta chia sha oo gesa おおげさ |
(noun or adjectival noun) grandiose; exaggerated full monk's robe |
大補帖 大补帖 see styles |
dà bǔ tiě da4 bu3 tie3 ta pu t`ieh ta pu tieh |
tonic; healthy concoction; (fig.) just what the doctor ordered; (Tw) pirated software |
大護印 大护印 see styles |
dà hù yìn da4 hu4 yin4 ta hu yin dai goin |
The great protective sign, a manual sign, accompanied with a transliterated repetition of 'Namaḥ sarva-tathāgatebhyaḥ; Sarvathā Haṃ Khaṃ Rākṣasī mahābali; Sarva-Tathāgata-puṇyo nirjāti; Hūṃ Hūṃ Trāta Trāta apratihati svāhā'. |
大貴族 see styles |
daikizoku だいきぞく |
leading aristocrat; great house; grand seigneur; boyar |
大辯天 大辩天 see styles |
dà biàn tiān da4 bian4 tian1 ta pien t`ien ta pien tien Daiben ten |
Sarasvatī 大辯才天 (大辯才女); 大辯功德天 (大辯才功德天); 薩羅婆縛底; 薩羅酸底 A river, 'the modern Sursooty'; the goddess of it, who 'was persuaded to descend from heaven and confer her invention of language and letters on the human race by the sage Bhārata, whence one of her names is Bharatī'; sometimes assumes the form of a swan; eloquence, or literary elegance is associated with her. Cf. M. W. Known as the mother of speech, eloquence, letters, and music. Chinese texts describe this deity sometimes as male, but generally as female, and under several forms. As 'goddess of music and poetry' she is styled 妙 (or 美 ) 音天; 妙音樂天; 妙音佛母. She is represented in two forms, one with two arms and a lute, another with eight arms. Sister of Yama. 'A consort of both Brahmā and Mañjuśrī,' Getty. In Japan, when with a lute, Benten is a form of Saravastī, colour white, and riding a peacock. Tib. sbyaṅs-can-ma, or ṅag-gi-lha-mo; M. kele-yin iikin tegri; J. ben-zai-ten, or benten. |
大陸塊 大陆块 see styles |
dà lù kuài da4 lu4 kuai4 ta lu k`uai ta lu kuai tairikukai たいりくかい |
continental plates (geology) continental block; continental landmass; craton |
大集部 see styles |
dà jí bù da4 ji2 bu4 ta chi pu Daishū bu |
Mahāsaṃnipāta. A division of the sūtrapiṭaka containing avadānas, i.e. comparisons, metaphors, parables, and stories illustrating the doctrines. |
大面平 see styles |
ootsurataira おおつらたいら |
(place-name) Ootsurataira |
大音響 see styles |
daionkyou / daionkyo だいおんきょう |
loud sound; loud reverberation |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...6061626364656667686970...>
This page contains 100 results for "Rat" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.