There are 43516 total results for your つ search in the dictionary. I have created 436 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...6061626364656667686970...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
染みつく see styles |
shimitsuku しみつく |
(v5k,vi) to be indelibly stained or ingrained; to be dyed in deeply |
柿島ハツ see styles |
kakijimahatsu かきじまハツ |
(person) Kakijima Hatsu (?-1945.7.15) |
根がつく see styles |
negatsuku ねがつく |
(exp,v5k) to take root; to strike root |
根っから see styles |
nekkara ねっから |
(adj-no,adv) (1) by nature; from the very beginning; through and through; at heart; (adj-no,adv) (2) (followed by a verb in negative form) absolutely (not); (not) at all |
根に持つ see styles |
nenimotsu ねにもつ |
(exp,v5t) to hold a grudge; to hold something against someone |
桂つく枝 see styles |
katsuratsukushi かつらつくし |
(person) Katsura Tsukushi |
桜むつ子 see styles |
sakuramutsuko さくらむつこ |
(person) Sakura Mutsuko (1921.2.15-2005.1.23) |
棚機つ女 see styles |
tanabatatsume たなばたつめ |
(1) female weaver; (2) (astron) Vega (star in the constellation Lyra); Alpha Lyrae |
森みつえ see styles |
morimitsue もりみつえ |
(person) Mori Mitsue (1969.7.19-) |
楠目ちづ see styles |
kusumechizu くすめちづ |
(person) Kusume Chizu |
極まって see styles |
kimatte きまって |
(expression) always; without fail; invariably; usually; regularly |
極めつき see styles |
kiwametsuki きわめつき |
(can be adjective with の) guaranteed (to be genuine, valuable, etc.); certified (as genuine, valuable, etc.) |
極めつけ see styles |
kiwametsuke きわめつけ |
(can be adjective with の) guaranteed (article) |
構って君 see styles |
kamattekun かまってくん |
(exp,n) (colloquialism) attention seeker; look-at-me |
横っちょ see styles |
yokoccho よこっちょ |
(colloquialism) sideways |
樹なつみ see styles |
itsukinatsumi いつきなつみ |
(person) Itsuki Natsumi (1960.2.5-) |
次ホップ see styles |
tsugihoppu つぎホップ |
{comp} next hop |
欲得づく see styles |
yokutokuzuku よくとくづく |
carrying out mercenary deeds; having a mercenary attitude; calculating |
正気づく see styles |
shoukizuku / shokizuku しょうきづく |
(Godan verb with "ku" ending) to become conscious; to recover one's senses |
歯が立つ see styles |
hagatatsu はがたつ |
(exp,v5t) (1) (usu. in the negative) (See 歯が立たない・1) to be within one's capabilities; (exp,v5t) (2) (usu. in the negative) (See 歯が立たない・2) to be easy to chew |
残った分 see styles |
nokottabun のこったぶん |
(exp,n) amount left over; remaining portion |
殺気だつ see styles |
sakkidatsu さっきだつ |
(v5t,vi) to be seething (with anger); to be frenzied; to be menacing; to be murderous |
殺気立つ see styles |
sakkidatsu さっきだつ |
(v5t,vi) to be seething (with anger); to be frenzied; to be menacing; to be murderous |
毛羽だつ see styles |
kebadatsu けばだつ |
(Godan verb with "tsu" ending) to become fluffy |
毛羽立つ see styles |
kebadatsu けばだつ |
(Godan verb with "tsu" ending) to become fluffy |
気がたつ see styles |
kigatatsu きがたつ |
(exp,v5t) to be excited about; to get all worked up about |
気がつく see styles |
kigatsuku きがつく |
(exp,v5k) (1) to notice; to become aware; to perceive; to realize; to realise; (2) to be scrupulous; to be attentive; (3) to recover consciousness; to come to oneself |
気が勝つ see styles |
kigakatsu きがかつ |
(exp,v5t) to be determined or strong-willed |
気が立つ see styles |
kigatatsu きがたつ |
(exp,v5t) to be excited about; to get all worked up about |
気づかい see styles |
kizukai きづかい |
consideration; concern; fear; worry; solicitude |
気づかう see styles |
kizukau きづかう |
(v5u,vi) to worry about; to feel anxious about; to have apprehensions of |
気づかれ see styles |
kizukare きづかれ |
(noun/participle) mental fatigue; worry; boredom |
気つけ薬 see styles |
kitsukegusuri きつけぐすり |
restorative; smelling salts |
気づまり see styles |
kizumari きづまり |
(adjectival noun) constrained; uncomfortable; awkward |
気取った see styles |
kidotta きどった |
(can act as adjective) affected; pretentious |
気色立つ see styles |
keshikidatsu けしきだつ |
(Godan verb with "tsu" ending) (1) to show signs of; (Godan verb with "tsu" ending) (2) to show one's feelings or emotions in one's facial expression or behavior; (Godan verb with "tsu" ending) (3) to put on airs; (Godan verb with "tsu" ending) (4) to be become animated with voices and noise |
水っぱな see styles |
mizuppana みずっぱな |
runny nose; snivelling; sniveling |
水っぽい see styles |
mizuppoi みずっぽい |
(adjective) (1) watery; soggy; (adjective) (2) racy; titillating; sexy; suggestive |
水際だつ see styles |
mizugiwadatsu みずぎわだつ |
(v5t,vi) to be splendid; to be superb |
水際立つ see styles |
mizugiwadatsu みずぎわだつ |
(v5t,vi) to be splendid; to be superb |
氷コップ see styles |
koorikoppu こおりコップ |
(See かき氷) glass for serving Japanese shaved ice |
汗っかき see styles |
asekkaki あせっかき |
great sweater; one who perspires freely |
汗っ掻き see styles |
asekkaki あせっかき |
great sweater; one who perspires freely |
汗みづく see styles |
asemizuku あせみづく |
(noun or adjectival noun) drenched with sweat; sweaty all over |
江戸っ児 see styles |
edokko えどっこ |
true Tokyoite; person born and raised in Edo |
江戸っ子 see styles |
edokko えどっこ |
true Tokyoite; person born and raised in Edo |
決まって see styles |
kimatte きまって |
(expression) always; without fail; invariably; usually; regularly |
沁みつく see styles |
shimitsuku しみつく |
(v5k,vi) to be indelibly stained or ingrained; to be dyed in deeply |
沢りつお see styles |
sawaritsuo さわりつお |
(person) Sawa Ritsuo (1935.12.20-) |
沸き立つ see styles |
wakitatsu わきたつ |
(v5t,vi) (1) to boil strongly; (v5t,vi) (2) to be excited |
油っこい see styles |
aburakkoi あぶらっこい |
(adjective) (kana only) greasy; fatty; oily |
油っぽい see styles |
aburappoi あぶらっぽい |
(adjective) greasy; fatty; oily |
油っ濃い see styles |
aburakkoi あぶらっこい |
(adjective) (kana only) greasy; fatty; oily |
泡が立つ see styles |
awagatatsu あわがたつ |
(exp,v5t) (See 泡立つ・あわだつ) to bubble; to foam; to froth |
波打つ髪 see styles |
namiutsukami なみうつかみ |
(exp,n) wavy hair |
泣きつく see styles |
nakitsuku なきつく |
(v5k,vi) to cling to ... in tears; to beg ... in tears; to appeal; to throw oneself on someone's mercy |
泣きっ面 see styles |
nakittsura なきっつら |
tearful face |
泥パック see styles |
doropakku どろパック |
mudpack (skin treatment); mud pack |
洒落っ気 see styles |
sharekke しゃれっけ |
(1) fashion-consciousness; desire to be stylish; (2) humor; humour; wit |
洗いっこ see styles |
araikko あらいっこ |
(noun/participle) washing (someone else's body); scrubbing each other |
活気づく see styles |
kakkizuku かっきづく |
(v5k,vi) to become animated; to liven up; to become active |
流行っ子 see styles |
hayarikko はやりっこ |
popular person |
浜四ツ屋 see styles |
hamayotsuya はまよつや |
(place-name) Hamayotsuya |
浪花っ子 see styles |
naniwakko なにわっこ |
(See 江戸っ子) native of Osaka |
浮き立つ see styles |
ukitatsu うきたつ |
(v5t,vi) (1) to be enlivened; to be exhilarated; to be excited; to be cheered up; to be in high spirits; (v5t,vi) (2) to stand out; to contrast |
浮ドック see styles |
ukidokku うきドック |
(place-name) Ukidokku |
浮わつく see styles |
uwatsuku うわつく |
(irregular okurigana usage) (v5k,vi) to be fickle; to be frivolous; to be flippant; to be flighty; to be giddy; to be restless |
浮足立つ see styles |
ukiashidatsu うきあしだつ |
(Godan verb with "tsu" ending) to be prepared to flee; to become restless; to become agitated |
涌き立つ see styles |
wakitatsu わきたつ |
(v5t,vi) to appear suddenly |
湧き立つ see styles |
wakitatsu わきたつ |
(v5t,vi) to appear suddenly |
湿っぽい see styles |
shimeppoi しめっぽい |
(adjective) (1) damp; humid; wet; (adjective) (2) gloomy; melancholy |
演劇づく see styles |
engekizuku えんげきづく |
(Godan verb with "ku" ending) to be absorbed in a play |
濁った頭 see styles |
nigottaatama / nigottatama にごったあたま |
(exp,n) light head; vague head |
火がつく see styles |
higatsuku ひがつく |
(Godan verb with "ku" ending) to catch fire; to provoke; to catch fire from; to be ignited |
火を放つ see styles |
hiohanatsu ひをはなつ |
(v5t,exp) to set fire (to) |
点を打つ see styles |
tenoutsu / tenotsu てんをうつ |
(exp,v5t) to mark with a dot (point) |
焦げつく see styles |
kogetsuku こげつく |
(v5k,vi) (1) to get burned and stuck on (e.g. rice in a pan); (2) to become uncollectable (e.g. debt or loan); to become irrecoverable; (3) to remain unchanged (e.g. stock market) |
焼きつく see styles |
yakitsuku やきつく |
(v5k,vi) (1) to be scorched into; to be seared into; (2) to make a strong impression; to be etched in (one's memory) |
焼けつく see styles |
yaketsuku やけつく |
(v5k,vi) to burn |
煎りつく see styles |
iritsuku いりつく |
(Godan verb with "ku" ending) to be scorched; to boil down |
煮え立つ see styles |
nietatsu にえたつ |
(v5t,vi) (1) to boil; to come to a boil; (2) to seethe (with rage, etc.); to be furious |
煮つめる see styles |
nitsumeru につめる |
(transitive verb) (1) to boil down; to concentrate (soup, milk, stock, etc.); (2) to reach a conclusion; to conclude a discussion |
熱っぽい see styles |
netsuppoi ねつっぽい |
(adjective) (1) feverish; (adjective) (2) enthusiastic |
熱り立つ see styles |
ikiritatsu いきりたつ |
(v5t,vi) to get angry; to lose one's temper |
燃えつく see styles |
moetsuku もえつく |
(v5k,vi) to catch fire; to ignite |
燃え立つ see styles |
moetatsu もえたつ |
(v5t,vi) to blaze up; to burn up |
爪先立つ see styles |
tsumasakidatsu つまさきだつ |
(v5t,vi) to stand on tiptoes |
片がつく see styles |
katagatsuku かたがつく |
(exp,v5k) to settle (a problem); to put an end to (a dispute); to be disposed of; to be settled; to come to an end |
片づける see styles |
katazukeru かたづける |
(transitive verb) (1) to tidy up; to put in order; to straighten up; to put away; (2) to settle (problem); to clear (dispute); (3) to finish; to bring something to an end; (4) to marry off (e.g. a daughter); (5) to do away with someone; to bump someone off |
片っぱし see styles |
katappashi かたっぱし |
one edge; one end; one side |
物づくり see styles |
monozukuri ものづくり |
(1) (kana only) manufacturing; craftsmanship; making things by hand; (2) making New-Year's decorations; (3) preparing fields; farming; farmer |
犬っころ see styles |
inukkoro いぬっころ |
(1) (See 犬ころ) pup; puppy; whelp; (2) (derogatory term) damn dog; mutt |
狡っ辛い see styles |
kosukkarai こすっからい |
(adjective) (kana only) sly |
独りっ子 see styles |
hitorikko ひとりっこ |
(an) only child |
独り言つ see styles |
hitorigotsu ひとりごつ |
(v5t,vi) to talk to oneself; to mutter |
猛り立つ see styles |
takeritatsu たけりたつ |
(v5t,vi) (1) to rage; (2) to howl |
猥シャツ see styles |
waishatsu わいシャツ |
(See Yシャツ) obscene shirt (pun) |
猿ぐつわ see styles |
sarugutsuwa さるぐつわ |
(mouth) gag |
Variations: |
utsutsu うつつ |
reality; consciousness |
現つ御神 see styles |
akitsumikami あきつみかみ |
(archaism) living god (honorific term for the emperor) |
<...6061626364656667686970...>
This page contains 100 results for "つ" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.