I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 22049 total results for your search in the dictionary. I have created 221 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...6061626364656667686970...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

作ケ久保

see styles
 sakugakubo
    さくがくぼ
(place-name) Sakugakubo

作りつけ

see styles
 tsukuritsuke
    つくりつけ
(noun - becomes adjective with の) fixed; built-in; fixture

作り付け

see styles
 tsukuritsuke
    つくりつけ
(noun - becomes adjective with の) fixed; built-in; fixture

作業ゲー

see styles
 sagyougee / sagyogee
    さぎょうゲー
(abbreviation) (slang) {vidg} game in which players must complete monotonous tasks to advance; game which requires grinding

使いわけ

see styles
 tsukaiwake
    つかいわけ
(noun/participle) proper use; using (different things) for different purposes

使い分け

see styles
 tsukaiwake
    つかいわけ
(noun/participle) proper use; using (different things) for different purposes

係り受け

see styles
 kakariuke
    かかりうけ
{ling} (syntactic) dependency

保土ケ谷

see styles
 hodogaya
    ほどがや
(place-name) Hodogaya

保田ヶ池

see styles
 hodagaike
    ほだがいけ
(place-name) Hodagaike

保見ケ丘

see styles
 homigaoka
    ほみがおか
(place-name) Homigaoka

信貴ケ丘

see styles
 shigigaoka
    しぎがおか
(place-name) Shigigaoka

俯向ける

see styles
 utsumukeru
    うつむける
(transitive verb) to turn upside down; to turn (face) downward

俵ケ浦町

see styles
 tawaragaurachou / tawaragauracho
    たわらがうらちょう
(place-name) Tawaragaurachō

倉ヶ谷戸

see styles
 kuragayato
    くらがやと
(place-name) Kuragayato

倉戸ケ鼻

see styles
 kuratogahana
    くらとがはな
(personal name) Kuratogahana

個人向け

see styles
 kojinmuke
    こじんむけ
(can be adjective with の) (See 法人向け) for individual consumers; targeted at individuals

借り逃げ

see styles
 karinige
    かりにげ
running away from a debt

借上げる

see styles
 kariageru
    かりあげる
(transitive verb) to hire; to lease; to requisition; to charter

借金漬け

see styles
 shakkinzuke
    しゃっきんづけ
being deeply in debt; being up to one's ears in debt

値段付け

see styles
 nedanzuke
    ねだんづけ
(noun/participle) pricing at

健康ケ丘

see styles
 kenkougaoka / kenkogaoka
    けんこうがおか
(place-name) Kenkougaoka

傍示ケ峠

see styles
 boujigatouge / bojigatoge
    ぼうじがとうげ
(personal name) Boujigatōge

備え付け

see styles
 sonaetsuke
    そなえつけ
equipment; provision

傷つける

see styles
 kizutsukeru
    きずつける
(transitive verb) (1) to wound; to injure; (2) to hurt someone's feelings (pride, etc.); (3) to damage; to chip; to scratch

傷付ける

see styles
 kizutsukeru
    きずつける
(transitive verb) (1) to wound; to injure; (2) to hurt someone's feelings (pride, etc.); (3) to damage; to chip; to scratch

傾け倒す

see styles
 katamuketaosu
    かたむけたおす
(Godan verb with "su" ending) to cast down; to lay low

働きかけ

see styles
 hatarakikake
    はたらきかけ
pressure; encouragement; urging; promoting

働き掛け

see styles
 hatarakikake
    はたらきかけ
pressure; encouragement; urging; promoting

儲け主義

see styles
 moukeshugi / mokeshugi
    もうけしゅぎ
moneymaking orientation

元忠ヶ原

see styles
 motochuugaharu / motochugaharu
    もとちゅうがはる
(place-name) Motochuugaharu

元気づけ

see styles
 genkizuke
    げんきづけ
pep-up; reassurance; pick-me-up; restorative; energizer

元気付け

see styles
 genkizuke
    げんきづけ
pep-up; reassurance; pick-me-up; restorative; energizer

元請け人

see styles
 motoukenin / motokenin
    もとうけにん
master contractor

先日付け

see styles
 sakihizuke
    さきひづけ
dating forward; post-dating

先駆ける

see styles
 sakigakeru
    さきがける
(v1,vi) to be the first

光あけみ

see styles
 kouakemi / koakemi
    こうあけみ
(person) Kō Akemi

兎ケ倉山

see styles
 tokakurayama
    とかくらやま
(personal name) Tokakurayama

兎ヶ宇都

see styles
 usagiuto
    うさぎうと
(place-name) Usagiuto

入ケ谷町

see styles
 irikayachou / irikayacho
    いりかやちょう
(place-name) Irikayachō

入れ掛け

see styles
 irekake
    いれかけ
suspension (of performance, match, etc.)

入道ケ岬

see styles
 nyuudougamisaki / nyudogamisaki
    にゅうどうがみさき
(personal name) Nyūdougamisaki

入道ケ岳

see styles
 nyuudougadake / nyudogadake
    にゅうどうがだけ
(personal name) Nyūdougadake

入道ヶ浦

see styles
 nyuudougaura / nyudogaura
    にゅうどうがうら
(place-name) Nyūdougaura

全桁上げ

see styles
 zenketaage / zenketage
    ぜんけたあげ
{comp} complete carry

八ヶ丸山

see styles
 hachigamaruyama
    はちがまるやま
(place-name) Hachigamaruyama

八ケ久保

see styles
 hachigakubo
    はちがくぼ
(place-name) Hachigakubo

八ヶ代川

see styles
 yakashirogawa
    やかしろがわ
(place-name) Yakashirogawa

八ヶ原池

see styles
 hachigaharaike
    はちがはらいけ
(place-name) Hachigaharaike

八ケ尻町

see styles
 hachigashirichou / hachigashiricho
    はちがしりちょう
(place-name) Hachigashirichō

八ケ尾山

see styles
 hachigaoyama
    はちがおやま
(personal name) Hachigaoyama

八ヶ峰川

see styles
 hachigaminegawa
    はちがみねがわ
(place-name) Hachigaminegawa

八ケ崎緑

see styles
 hachigasakimidori
    はちがさきみどり
(place-name) Hachigasakimidori

八ッヶ峰

see styles
 yatsugamine
    やつがみね
(surname) Yatsugamine

八ッヶ浦

see styles
 yatsugaura
    やつがうら
(surname) Yatsugaura

八ッヶ隅

see styles
 yatsugasumi
    やつがすみ
(surname) Yatsugasumi

八人ヶ岳

see styles
 hachiningadake
    はちにんがだけ
(place-name) Hachiningadake

八十ヶ嶽

see styles
 yasogatake
    やそがたけ
(surname) Yasogatake

八千ヶ谷

see styles
 yachigatani
    やちがたに
(place-name) Yachigatani

八子ケ峰

see styles
 yashigamine
    やしがみね
(personal name) Yashigamine

八島ヶ池

see styles
 yashimagaike
    やしまがいけ
(place-name) Yashimagaike

八幡ヶ丘

see styles
 yahatagaoka
    やはたがおか
(place-name) Yahatagaoka

八方ケ原

see styles
 happougahara / happogahara
    はっぽうがはら
(personal name) Happougahara

八方ケ岳

see styles
 yahougatake / yahogatake
    やほうがたけ
(personal name) Yahougatake

八木ケ谷

see styles
 yagigaya
    やぎがや
(surname) Yagigaya

八畝ヶ畑

see styles
 yasegahata
    やせがはた
(place-name) Yasegahata

八郎ヶ野

see styles
 hachirougano / hachirogano
    はちろうがの
(place-name) Hachirougano

八重ヶ原

see styles
 yaegahara
    やえがはら
(place-name) Yaegahara

公欠届け

see styles
 kouketsutodoke / koketsutodoke
    こうけつとどけ
absence permission slip

六ケ所山

see styles
 rokkashoyama
    ろっかしょやま
(personal name) Rokkashoyama

六ヶ所村

see styles
 rokkashomura
    ろっかしょむら
(place-name) Rokkashomura

六ヶ敷い

see styles
 mutsukashii / mutsukashi
    むつかしい
    muzukashii / muzukashi
    むずかしい
(ateji / phonetic) (out-dated kanji) (adjective) (1) difficult; hard; troublesome; complicated; serious (disease, problem, etc.); (2) fussy; particular; fastidious; hard to please; displeased; (3) gloomy; glum; sullen; serious (look); (4) (archaism) dirty; unclean; filthy; detestable; (5) (archaism) unpleasant; uncomfortable; creepy; spooky

六ヶ村堤

see styles
 rokkamuratsutsumi
    ろっかむらつつみ
(place-name) Rokkamuratsutsumi

六ッヶ峰

see styles
 mutsugamine
    むつがみね
(surname) Mutsugamine

六方ケ辻

see styles
 roppougatsuji / roppogatsuji
    ろっぽうがつじ
(personal name) Roppougatsuji

六里ケ原

see styles
 rokurigahara
    ろくりがはら
(personal name) Rokurigahara

兵ケ城山

see styles
 hyougajouyama / hyogajoyama
    ひょうがじょうやま
(personal name) Hyōgajōyama

其れだけ

see styles
 soredake
    それだけ
(temporal noun) (kana only) that much; as much; to that extent; only that; that alone; no more than that; that is all (when finished speaking)

其処退け

see styles
 sokonoke
    そこのけ
(suffix noun) (1) (kana only) superior to (e.g. professional, etc. in ability or achievement); (2) (kana only) ignoring (one thing) for (another)

其方退け

see styles
 socchinoke
    そっちのけ
    sochinoke
    そちのけ
(kana only) ignoring (one thing) for (another)

内ケ島町

see styles
 uchigashimachou / uchigashimacho
    うちがしまちょう
(place-name) Uchigashimachō

内ヶ崎功

see styles
 uchigasakiisao / uchigasakisao
    うちガさきいさお
(person) Uchigasaki Isao (1939.1-)

内ヶ巻駅

see styles
 uchigamakieki
    うちがまきえき
(st) Uchigamaki Station

内ヶ竜川

see styles
 uchigaryuugawa / uchigaryugawa
    うちがりゅうがわ
(place-name) Uchigaryūgawa

内ヶ谷峠

see styles
 uchigatanitouge / uchigatanitoge
    うちがたにとうげ
(place-name) Uchigatanitōge

内ヶ谷川

see styles
 uchigatanigawa
    うちがたにがわ
(place-name) Uchigatanigawa

内山ハゲ

see styles
 uchiyamahage
    うちやまハゲ
(place-name) Uchiyamahage

内田ケ谷

see styles
 uchitagaya
    うちたがや
(place-name) Uchitagaya

内輪うけ

see styles
 uchiwauke
    うちわうけ
private agreement; private favour; inside joke; private joke

内輪受け

see styles
 uchiwauke
    うちわうけ
private agreement; private favour; inside joke; private joke

円盤投げ

see styles
 enbannage
    えんばんなげ
discus throw

冨士ケ丘

see styles
 fujigaoka
    ふじがおか
(place-name) Fujigaoka

冨士ヶ嶽

see styles
 fujigatake
    ふじがたけ
(surname) Fujigatake

冨士ケ根

see styles
 fujigane
    ふじがね
(surname) Fujigane

冷凍焼け

see styles
 reitouyake / retoyake
    れいとうやけ
freezer burn; freezerburn

凍て解け

see styles
 itedoke
    いてどけ
(archaism) thawing of the ground in spring

出かける

see styles
 dekakeru
    でかける
(v1,vi) (1) to go out (e.g. on an excursion or outing); to leave; to depart; to start; to set out; (2) to be about to leave; to be just going out

出しぬけ

see styles
 dashinuke
    だしぬけ
(noun or adjectival noun) all of a sudden; unexpected

出し投げ

see styles
 dashinage
    だしなげ
{sumo} winning techniques where the opponent is thrown without close bodily contact

出し抜け

see styles
 dashinuke
    だしぬけ
(noun or adjectival noun) all of a sudden; unexpected

出光ケイ

see styles
 idemitsukei / idemitsuke
    いでみつケイ
(person) Idemitsu Kei (1961.3.23-)

<...6061626364656667686970...>

This page contains 100 results for "け" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary