Due to a military deployment, shipping will happen once a week until the end of January. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 22639 total results for your search. I have created 227 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...6061626364656667686970...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

不変の理

see styles
 fuhennori
    ふへんのり
eternal truth

不天ノ洲

see styles
 futennosu
    ふてんのす
(personal name) Futennosu

不安の種

see styles
 fuannotane
    ふあんのたね
reason for concern

不寝の番

see styles
 nezunoban
    ねずのばん
sleepless vigil

不帰の客

see styles
 fukinokyaku
    ふきのきゃく
deceased person; traveler on one's last journey (traveller)

不忘の碑

see styles
 fubounohi / fubonohi
    ふぼうのひ
(place-name) Fubounohi

不慮の外

see styles
 furyonohoka
    ふりょのほか
(expression) totally unexpected; completely unforeseen

不毛の地

see styles
 fumounochi / fumonochi
    ふもうのち
(exp,n) barren land; sterile soil; wasteland

不治の病

see styles
 fujinoyamai; fuchinoyamai
    ふじのやまい; ふちのやまい
incurable illness

不破ノ滝

see styles
 fuwanotaki
    ふわのたき
(personal name) Fuwanotaki

不老の滝

see styles
 furounotaki / furonotaki
    ふろうのたき
(place-name) Furou Falls

不蕗の里

see styles
 furonosato
    ふろのさと
(place-name) Furonosato

不覚の涙

see styles
 fukakunonamida
    ふかくのなみだ
crying in spite of oneself

不逞の輩

see styles
 futeinoyakara / futenoyakara
    ふていのやから
lawless people; gang; malcontents; recalcitrants

丑ノ浦郷

see styles
 ushinouragou / ushinorago
    うしのうらごう
(place-name) Ushinouragou

世の習い

see styles
 yononarai
    よのならい
(expression) the way of the world; common occurrence

世の風潮

see styles
 yonofuuchou / yonofucho
    よのふうちょう
(expression) current of the times

世間の口

see styles
 sekennokuchi
    せけんのくち
(exp,n) what people say; gossip; rumours; rumors

世間の目

see styles
 sekennome
    せけんのめ
(exp,n) spotlight; public eye; public's attention; goldfish bowl

丘の公園

see styles
 okanokouen / okanokoen
    おかのこうえん
(place-name) Okano Park

両刃の剣

see styles
 ryoubanoken / ryobanoken
    りょうばのけん
double-edged sword

中の丘町

see styles
 nakanookachou / nakanookacho
    なかのおかちょう
(place-name) Nakanookachō

中ノ久保

see styles
 nakanokubo
    なかのくぼ
(place-name) Nakanokubo

中ノ俣岳

see styles
 nakanomatadake
    なかのまただけ
(personal name) Nakanomatadake

中ノ俣川

see styles
 nakanomatagawa
    なかのまたがわ
(personal name) Nakanomatagawa

中の俣谷

see styles
 nakanomatadani
    なかのまただに
(place-name) Nakanomatadani

中の又山

see styles
 nakanomatayama
    なかのまたやま
(personal name) Nakanomatayama

中の又沢

see styles
 nakanomatasawa
    なかのまたさわ
(personal name) Nakanomatasawa

中ノ又谷

see styles
 nakanomatadani
    なかのまただに
(personal name) Nakanomatadani

中ノ口川

see styles
 nakanokuchigawa
    なかのくちがわ
(personal name) Nakanokuchigawa

中ノ在家

see styles
 nakanozaike
    なかのざいけ
(place-name) Nakanozaike

中の塩屋

see styles
 nakanoshioya
    なかのしおや
(place-name) Nakanoshioya

中の大兄

see styles
 nakanooue / nakanooe
    なかのおうえ
(person) Naka no Ooe

中ノ小島

see styles
 nakanokojima
    なかのこじま
(personal name) Nakanokojima

中の小路

see styles
 nakanokouji / nakanokoji
    なかのこうじ
(place-name) Nakanokōji

中ノ尾山

see styles
 nakanooyama
    なかのおやま
(personal name) Nakanooyama

中ノ岐川

see styles
 nakanomatagawa
    なかのまたがわ
(personal name) Nakanomatagawa

中ノ岐沢

see styles
 nakanomatazawa
    なかのまたざわ
(personal name) Nakanomatazawa

中ノ峠町

see styles
 nakanotougemachi / nakanotogemachi
    なかのとうげまち
(place-name) Nakanotōgemachi

中ノ島東

see styles
 nakanoshimahigashi
    なかのしまひがし
(place-name) Nakanoshimahigashi

中の島町

see styles
 nakanoshimamachi
    なかのしままち
(place-name) Nakanoshimamachi

中の島駅

see styles
 nakanoshimaeki
    なかのしまえき
(st) Nakanoshima Station

中ノ川内

see styles
 nakanokouchi / nakanokochi
    なかのこうち
(place-name) Nakanokouchi

中の川川

see styles
 nakanokawagawa
    なかのかわがわ
(place-name) Nakanokawagawa

中ノ川橋

see styles
 nakanokawabashi
    なかのかわばし
(place-name) Nakanokawabashi

中ノ川町

see styles
 nakanokawachou / nakanokawacho
    なかのかわちょう
(place-name) Nakanokawachō

中ノ川越

see styles
 nakanokawagoe
    なかのかわごえ
(personal name) Nakanokawagoe

中ノ庄駅

see styles
 nakanoshoueki / nakanoshoeki
    なかのしょうえき
(st) Nakanoshou Station

中ノ木戸

see styles
 nakanokido
    なかのきど
(place-name) Nakanokido

中ノ森山

see styles
 nakanomoriyama
    なかのもりやま
(personal name) Nakanomoriyama

中ノ橋通

see styles
 nakanohashidoori
    なかのはしどおり
(place-name) Nakanohashidoori

中ノ水谷

see styles
 nakanomizutani
    なかのみずたに
(personal name) Nakanomizutani

中ノ江町

see styles
 nakanogoumachi / nakanogomachi
    なかのごうまち
(place-name) Nakanogoumachi

中の沢川

see styles
 nakanosawagawa
    なかのさわがわ
(personal name) Nakanosawagawa

中の沢橋

see styles
 nakanosawabashi
    なかのさわばし
(place-name) Nakanosawabashi

中ノ沢駅

see styles
 nakanosawaeki
    なかのさわえき
(st) Nakanosawa Station

中の河内

see styles
 nakanokouchi / nakanokochi
    なかのこうち
(place-name) Nakanokouchi

中ノ渡戸

see styles
 nakanowatarito
    なかのわたりと
(place-name) Nakanowatarito

中ノ瀬戸

see styles
 nakanoseto
    なかのせと
(personal name) Nakanoseto

中の瀬町

see styles
 nakanosechou / nakanosecho
    なかのせちょう
(place-name) Nakanosechō

中ノ茶屋

see styles
 nakanochaya
    なかのちゃや
(personal name) Nakanochaya

中ノ谷峠

see styles
 nakanotanitouge / nakanotanitoge
    なかのたにとうげ
(personal name) Nakanotanitōge

中の谷川

see styles
 nakanotanigawa
    なかのたにがわ
(place-name) Nakanotanigawa

中ノ郷町

see styles
 nakanogoumachi / nakanogomachi
    なかのごうまち
(place-name) Nakanogoumachi

中の館町

see styles
 nakanotatemachi
    なかのたてまち
(place-name) Nakanotatemachi

中一の沢

see styles
 nakaichinosawa
    なかいちのさわ
(place-name) Nakaichinosawa

中原の鹿

see styles
 chuugennoshika / chugennoshika
    ちゅうげんのしか
the aim (in a campaign)

中山ノ口

see styles
 nakayamanokuchi
    なかやまのくち
(place-name) Nakayamanokuchi

中島の頭

see styles
 nakashimanokashira
    なかしまのかしら
(place-name) Nakashimanokashira

中楠の里

see styles
 nakakusunosato
    なかくすのさと
(place-name) Nakakusunosato

中止の体

see styles
 chuushinotei / chushinote
    ちゅうしのてい
state of standstill

中江ノ島

see styles
 nakaenoshima
    なかえのしま
(personal name) Nakaenoshima

中神ノ川

see styles
 nakagounokawa / nakagonokawa
    なかごうのかわ
(place-name) Nakagounokawa

中臣の祓

see styles
 nakatominoharae
    なかとみのはらえ
(archaism) grand purification ceremony (so-called because it was overseen by the Nakatomi family)

中興の祖

see styles
 chuukounoso / chukonoso
    ちゅうこうのそ
(exp,n) restorer of a dynasty; ancestor who rejuvenated a family

中釘の平

see styles
 nakakuginotaira
    なかくぎのたいら
(place-name) Nakakuginotaira

串山ノ鼻

see styles
 kushiyamanohana
    くしやまのはな
(personal name) Kushiyamanohana

串島ノ鼻

see styles
 kushijimanohana
    くしじまのはな
(personal name) Kushijimanohana

丸のまま

see styles
 marunomama
    まるのまま
(exp,adv) in its entirety; whole

丸の内町

see styles
 marunouchimachi / marunochimachi
    まるのうちまち
(place-name) Marunouchimachi

丸ノ内線

see styles
 marunouchisen / marunochisen
    まるのうちせん
(personal name) Marunouchisen

丸ノ内駅

see styles
 marunouchieki / marunochieki
    まるのうちえき
(st) Marunouchi Station

丸葉の木

see styles
 marubanoki; marubanoki
    まるばのき; マルバノキ
(kana only) Disanthus cercidifolius (species of witch-hazel)

丹生ノ川

see styles
 nyuunogawa / nyunogawa
    にゅうのがわ
(personal name) Nyūnogawa

丹生の浦

see styles
 nyuunoura / nyunora
    にゅうのうら
(personal name) Nyūnoura

主の御名

see styles
 shunomina
    しゅのみな
the Lord's name (esp. in Christianity)

主の晩餐

see styles
 shunobansan
    しゅのばんさん
the Lord's Supper

主の祈り

see styles
 shunoinori
    しゅのいのり
(exp,n) {Christn} the Lord's Prayer

久ノ下崎

see styles
 kunoshitazaki
    くのしたざき
(personal name) Kunoshitazaki

久ノ浜駅

see styles
 hisanohamaeki
    ひさのはまえき
(st) Hisanohama Station

久万ノ台

see styles
 kumanodai
    くまのだい
(place-name) Kumanodai

久保ノ内

see styles
 kubonouchi / kubonochi
    くぼのうち
(place-name) Kubonouchi

久保ノ前

see styles
 kubonomae
    くぼのまえ
(place-name) Kubonomae

久保ノ谷

see styles
 kubonoya
    くぼのや
(surname) Kubonoya

久多上の

see styles
 kutakamino
    くたかみの
(place-name) Kutakamino

久多下の

see styles
 kutashimono
    くたしもの
(place-name) Kutashimono

久多中の

see styles
 kutanakano
    くたなかの
(place-name) Kutanakano

久多宮の

see styles
 kutamiyano
    くたみやの
(place-name) Kutamiyano

久岐の浜

see styles
 kukinohama
    くきのはま
(place-name) Kukinohama

久慈ノ浜

see styles
 kujinohama
    くじのはま
(personal name) Kujinohama

<...6061626364656667686970...>

This page contains 100 results for "の" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary