Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 11521 total results for your Air search. I have created 116 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...6061626364656667686970...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

灰色海豹

see styles
 haiiroazarashi; haiiroazarashi / hairoazarashi; hairoazarashi
    はいいろあざらし; ハイイロアザラシ
(kana only) gray seal (Halichoerus grypus); grey seal

灰色高官

see styles
 haiirokoukan / hairokokan
    はいいろこうかん
high official suspected of corruption

災害医療

see styles
 saigaiiryou / saigairyo
    さいがいいりょう
disaster medicine

炸彈之母


炸弹之母

see styles
zhà dàn zhī mǔ
    zha4 dan4 zhi1 mu3
cha tan chih mu
Massive Ordinance Air Blast (MOAB), or Mother of All Bombs, a powerful American bomb

無償修理

see styles
 mushoushuuri / mushoshuri
    むしょうしゅうり
free repair; free servicing

無尾翼機

see styles
 mubiyokuki
    むびよくき
tailless aircraft; tail-less airplane

無獨有偶


无独有偶

see styles
wú dú yǒu ǒu
    wu2 du2 you3 ou3
wu tu yu ou
not alone but in pairs (idiom, usually derog.); not a unique occurrence; it's not the only case

無的放矢


无的放矢

see styles
wú dì fàng shǐ
    wu2 di4 fang4 shi3
wu ti fang shih
to shoot without aim (idiom); fig. to speak without thinking; firing blindly; to shoot in the air; a shot in the dark

無私無偏

see styles
 mushimuhen
    むしむへん
(yoji) to think or act fairly without concern for one's own benefit

焦げ茶色

see styles
 kogechairo
    こげちゃいろ
dark brown; olive brown

煙になる

see styles
 kemurininaru; kemuninaru
    けむりになる; けむになる
(exp,v5r) to go up in smoke; to burn down; to be cremated; to vanish into thin air

煙消雲散


烟消云散

see styles
yān xiāo - yún sàn
    yan1 xiao1 - yun2 san4
yen hsiao - yün san
(idiom) to vanish like smoke in thin air; to disappear

熊谷龍子

see styles
 kumagairyuuko / kumagairyuko
    くまがいりゅうこ
(person) Kumagai Ryūko

熱が入る

see styles
 netsugahairu
    ねつがはいる
(exp,v5r,vi) to become keen on; to get passionate about

爭風吃醋


争风吃醋

see styles
zhēng fēng chī cù
    zheng1 feng1 chi1 cu4
cheng feng ch`ih ts`u
    cheng feng chih tsu
to rival sb for the affection of a man or woman; to be jealous of a rival in a love affair

片手落ち

see styles
 katateochi
    かたておち
(noun or adjectival noun) one-sided; partial; unfair

牛房ヶ平

see styles
 gobougadaira / gobogadaira
    ごぼうがだいら
(place-name) Gobougadaira

牛王院平

see styles
 goouindaira / gooindaira
    ごおういんだいら
(place-name) Goouindaira

牛郎織女


牛郎织女

see styles
niú láng zhī nǚ
    niu2 lang2 zhi1 nu:3
niu lang chih nü
Cowherd and Weaving maid (characters in folk story); separated lovers; Altair and Vega (stars)

特別運賃

see styles
 tokubetsuunchin / tokubetsunchin
    とくべつうんちん
special rate (for a fare, air ticket, etc.)

狂瀾怒涛

see styles
 kyourandotou / kyorandoto
    きょうらんどとう
(yoji) maelstrom; the state of affairs being in great turmoil

猪平溜池

see styles
 inotairatameike / inotairatameke
    いのたいらためいけ
(place-name) Inotairatameike

獨立自主


独立自主

see styles
dú lì zì zhǔ
    du2 li4 zi4 zhu3
tu li tzu chu
independent and autonomous (idiom); self-determination; to act independently; to maintain control over one's own affairs

獨立鑽石


独立钻石

see styles
dú lì zuàn shí
    du2 li4 zuan4 shi2
tu li tsuan shih
solitaire (puzzle)

珠聯璧合


珠联璧合

see styles
zhū lián bì hé
    zhu1 lian2 bi4 he2
chu lien pi ho
string of pearl and jade (idiom); ideal combination; perfect pair

現代医療

see styles
 gendaiiryou / gendairyo
    げんだいいりょう
modern medicine

理美容師

see styles
 ribiyoushi / ribiyoshi
    りびようし
(See 理容師,美容師) hairdresser; beautician; cosmetician

理身理土

see styles
lǐ shēn lǐ tǔ
    li3 shen1 li3 tu3
li shen li t`u
    li shen li tu
 rishin rido
The dharmakāya in the dharmakṣetra, e.g. the spiritual Vairocana in the eternal light.

琴瑟相和

see styles
 kinshitsusouwa / kinshitsusowa
    きんしつそうわ
(noun/participle) (yoji) (See 琴瑟相和す) pair of persons (especially a married couple) being intimate and harmonious; being happily married

生えぎわ

see styles
 haegiwa
    はえぎわ
hairline; borders of the hair

生体力学

see styles
 seitairikigaku / setairikigaku
    せいたいりきがく
(noun - becomes adjective with の) biomechanics

生内玲子

see styles
 ubunaireiko / ubunaireko
    うぶないれいこ
(person) Ubunai Reiko

生麦事件

see styles
 namamugijiken
    なまむぎじけん
(hist) Namamugi Incident (August 1862); Kanagawa Incident; Richardson Affair

産科医療

see styles
 sankairyou / sankairyo
    さんかいりょう
obstetric care

甩手頓腳


甩手顿脚

see styles
shuǎi shǒu dùn jiǎo
    shuai3 shou3 dun4 jiao3
shuai shou tun chiao
to fling one's arms and stamp one's feet (in anger or despair)

田舎大尽

see styles
 inakadaijin
    いなかだいじん
provincial (country) millionaire

田茂木平

see styles
 tamokidaira
    たもきだいら
(place-name) Tamokidaira

甲板いす

see styles
 kanpanisu
    かんぱんいす
(obscure) deck chair

甲板椅子

see styles
 kanpanisu
    かんぱんいす
(obscure) deck chair

画素配列

see styles
 gasohairetsu
    がそはいれつ
{comp} pel array

Variations:
番い

see styles
 tsugai
    つがい
(1) (kana only) pair (esp. of mated animals); brace; couple; (2) (anatomical) joint

畳み椅子

see styles
 tatamiisu / tatamisu
    たたみいす
folding (collapsible) chair

當家作主


当家作主

see styles
dāng jiā zuò zhǔ
    dang1 jia1 zuo4 zhu3
tang chia tso chu
to be in charge in one's own house (idiom); to be the master of one's own affairs

疏而不漏

see styles
shū ér bù lòu
    shu1 er2 bu4 lou4
shu erh pu lou
loose, but allows no escape (idiom, from Laozi 老子[Lao3 zi3]); the way of Heaven is fair, but the guilty will not escape

疑似恋愛

see styles
 gijirenai
    ぎじれんあい
pseudo-romance; pseudo (mock) love affair

疥癩野干


疥癞野干

see styles
jiè lài yě gān
    jie4 lai4 ye3 gan1
chieh lai yeh kan
 kairai yakan
A scabby dog, or jackal.

痛快淋漓

see styles
tòng kuài lín lí
    tong4 kuai4 lin2 li2
t`ung k`uai lin li
    tung kuai lin li
 tsuukairinri / tsukairinri
    つうかいりんり
joyous; hearty; spirited; (of commentary) trenchant; incisive
(adj-t,adv-to) (archaism) very thrilling; extremely delightful; awfully pleasant; intensely satisfying

発達障害

see styles
 hattatsushougai / hattatsushogai
    はったつしょうがい
{med} developmental disorder; developmental impairment

登りきる

see styles
 noborikiru
    のぼりきる
(transitive verb) to scale (mountain, flight of stairs, etc.)

登り切る

see styles
 noborikiru
    のぼりきる
(transitive verb) to scale (mountain, flight of stairs, etc.)

登機廊橋


登机廊桥

see styles
dēng jī láng qiáo
    deng1 ji1 lang2 qiao2
teng chi lang ch`iao
    teng chi lang chiao
air bridge; aircraft boarding bridge

登機手續


登机手续

see styles
dēng jī shǒu xù
    deng1 ji1 shou3 xu4
teng chi shou hsü
(airport) check-in; boarding formalities

白洲梯子

see styles
 shirasubashigo
    しらすばしご
(See 白洲・2) stairs at the front of a noh stage, which go over the white gravel separating the audience from the stage

白雲機場


白云机场

see styles
bái yún jī chǎng
    bai2 yun2 ji1 chang3
pai yün chi ch`ang
    pai yün chi chang
Baiyun Airport (Guangzhou)

白頭到老


白头到老

see styles
bái tóu dào lǎo
    bai2 tou2 dao4 lao3
pai t`ou tao lao
    pai tou tao lao
(to live together until the) white hairs of old age (idiom); to live to a ripe old age in conjugal bliss; until death do us part

白髪染め

see styles
 shiragazome
    しらがぞめ
hair dye (for graying hair)

白髮蒼蒼


白发苍苍

see styles
bái fà cāng cāng
    bai2 fa4 cang1 cang1
pai fa ts`ang ts`ang
    pai fa tsang tsang
old and gray-haired

百万長者

see styles
 hyakumanchouja / hyakumanchoja
    ひゃくまんちょうじゃ
millionaire; multimillionaire

百口莫辯


百口莫辩

see styles
bǎi kǒu - mò biàn
    bai3 kou3 - mo4 bian4
pai k`ou - mo pien
    pai kou - mo pien
(idiom) (of sb unfairly accused) to have all one's protestations fall on deaf ears; to be unable to convince sb of one's innocence

百度参り

see styles
 hyakudomairi
    ひゃくどまいり
(1) (See 御百度) hundred times worship; walking back and forth a hundred times before a shrine, offering a prayer each time; (2) visiting a place repeatedly (to make a request)

百科全書


百科全书

see styles
bǎi kē quán shū
    bai3 ke1 quan2 shu1
pai k`o ch`üan shu
    pai ko chüan shu
 hyakkazensho
    ひゃっかぜんしょ
encyclopedia; CL:本[ben3],集[ji2]
(work) Encyclopédie, ou dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers (French encyclopedia edited by Denis Diderot); (wk) Encyclopédie, ou dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers (French encyclopedia edited by Denis Diderot)

百萬富翁


百万富翁

see styles
bǎi wàn fù wēng
    bai3 wan4 fu4 weng1
pai wan fu weng
millionaire

皆楽公園

see styles
 kairakukouen / kairakukoen
    かいらくこうえん
(place-name) Kairaku Park

皓首蒼顏


皓首苍颜

see styles
hào shǒu cāng yán
    hao4 shou3 cang1 yan2
hao shou ts`ang yen
    hao shou tsang yen
white hair and gray sunken cheeks (idiom); decrepit old age

皸が入る

see styles
 hibigahairu
    ひびがはいる
(exp,v5r) to get cracked; to develop a crack; to be fissured

皹が入る

see styles
 hibigahairu
    ひびがはいる
(exp,v5r) to get cracked; to develop a crack; to be fissured

皺歯海豚

see styles
 shiwahairuka; shiwahairuka
    しわはいるか; シワハイルカ
(kana only) rough-toothed dolphin (Steno bredanensis)

盛者必衰

see styles
 joushahissui; shoushahissui; shoujahissui; seijahissui / joshahissui; shoshahissui; shojahissui; sejahissui
    じょうしゃひっすい; しょうしゃひっすい; しょうじゃひっすい; せいじゃひっすい
(expression) (yoji) {Buddh} (from the Humane King Sutra) even the prosperous inevitably decay; sic transit gloria mundi; all that's fair must fade

盧舎那仏

see styles
 rushanabutsu
    るしゃなぶつ
(rare) (See 毘盧遮那仏) Vairocana-Buddha

目に入る

see styles
 menihairu
    めにはいる
(exp,v5r) to catch sight of; to come into view; to happen to see

目中無人


目中无人

see styles
mù zhōng wú rén
    mu4 zhong1 wu2 ren2
mu chung wu jen
to consider everyone else beneath one (idiom); so arrogant that no-one else matters; condescending; to go about with one's nose in the air

直らない

see styles
 naoranai
    なおらない
(adjective) beyond repair; irreparable

直列回路

see styles
 chokuretsukairo
    ちょくれつかいろ
(See 並列回路・へいれつかいろ) series circuit

直流回路

see styles
 chokuryuukairo / chokuryukairo
    ちょくりゅうかいろ
direct-current circuit

直球勝負

see styles
 chokkyuushoubu / chokkyushobu
    ちょっきゅうしょうぶ
straightforward approach; playing it straight; fair deal

相良観音

see styles
 airakannon
    あいらかんのん
(place-name) Airakannon

真っ平ら

see styles
 mattaira
    まったいら
(adjectival noun) perfectly level

着陸装置

see styles
 chakurikusouchi / chakurikusochi
    ちゃくりくそうち
landing gear (aircraft)

矢入一男

see styles
 yairikazuo
    やいりかずお
(person) Yairi Kazuo

矢入郁子

see styles
 yairiikuko / yairikuko
    やいりいくこ
(person) Yairi Ikuko

知らぬ顔

see styles
 shiranukao
    しらぬかお
(1) (See 知らん顔・1) feigned ignorance; pretending not to know; pretending not to recognize (someone); ignoring; (2) unconcerned air; indifference; nonchalance

知らん顔

see styles
 shirankao
    しらんかお
(n,vs,vi) (1) feigned ignorance; pretending not to know; pretending not to recognize (someone); ignoring; (n,vs,vi) (2) unconcerned air; indifference; nonchalance

知来六線

see styles
 chirairokusen
    ちらいろくせん
(place-name) Chirairokusen

知的障害

see styles
 chitekishougai / chitekishogai
    ちてきしょうがい
intellectual disability; mental disability; intellectual impairment

矯揉造作


矫揉造作

see styles
jiǎo róu zào zuò
    jiao3 rou2 zao4 zuo4
chiao jou tsao tso
pretension; affectation; putting on artificial airs

石川愛理

see styles
 ishikawaairi / ishikawairi
    いしかわあいり
(person) Ishikawa Airi (1984.8.31-)

石田衣良

see styles
 ishidaira
    いしだいら
(person) Ishida Ira (1960.3.28-)

研究材料

see styles
 kenkyuuzairyou / kenkyuzairyo
    けんきゅうざいりょう
research material; experimental material

破壞無遺


破坏无遗

see styles
pò huài wú yí
    po4 huai4 wu2 yi2
p`o huai wu i
    po huai wu i
damaged beyond repair

碧眼紅毛

see styles
 hekigankoumou / hekigankomo
    へきがんこうもう
(yoji) blue eyes and red hair; Westerner

磁気回路

see styles
 jikikairo
    じきかいろ
magnetic circuit

磊々落々

see styles
 rairairakuraku
    らいらいらくらく
(noun or adjectival noun) (yoji) openhearted; unaffected; free and easy

磊磊落落

see styles
 rairairakuraku
    らいらいらくらく
(noun or adjectival noun) (yoji) openhearted; unaffected; free and easy

社会倫理

see styles
 shakairinri
    しゃかいりんり
social ethics

社会連帯

see styles
 shakairentai
    しゃかいれんたい
social solidarity

社内不倫

see styles
 shanaifurin
    しゃないふりん
adulterous love affair with someone at work

社内恋愛

see styles
 shanairenai
    しゃないれんあい
office romance; office love affair

神さびる

see styles
 kamisabiru
    かみさびる
(v1,vi) to have an air of sublimity; to appear majestic

神内良一

see styles
 jinnairyouichi / jinnairyoichi
    じんないりょういち
(person) Jinnai Ryōichi (1926.8-)

神氣活現


神气活现

see styles
shén qì huó xiàn
    shen2 qi4 huo2 xian4
shen ch`i huo hsien
    shen chi huo hsien
arrogant appearance; smug appearance; to act condescending; to put on airs

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...6061626364656667686970...>

This page contains 100 results for "Air" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary