I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 17635 total results for your Era search. I have created 177 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...6061626364656667686970...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
乃木寺 see styles |
nogidera のぎでら |
(personal name) Nogidera |
久保寺 see styles |
kupodera くぽでら |
(surname) Kupodera |
久米寺 see styles |
kumedera くめでら |
(personal name) Kumedera |
乙訓寺 see styles |
otokunidera おとくにでら |
(place-name) Otokunidera |
九方便 see styles |
jiǔ fāng biàn jiu3 fang1 bian4 chiu fang pien ku hōben |
The nine suitable stages in religious service; cf. 大日經, 7; 作禮 salutation to the universal Triratna; 出罪 repentance and confession; 歸依 trust (in the Triratna); 施身 giving of self (to the Tathāgata); 發菩提心 vowing to devote the mind to bodhi; 隨喜 rejoicing (in all good); 勸請 beseeching (all Tathāgatas to rain down the saving law); 奉請法身 praying for the Buddha-nature in self and others for entry in the Pure Land; 迴向 demitting the good produced by the above eight methods, to others, universally, past, present, and future. This form of service is generally performed before engaging in esoteric observances. The verses in which these nine stages are presented are of a commendably devotional character. |
九零後 九零后 see styles |
jiǔ líng hòu jiu3 ling2 hou4 chiu ling hou |
90s generation |
乱心者 see styles |
ranshinmono らんしんもの |
mentally deranged person; lunatic |
乳母車 see styles |
ubaguruma うばぐるま |
baby carriage; perambulator; pram |
乳飲料 see styles |
nyuuinryou / nyuinryo にゅういんりょう |
(See 加工乳) milk beverage; milk product with added vitamins or flavour |
了義寺 see styles |
ryougidera / ryogidera りょうぎでら |
(place-name) Ryōgidera |
予定表 see styles |
yoteihyou / yotehyo よていひょう |
schedule; program; programme; itinerary |
争点効 see styles |
soutenkou / sotenko そうてんこう |
{law} collateral estoppel; issue preclusion |
事業者 see styles |
jigyousha / jigyosha じぎょうしゃ |
(1) business person; (2) business operator |
事業部 see styles |
jigyoubu / jigyobu じぎょうぶ |
division (of company); operations department |
二ッ寺 see styles |
futatsudera ふたつでら |
(place-name, surname) Futatsudera |
二井寺 see styles |
niidera / nidera にいでら |
(place-name) Niidera |
二代目 see styles |
nidaime にだいめ |
(noun - becomes adjective with の) second generation; second; junior |
二分心 see styles |
nibunshin にぶんしん |
{psych} bicameral mind; bicameralism |
二国間 see styles |
nikokukan にこくかん |
(can be adjective with の) bilateral |
二解脫 二解脱 see styles |
èr jiě tuō er4 jie3 tuo1 erh chieh t`o erh chieh to ni gedatsu |
Two kinds of deliverance, mukti or mokṣa: (1) (a) 有爲解脫 Active or earthly deliverance to arhatship; (b) 無爲解脫 nirvana-deliverance. (2) (a) 性淨解脫 The pure, original freedom or innocence; (b) 障盡解脫 deliverance acquired by the ending of all hindrances (to salvation). (3) (a) 慧解脫 The arhat's deliverance from hindrances to wisdom; (b) 具解脫 his complete deliverance in regard to both wisdom and vision 慧 and 定. (4) (a) 時解脫 The dull who take time or are slow in attaining to 定 vision; (b) 不時解脫 the quick or clever who take "no time". (5) (a) 心解脫 A heart or mind delivered from desires; (b) 慧解脫 a mind delivered from ignorance by wisdom. |
