I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 68825 total results for your ん search in the dictionary. I have created 689 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...610611612613614615616617618619620...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
パーソナル・デジタル・アシスタント |
paasonaru dejitaru ashisutanto / pasonaru dejitaru ashisutanto パーソナル・デジタル・アシスタント |
(computer terminology) personal digital assistant; PDA |
ハーレーダビッドソン&マルボロマン |
haareedabiddosonandomaruboroman / hareedabiddosonandomaruboroman ハーレーダビッドソンアンドマルボロマン |
(work) Harley Davidson and the Marlboro Man (1991 film); (wk) Harley Davidson and the Marlboro Man (1991 film) |
ハイ・パフォーマンス・フォートラン |
hai pafoomansu footoran ハイ・パフォーマンス・フォートラン |
(computer terminology) High Performance Fortran; HPF |
Variations: |
haitiin(p); hai tiin / haitin(p); hai tin ハイティーン(P); ハイ・ティーン |
(noun - becomes adjective with の) late teens (wasei: high teen) |
パウダーブルーサージャンフィッシュ see styles |
paudaaburuusaajanfisshu / paudaburusajanfisshu パウダーブルーサージャンフィッシュ |
powderblue surgeonfish (Acanthurus leucosternon, species of Indo-West Pacific tang) |
パウダーブルーサージョンフィッシュ see styles |
paudaaburuusaajonfisshu / paudaburusajonfisshu パウダーブルーサージョンフィッシュ |
powderblue surgeonfish (Acanthurus leucosternon, species of Indo-West Pacific tang) |
Variations: |
batontacchi(p); baton tacchi バトンタッチ(P); バトン・タッチ |
(noun/participle) (1) {sports} passing the baton (in a relay race) (wasei: baton touch); baton pass; baton handoff; (noun/participle) (2) (idiom) passing the baton; handing over (a job, responsibility over something, etc.) |
パブリック・ドメイン・ソフトウェア |
paburikku domein sofutowea / paburikku domen sofutowea パブリック・ドメイン・ソフトウェア |
(computer terminology) public domain software; public-domain software; PDS |
バリゲイティッドスパインフィッシュ see styles |
barigeitiddosupainfisshu / barigetiddosupainfisshu バリゲイティッドスパインフィッシュ |
variegated spinefoot (Siganus randalli, species of Western Pacific rabbitfish) |
Variations: |
harushineeshon; harushineishon / harushineeshon; harushineshon ハルシネーション; ハルシネイション |
{comp} hallucination (in generative artificial intelligence) |
Variations: |
barentain(p); arentain バレンタイン(P); ヴァレンタイン |
(Saint) Valentine |
Variations: |
pawaaonkii; pawaa on kii / pawaonki; pawa on ki パワーオンキー; パワー・オン・キー |
{comp} power-on key |
Variations: |
panoshokora; pan o shokora パンオショコラ; パン・オ・ショコラ |
{food} pain au chocolat (fre:); chocolate croissant |
Variations: |
hankachiifu; hankechiifu(sk) / hankachifu; hankechifu(sk) ハンカチーフ; ハンケチーフ(sk) |
(See ハンカチ) handkerchief |
Variations: |
panchipaama(p); panchi paama / panchipama(p); panchi pama パンチパーマ(P); パンチ・パーマ |
curly men's hairstyle, usu. associated with yakuza or delinquents (wasei: punch permanent) |
バンディッド・エンジェルフィッシュ |
bandiddo enjerufisshu バンディッド・エンジェルフィッシュ |
banded angelfish (Apolemichthys arcuatus, was Holacanthus arcuatus); black-banded angel; bandit angelfish |
Variations: |
bandoeido; bandoeedo(sk) / bandoedo; bandoeedo(sk) バンドエイド; バンドエード(sk) |
{tradem} Band-Aid; adhesive bandage; sticking plaster |
ピークシフトコントロールプログラム see styles |
piikushifutokontoroorupuroguramu / pikushifutokontoroorupuroguramu ピークシフトコントロールプログラム |
{comp} peak shift control program |
ピーターフェルディナンドドラッカー see styles |
piitaaferudinandodorakkaa / pitaferudinandodorakka ピーターフェルディナンドドラッカー |
(person) Peter Ferdinand Drucker |
Variations: |
hiaringu(p); hiyaringu(p) ヒアリング(P); ヒヤリング(P) |
(1) listening (esp. in foreign language education) (eng: hearing); listening comprehension; (noun/participle) (2) interview (with a client, etc.); survey; confirming details (e.g. of an application); meeting where someone presents their case; (3) (See 公聴会) (public) hearing |
ピエールエトアンヌテオドールルソー see styles |
pieeruetoannuteodoorurusoo ピエールエトアンヌテオドールルソー |
(person) Pierre Etienne Theodore Rousseau |
Variations: |
pien; pien; pieen; pieen ぴえん; ピエン; ぴえーん; ピエーン |
(interjection) (slang) (onomatopoeic or mimetic word) boohoo; boo hoo; sniff sniff; sob sob; waa waa |
ビッグベースンレッドウッズ州立公園 see styles |
biggubeesunreddouzushuuritsukouen / biggubeesunreddozushuritsukoen ビッグベースンレッドウッズしゅうりつこうえん |
(place-name) Big Basin Redwoods State Park |
Variations: |
hitogansaibou(hito癌細胞, hitogan細胞); hitogansaibou(人癌細胞) / hitogansaibo(hito癌細胞, hitogan細胞); hitogansaibo(人癌細胞) ヒトがんさいぼう(ヒト癌細胞, ヒトがん細胞); ひとがんさいぼう(人癌細胞) |
human cancer cell |
Variations: |
iiisanrooran; ibusanrooran / iisanrooran; ibusanrooran イヴサンローラン; イブサンローラン |
(company) Yves Saint-Laurent (brand name) |
Variations: |
pyon; pyoon; pyon; pyoon ぴょん; ぴょーん; ピョン; ピョーン |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (jumping) nimbly; light-footed; (expression) (2) (onomatopoeic or mimetic word) boing; (particle) (3) (onomatopoeic or mimetic word) (joc) used at sentence end to affect cuteness |
びわこリハビリテーション専門職大学 see styles |
biwakorihabiriteeshonsenmonshokudaigaku びわこリハビリテーションせんもんしょくだいがく |
(org) Biwako Professional University of Rehabilitation; (o) Biwako Professional University of Rehabilitation |
Variations: |
pinshan; pinshan; binshan ぴんしゃん; ピンシャン; びんしゃん |
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) vigorous for one's age; active despite one's years; hale and hearty; full of beans |
Variations: |
bintorongu; bintsurongu(rk) ビントロング; ビンツロング(rk) |
binturong (Arctictis binturong) (mal:) |
Variations: |
binzokomegane(bin底megane); binzokomegane(瓶底megane); binzokomegane(瓶底眼鏡) ビンぞこメガネ(ビン底メガネ); びんぞこメガネ(瓶底メガネ); びんぞこめがね(瓶底眼鏡) |
(joc) (idiom) thick glasses; bottle bottom glasses |
Variations: |
buushoffan; buusshofan / bushoffan; busshofan ブーショッファン; ブーッショファン |
boue chauffante (self-heating mud-pack for cosmetic purposes) (fre:) |
ファイル・アロケーション・テーブル |
fairu arokeeshon teeburu ファイル・アロケーション・テーブル |
(computer terminology) file allocation table; FAT |
Variations: |
fankurabu(p); fan kurabu ファンクラブ(P); ファン・クラブ |
fan club |
Variations: |
fansaito(p); fan saito ファンサイト(P); ファン・サイト |
fan site (website run by fans of a celebrity, TV show, etc.); fansite |
Variations: |
firansoropii; firansuropii / firansoropi; firansuropi フィランソロピー; フィランスロピー |
philanthropy |
フィリップフランツフォンシーボルト see styles |
firippufurantsufonshiiboruto / firippufurantsufonshiboruto フィリップフランツフォンシーボルト |
(person) Philip Franz von Siebold |
フィンクフォンフィンケンシュタイン see styles |
finkufonfinkenshutain フィンクフォンフィンケンシュタイン |
(personal name) Finck von Finckenstein |
フェルディナンドエドラレンマルコス see styles |
ferudinandoedorarenmarukosu フェルディナンドエドラレンマルコス |
(person) Ferdinand Edralin Marcos |
フェルディナンドグラフツェッペリン see styles |
ferudinandogurafutsepperin フェルディナンドグラフツェッペリン |
(person) Ferdinand Graf von Zeppelin |
Variations: |
fudansou; fudansou / fudanso; fudanso ふだんそう; フダンソウ |
(kana only) Swiss chard (Beta vulgaris var. cicla); silverbeet |
Variations: |
fumusu; funmusu; honmosu; homusu フムス; フンムス; ホンモス; ホムス |
{food} hummus (chickpea-based paste); houmous; humous; hommus |
ブラウンスポッティドスパインフット see styles |
buraunsupottidosupainfutto ブラウンスポッティドスパインフット |
brown-spotted spinefoot (Siganus stellatus, species of rabbitfish from the Indian Ocean); starspotted spinefoot; tellate rabbitfish; yellow-tail starry rabbitfish |
Variations: |
burasubando(p); burasu bando ブラスバンド(P); ブラス・バンド |
{music} brass band |
フランクウィンフィールドウルワース see styles |
furankuinfiirudouruwaasu / furankuinfirudoruwasu フランクウィンフィールドウルワース |
(person) Frank Winfield Woolworth |
フランクリン・デラノ・ルーズベルト |
furankurin derano ruuzuberuto / furankurin derano ruzuberuto フランクリン・デラノ・ルーズベルト |
(person) Franklin Delano Roosevelt |
フランシスハリーコンプトンクリック see styles |
furanshisuhariikonputonkurikku / furanshisuharikonputonkurikku フランシスハリーコンプトンクリック |
(person) Francis Harry Compton Crick |
Variations: |
furansupan(p); furansu pan フランスパン(P); フランス・パン |
{food} French bread (esp. baguette); breadstick |
Variations: |
puriinsutooru; pureinsutooru / purinsutooru; purensutooru プリインストール; プレインストール |
(noun, transitive verb) {comp} preinstallation; preloading |
Variations: |
purintokiban プリントきばん |
{electr} printed circuit board; PCB; printed wiring board; PWB |
ブルーフェイスエンジェルフィッシュ see styles |
buruufeisuenjerufisshu / burufesuenjerufisshu ブルーフェイスエンジェルフィッシュ |
blueface angelfish (Chaetodontoplus personifer); Personifer angelfish |
ブルーラインドサージャンフィッシュ see styles |
buruuraindosaajanfisshu / bururaindosajanfisshu ブルーラインドサージャンフィッシュ |
bluelined surgeonfish (Acanthurus nigroris, species of Indo-Pacific tang) |
ブルーラインドサージョンフィッシュ see styles |
buruuraindosaajonfisshu / bururaindosajonfisshu ブルーラインドサージョンフィッシュ |
bluelined surgeonfish (Acanthurus nigroris, species of Indo-Pacific tang) |
Variations: |
bureinsutoomu; bureensutoomu / burensutoomu; bureensutoomu ブレインストーム; ブレーンストーム |
brainstorm |
プレゼンテーションコンテキスト識別 see styles |
purezenteeshonkontekisutoshikibetsu プレゼンテーションコンテキストしきべつ |
{comp} presentation context identification |
プロセス・インタフェース・システム |
purosesu intafeesu shisutemu プロセス・インタフェース・システム |
(computer terminology) process interface system |
Variations: |
burokkucheen; burokkuchein / burokkucheen; burokkuchen ブロックチェーン; ブロックチェイン |
{comp} blockchain |
フロッピー・ディスク・コントローラ |
furoppii disuku kontoroora / furoppi disuku kontoroora フロッピー・ディスク・コントローラ |
(computer terminology) floppy disk controller; FDC |
Variations: |
purobijoningu; purobishoningu プロビジョニング; プロビショニング |
provisioning |
Variations: |
fun(p); fuun; fuun; fuun / fun(p); fun; fun; fun ふん(P); ふーん; ふうん; フーン |
(interjection) (1) hmm; well ...; humph; huh; pshaw; pish; (prefix) (2) (ふん only) roughly; harshly; violently |
Variations: |
funzukamaeru ふんづかまえる |
(transitive verb) (colloquialism) (See 捕まえる・1) to grab hold of; to catch |
ペールリップドサージャンフィッシュ see styles |
peerurippudosaajanfisshu / peerurippudosajanfisshu ペールリップドサージャンフィッシュ |
palelipped surgeonfish (Acanthurus leucocheilus, species of Indo-Pacific tang) |
ペールリップドサージョンフィッシュ see styles |
peerurippudosaajonfisshu / peerurippudosajonfisshu ペールリップドサージョンフィッシュ |
palelipped surgeonfish (Acanthurus leucocheilus, species of Indo-Pacific tang) |
Variations: |
beteran(p); reteran(sk) ベテラン(P); ヴェテラン(sk) |
(noun - becomes adjective with の) veteran (in a particular field); person with a lot of experience; old hand |
ヘテロジニアス・コンソリデーション |
heterojiniasu konsorideeshon ヘテロジニアス・コンソリデーション |
(computer terminology) heterogeneous consolidation |
ベリー・スペシャル・ワン・パターン |
berii supesharu wan pataan / beri supesharu wan patan ベリー・スペシャル・ワン・パターン |
(n,exp) (joc) one-track mind (wasei: very special one pattern); person who always acts the same or says the same thing (esp. person who always cracks the same kind of jokes) |
Variations: |
beriidansu(p); berii dansu / beridansu(p); beri dansu ベリーダンス(P); ベリー・ダンス |
belly dance |
ヘルヴァルトフォンビッテンフェルト see styles |
heruarutofonbittenferuto ヘルヴァルトフォンビッテンフェルト |
(personal name) Herwarth von Bittenfeld |
ヘンリーアルフレッドキッシンジャー see styles |
henriiarufureddokisshinjaa / henriarufureddokisshinja ヘンリーアルフレッドキッシンジャー |
(personal name) Henry Alfred Kissinger |
ホースシューベンド国立戦争記念公園 see styles |
hoosushuubendokokuritsusensoukinenkouen / hoosushubendokokuritsusensokinenkoen ホースシューベンドこくりつせんそうきねんこうえん |
(place-name) Horseshoe Bend National Military Park |
ホースフェイスユニコーンフィッシュ see styles |
hoosufeisuyunikoonfisshu / hoosufesuyunikoonfisshu ホースフェイスユニコーンフィッシュ |
horseface unicornfish (Naso fageni) |
Variations: |
pooserin; pooseren; poosuren ポーセリン; ポーセレン; ポースレン |
porcelain |
Variations: |
hooruinwan; hooru in wan ホールインワン; ホール・イン・ワン |
{golf} hole in one |
ボイヤンシーコントロール・デバイス |
boiyanshiikontorooru debaisu / boiyanshikontorooru debaisu ボイヤンシーコントロール・デバイス |
buoyancy control device; BCD |
Variations: |
bouringu(p); booringu(p) / boringu(p); booringu(p) ボウリング(P); ボーリング(P) |
bowling (esp. tenpin) |
Variations: |
botannokakechigai ボタンのかけちがい |
(exp,n) being at cross-purposes from the start; getting off on the wrong foot; doing up one's buttons wrongly |
Variations: |
hottorain(p); hotto rain ホットライン(P); ホット・ライン |
hot line; hotline |
Variations: |
mangosuchin; mangosuchin(sk) マンゴスチン; まんごすちん(sk) |
mangosteen (Garcinia mangostana); purple mangosteen |
Variations: |
horumonyaki(horumon焼ki, horumon焼); horumonyaki(放物焼ki) ホルモンやき(ホルモン焼き, ホルモン焼); ほるもんやき(放物焼き) |
(kana only) (See ホルモン・2) fried beef or pork offal (entrails) |
ホワイトスポッティドスパインフット see styles |
howaitosupottidosupainfutto ホワイトスポッティドスパインフット |
white-spotted spinefoot (Siganus canaliculatus, species of Indo-West Pacific rabbitfish) |
ホワイトフィンサージャンフィッシュ see styles |
howaitofinsaajanfisshu / howaitofinsajanfisshu ホワイトフィンサージャンフィッシュ |
whitefin surgeonfish (Acanthurus albipectoralis, species of Western Pacific tang found on the Great Barrier Reef through the Coral Sea to Tonga) |
ホワイトフィンサージョンフィッシュ see styles |
howaitofinsaajonfisshu / howaitofinsajonfisshu ホワイトフィンサージョンフィッシュ |
whitefin surgeonfish (Acanthurus albipectoralis, species of Western Pacific tang found on the Great Barrier Reef through the Coral Sea to Tonga) |
Variations: |
pondekeejo; pon de keejo ポンデケージョ; ポン・デ・ケージョ |
{food} cheese bun (por: pão de queijo); Brazilian cheese bread |
Variations: |
honnosukoshi ほんのすこし |
(exp,adv) just a little |
マーケティング・コミュニケーション |
maaketingu komyunikeeshon / maketingu komyunikeeshon マーケティング・コミュニケーション |
marketing communication |
Variations: |
hinsuberukuhannou(hinsuberuku反応); hinsuberuguhannou(hinsuberugu反応) / hinsuberukuhanno(hinsuberuku反応); hinsuberuguhanno(hinsuberugu反応) ヒンスベルクはんのう(ヒンスベルク反応); ヒンスベルグはんのう(ヒンスベルグ反応) |
{chem} Hinsberg reaction |
マルクアントワーヌシャルパンティエ see styles |
marukuantowaanusharupantie / marukuantowanusharupantie マルクアントワーヌシャルパンティエ |
(person) Marc-Antoine Charpentier |
マルシャルフォンビーベルシュタイン see styles |
marusharufonbiiberushutain / marusharufonbiberushutain マルシャルフォンビーベルシュタイン |
(personal name) Marschall von Bieberstein |
Variations: |
maruchiindou; maruchiuindoo / maruchindo; maruchiuindoo マルチウィンドウ; マルチウインドー |
(noun - becomes adjective with の) {comp} multiwindow; multi-window |
マルチバンド・バタフライフィッシュ |
maruchibando batafuraifisshu マルチバンド・バタフライフィッシュ |
pebbled butterflyfish (Chaetodon multicinctus); multiband butterflyfish |
Variations: |
mikanshu みかんしゅ |
mandarin-flavored shochu; mandarin liqueur |
ミトコンドリアDNAハプログループ see styles |
mitokondoriadiienueehapuroguruupu / mitokondoriadienueehapurogurupu ミトコンドリアディーエヌエーハプログループ |
mitochondrial DNA haplogroup |
Variations: |
mekonderuta(p); mekon deruta メコンデルタ(P); メコン・デルタ |
Mekong delta |
Variations: |
mentenansu(p); meintenansu / mentenansu(p); mentenansu メンテナンス(P); メインテナンス |
maintenance |
Variations: |
mosuguriin(p); mosu guriin / mosugurin(p); mosu gurin モスグリーン(P); モス・グリーン |
moss green |
Variations: |
modandansu(p); modan dansu モダンダンス(P); モダン・ダンス |
modern dance |
モハンダスカラムチャンドガンディー see styles |
mohandasukaramuchandogandii / mohandasukaramuchandogandi モハンダスカラムチャンドガンディー |
(person) Mohandas Karamchand Gandhi |
Variations: |
morisudansu(p); morisu dansu モリスダンス(P); モリス・ダンス |
Morris dance |
Variations: |
montekaruro(p); monte karuro モンテカルロ(P); モンテ・カルロ |
Monte Carlo (Monaco) |
Variations: |
yuukonjunshuu / yukonjunshu ユーコンじゅんしゅう |
Yukon Territory |
Variations: |
yooropian; yuuropian(rk) / yooropian; yuropian(rk) ヨーロピアン; ユーロピアン(rk) |
(can act as adjective) European |
<...610611612613614615616617618619620...>
This page contains 100 results for "ん" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.