二進宮 二进宫 see styles |
èr jìn gōng er4 jin4 gong1 erh chin kung |
name of a famous opera; (slang) to go to jail for a second offense |
二院制 see styles |
niinsei / ninse にいんせい |
bicameral system |
二階派 see styles |
nikaiha にかいは |
(See 志帥会,自由民主党・1) Nikai faction (of the Liberal Democratic Party); Shisuikai |
二面性 see styles |
nimensei / nimense にめんせい |
dual nature; bilateral character; two-facedness; two-sidedness |
互操性 see styles |
hù cāo xìng hu4 cao1 xing4 hu ts`ao hsing hu tsao hsing |
interoperability |
互通性 see styles |
hù tōng xìng hu4 tong1 xing4 hu t`ung hsing hu tung hsing |
interoperability (of communications equipment) |
五百世 see styles |
wǔ bǎi shì wu3 bai3 shi4 wu pai shih gohyaku se |
or 五百生 500 generations. |
五目鮨 see styles |
gomokuzushi ごもくずし |
sushi with several ingredients mixed in or sprinkled on top |
五虎將 五虎将 see styles |
wǔ hǔ jiàng wu3 hu3 jiang4 wu hu chiang |
Liu Bei's five great generals in Romance of the Three Kingdoms, namely: Guan Yu 關羽|关羽, Zhang Fei 張飛|张飞, Zhao Yun 趙雲|赵云, Ma Chao 馬超|马超, Huang Zhong 黃忠|黄忠 |
亜氷期 see styles |
ahyouki / ahyoki あひょうき |
{geol} stadial (period of lower temperatures during an interglacial period); stade |
亜温帯 see styles |
aontai あおんたい |
subtemperate zone |
亞足聯 亚足联 see styles |
yà zú lián ya4 zu2 lian2 ya tsu lien |
Asian Football Confederation (abbr. for 亞洲足球聯合會|亚洲足球联合会[Ya4 zhou1 Zu2 qiu2 Lian2 he2 hui4]) |
交換台 see styles |
koukandai / kokandai こうかんだい |
(1) (telephone) switchboard; (2) (colloquialism) switchboard operator |
交換嬢 see styles |
koukanjou / kokanjo こうかんじょう |
telephone operator |
交換手 see styles |
koukanshu / kokanshu こうかんしゅ |
operator (e.g. telephone) |
京セラ see styles |
kyousera / kyosera きょうセラ |
(company) Kyocera; (c) Kyocera |
京二胡 see styles |
jīng èr hú jing1 er4 hu2 ching erh hu |
jing'erhu, a two-stringed fiddle intermediate in size and pitch between the jinghu 京胡 and erhu 二胡, used to accompany Chinese opera; also called 京胡 |
人並み see styles |
hitonami ひとなみ |
(adj-na,n,adj-no) being average (capacity, looks, standard of living); ordinary |
人熱れ see styles |
hitoikire ひといきれ |
body heat from several people in close quarters; stuffy air |
人肌燗 see styles |
hitohadakan ひとはだかん |
sake warmed to human body temperature (approx. 37 degrees C) |
仁太夫 see styles |
kudayuu / kudayu くだゆう |
(hist) manager of itinerant entertainers (Edo period); (given name) Kudayū |
今寺地 see styles |
imaderaji いまでらじ |
(place-name) Imaderaji |
介党鱈 see styles |
suketoudara; suketoudara / suketodara; suketodara すけとうだら; スケトウダラ |
(kana only) walleye pollack (Theragra chalcogramma); Alaska pollack |
介良丙 see styles |
kerahei / kerahe けらへい |
(place-name) Kerahei |
介良乙 see styles |
keraotsu けらおつ |
(place-name) Keraotsu |
介良甲 see styles |
kerakou / kerako けらこう |
(place-name) Kerakou |
介良通 see styles |
keradoori けらどおり |
(place-name) Keradoori |
介良野 see styles |
kerano けらの |
(place-name) Kerano |
仏ケ後 see styles |
hotokera ほとけら |
(place-name) Hotokera |
仏国寺 see styles |
bukkokudera ぶっこくでら |
(personal name) Bukkokudera |
仏文学 see styles |
futsubungaku ふつぶんがく |
French literature |
仏文科 see styles |
futsubunka ふつぶんか |
department of French literature |
他者間 see styles |
tashakan たしゃかん |
(noun - becomes adjective with の) multilateral; multi-party |
代当主 see styles |
daitoushu / daitoshu だいとうしゅ |
(suffix) (See 代・だい・6,当主) the n-th generation head of a family |
仲立業 see styles |
nakadachigyou / nakadachigyo なかだちぎょう |
(abbreviation) (See 仲立ち営業) brokerage company |
伊勢寺 see styles |
isedera いせでら |
(place-name) Isedera |
伊賀寺 see styles |
igadera いがでら |
(place-name) Igadera |
伐臘毗 see styles |
fá là pí fa2 la4 pi2 fa la p`i fa la pi |
Valabhī. Modern Wālā. 'An ancient kingdom and city on the eastern coast of Gujerat. ' Eitel. Known also as 北羅 northern Lata. |
会社葬 see styles |
kaishasou / kaishaso かいしゃそう |
company funeral |
会葬者 see styles |
kaisousha / kaisosha かいそうしゃ |
attendants at a funeral; mourners |
会話形 see styles |
kaiwagata かいわがた |
{comp} conversational mode; interactive mode |
伝わる see styles |
tsutawaru つたわる |
(v5r,vi) (1) to spread (of a rumour, news, etc.); to travel; to circulate; to go around; to be passed around; to become known; (v5r,vi) (2) to be handed down (from generation to generation); to be passed down; (v5r,vi) (3) to be introduced (to a country, region, etc.); to be brought; to come; (v5r,vi) (4) to be conveyed (of a feeling, impression, etc.); to be felt; to come across; (v5r,vi) (5) to travel (of sound, electricity, etc.); to propagate; to be conducted; to be transmitted; (v5r,vi) (6) (See 伝う) to go along; to move along |
伝令者 see styles |
denreisha / denresha でんれいしゃ |
herald; orderly; messenger |
伯南克 see styles |
bó nán kè bo2 nan2 ke4 po nan k`o po nan ko |
Bernanke (name); Ben Shalom Bernanke (1953-), US economist, Chairman of the Federal Reserve 2006-2014 |
伯多祿 伯多禄 see styles |
bó duō lù bo2 duo1 lu4 po to lu |
Peter (Catholic transliteration) |
位負け see styles |
kuraimake くらいまけ |
(n,vs,vi) (1) being unable to live up to one's position; being unworthy of one's rank; (n,vs,vi) (2) being overawed by someone's high rank; being intimidated; being outranked; being outclassed |
低齡化 低龄化 see styles |
dī líng huà di1 ling2 hua4 ti ling hua |
(of a certain group of people, e.g. recreational drug users) to become younger, on average, than before |
住良木 see styles |
sumeragi すめらぎ |
(place-name) Sumeragi |
佐井寺 see styles |
saidera さいでら |
(place-name) Saidera |
佐依楽 see styles |
saera さえら |
(female given name) Saera |
佐竹寺 see styles |
satakedera さたけでら |
(place-name) Satakedera |
何人か see styles |
nanninka なんにんか |
(expression) some people; a number of people; several people; a few people |
何度か see styles |
nandoka なんどか |
(adverb) several times; once or twice |
何應欽 何应钦 see styles |
hé yìng qīn he2 ying4 qin1 ho ying ch`in ho ying chin |
He Yingqin (1890-1987), senior Guomindang general |
何日か see styles |
nannichika なんにちか |
(expression) (See 幾日か) some days; several days |
何日も see styles |
nannichimo なんにちも |
(adverb) for many days; for several days |
何許人 何许人 see styles |
hé xǔ rén he2 xu3 ren2 ho hsü jen |
(literary) what kind of person |
何遍も see styles |
nanbenmo なんべんも |
(expression) repeatedly; several times; many times |
佗しい see styles |
wabishii / wabishi わびしい |
(irregular kanji usage) (adjective) (kana only) miserable; wretched; lonely; dreary; shabby; comfortless |
余っ程 see styles |
yoppodo よっぽど |
(adv,adj-no,adj-na) (1) (kana only) (余 is ateji) (See よほど・1) very; greatly; much; considerably; to a large extent; quite; (adverb) (2) (kana only) (See よほど・2) just about to; almost; very nearly |
余計者 see styles |
yokeimono / yokemono よけいもの |
(1) person whose presence is unwelcome, unnecessary or a nuisance; fifth wheel; third wheel; interloper; (2) superfluous man (literary archetype) |
佛五姓 see styles |
fó wǔ xìng fo2 wu3 xing4 fo wu hsing butsugoshō |
The five surnames of Buddha before he became enlightened: 瞿曇 Gautama, a branch of the Śākya clan; 甘蔗Ikṣvāku, one of Buddha's ancestors; 日種 Sūryavaṁśa, of the sun race; 舍夷 ? Śāka; 釋迦 Śākya, the name of Buddha's clan. This last is generally used in China. |
佛日寺 see styles |
butsunichidera ぶつにちでら |
(place-name) Butsunichidera |
佛朗機 佛朗机 see styles |
fó lǎng jī fo2 lang3 ji1 fo lang chi |
Portuguese (Ming era loanword) |
佛舍利 see styles |
fó shè lì fo2 she4 li4 fo she li busshari |
ashes of cremated Buddha Buddha's śarīra. Relics or ashes left after Buddha's cremation, literally Buddha's body. |
佛頂骨 佛顶骨 see styles |
fó dǐng gǔ fo2 ding3 gu3 fo ting ku butchōkotsu |
buddhoṣṇīṣa; the skull or cranial protuberance on the Buddha's head; one of his characteristic marks. |
作動中 see styles |
sadouchuu / sadochu さどうちゅう |
(noun - becomes adjective with の) in operation (of a machine, especially security cameras); in use; in action |
作動音 see styles |
sadouon / sadoon さどうおん |
sound of operation; operation noise; running noise |
作戦上 see styles |
sakusenjou / sakusenjo さくせんじょう |
(can be adjective with の) operational; strategic |
作業員 作业员 see styles |
zuò yè yuán zuo4 ye4 yuan2 tso yeh yüan sagyouin / sagyoin さぎょういん |
operator (of a machine etc); factory worker (blue-collar) worker; laborer; labourer |
作業服 see styles |
sagyoufuku / sagyofuku さぎょうふく |
work clothes; workwear; boilersuit; overalls |
作業者 see styles |
sagyousha / sagyosha さぎょうしゃ |
operator; worker; maker |
作業費 see styles |
sagyouhi / sagyohi さぎょうひ |
operational expense |
作為的 see styles |
sakuiteki さくいてき |
(adjectival noun) intentional; deliberate; contrived; artificial |
作用素 see styles |
sayouso / sayoso さようそ |
{math} operator |
侍らす see styles |
haberasu はべらす |
(Godan verb with "su" ending) (ksb:) (See 侍る・はべる) to wait upon; to serve |
侍大将 see styles |
saburaidaishou; samuraidaishou / saburaidaisho; samuraidaisho さぶらいだいしょう; さむらいだいしょう |
(hist) samurai general (esp. during the Sengoku period) |
侘しい see styles |
wabishii / wabishi わびしい |
(adjective) (kana only) miserable; wretched; lonely; dreary; shabby; comfortless |
侘び言 see styles |
wabikoto わびこと |
(1) (archaism) (obsolete) words used when miserable or anxious; (2) (archaism) (obsolete) words used to decline or refuse something; (3) (archaism) (obsolete) words used when making an appeal |
依蘭苔 see styles |
eirantai; eirantai / erantai; erantai えいらんたい; エイランタイ |
(kana only) (rare) Iceland moss (Cetraria islandica); Iceland lichen |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...6061626364656667686970...>
This page contains 100 results for "Era" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.