There are 7451 total results for your zhi search in the dictionary. I have created 75 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...6061626364656667686970...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
舉手之勞 举手之劳 see styles |
jǔ shǒu zhī láo ju3 shou3 zhi1 lao2 chü shou chih lao |
lit. the exertion of lifting one's hand (idiom); fig. a very slight effort |
舐犢之愛 舐犊之爱 see styles |
shì dú zhī ài shi4 du2 zhi1 ai4 shih tu chih ai |
the love of a cow licking her calf (idiom); parental love |
般若流支 see styles |
bō rě liú zhī bo1 re3 liu2 zhi1 po je liu chih Hannyarushi |
Prajñāruci |
良知良能 see styles |
liáng zhī liáng néng liang2 zhi1 liang2 neng2 liang chih liang neng ryouchiryounou / ryochiryono りょうちりょうのう |
instinctive understanding, esp. of ethical issues (idiom); untrained, but with an inborn sense of right and wrong; innate moral sense (yoji) one's innate intelligence and ability |
色中無知 色中无知 see styles |
sè zhōng wú zhī se4 zhong1 wu2 zhi1 se chung wu chih shikichū muchi |
nescience in regard to materiality |
色令智昏 see styles |
sè lìng zhì hūn se4 ling4 zhi4 hun1 se ling chih hun |
to lose one's head over lust; sex-crazy (idiom) |
芝士蛋糕 see styles |
zhī shì dàn gāo zhi1 shi4 dan4 gao1 chih shih tan kao |
cheesecake |
芝焚蕙嘆 芝焚蕙叹 see styles |
zhī fén huì tàn zhi1 fen2 hui4 tan4 chih fen hui t`an chih fen hui tan |
lit. when one grass burns the other grass sighs (idiom); fig. to have sympathy with a like-minded person in distress |
芝焚蕙歎 芝焚蕙叹 see styles |
zhī fén huì tàn zhi1 fen2 hui4 tan4 chih fen hui t`an chih fen hui tan |
lit. when one grass burns the other grass sighs (idiom); fig. to have sympathy with a like-minded person in distress |
芝蘭之室 芝兰之室 see styles |
zhī lán zhī shì zhi1 lan2 zhi1 shi4 chih lan chih shih |
lit. a room with irises and orchids (idiom); fig. in wealthy and pleasant company |
芝蘭玉樹 芝兰玉树 see styles |
zhī lán yù shù zhi1 lan2 yu4 shu4 chih lan yü shu |
lit. orchids and jade trees (idiom); fig. a child with splendid future prospects |
芝麻小事 see styles |
zhī ma xiǎo shì zhi1 ma5 xiao3 shi4 chih ma hsiao shih |
trivial matter; trifle |
芝麻綠豆 芝麻绿豆 see styles |
zhī ma lǜ dòu zhi1 ma5 lu:4 dou4 chih ma lü tou |
trivial; minute (size) |
花枝招展 see styles |
huā zhī zhāo zhǎn hua1 zhi1 zhao1 zhan3 hua chih chao chan |
lit. lovely scene of blossoming plants swaying in the breeze (idiom); fig. gorgeously dressed (woman) |
花甲之年 see styles |
huā jiǎ zhī nián hua1 jia3 zhi1 nian2 hua chia chih nien |
(idiom) 60 years old |
若斯之比 see styles |
ruò sī zhī bǐ ruo4 si1 zhi1 bi3 jo ssu chih pi nyashi no hi |
to like this |
若爾蓋縣 若尔盖县 see styles |
ruò ěr gài xiàn ruo4 er3 gai4 xian4 jo erh kai hsien |
Zoigê County (Tibetan: mdzod dge rdzong) in Ngawa Tibetan and Qiang Autonomous Prefecture 阿壩藏族羌族自治州|阿坝藏族羌族自治州[A1 ba4 Zang4 zu2 Qiang1 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], northwest Sichuan |
苦我已知 see styles |
kǔ wǒ yǐ zhī ku3 wo3 yi3 zhi1 k`u wo i chih ku wo i chih ku gaichi |
I have already understood suffering |
苦類智忍 苦类智忍 see styles |
kǔ lèi zhì rěn ku3 lei4 zhi4 ren3 k`u lei chih jen ku lei chih jen kuruichi nin |
subsequent forbearance with suffering |
茉莉菊酯 see styles |
mò lì jú zhǐ mo4 li4 ju2 zhi3 mo li chü chih |
jasmolin |
草本植物 see styles |
cǎo běn zhí wù cao3 ben3 zhi2 wu4 ts`ao pen chih wu tsao pen chih wu |
herbaceous plant |
莊嚴之具 庄严之具 see styles |
zhuāng yán zhī jù zhuang1 yan2 zhi1 ju4 chuang yen chih chü shōgon no gu |
ornamented implements |
莫可指數 莫可指数 see styles |
mò kě zhǐ shǔ mo4 ke3 zhi3 shu3 mo k`o chih shu mo ko chih shu |
countless; innumerable |
莫逆之交 see styles |
mò nì zhī jiāo mo4 ni4 zhi1 jiao1 mo ni chih chiao |
intimate friendship; bosom buddies |
菩提之心 see styles |
pú tí zhī xīn pu2 ti2 zhi1 xin1 p`u t`i chih hsin pu ti chih hsin bodai no shin |
enlightened mind |
菩提流志 see styles |
pú tí liú zhì pu2 ti2 liu2 zhi4 p`u t`i liu chih pu ti liu chih Bojirushi |
Bodhiruci, intp. as 覺愛, a monk from southern India whose original name 達磨流支 Dharmaruci was changed as above by order of the Empress Wu; he tr. 53 works in A.D. 693—713. |
菩提流支 see styles |
pú tí liú zhī pu2 ti2 liu2 zhi1 p`u t`i liu chih pu ti liu chih Bodairushi |
Bodhiruci, intp. as 道希, a monk from northern India who arrived at Loyang in A.D. 508 and tr. some 30 works; also 菩提留支, 菩提鶻露支. |
菩提留支 see styles |
pú tí liú zhī pu2 ti2 liu2 zhi1 p`u t`i liu chih pu ti liu chih Bodairushi |
Bodhiruci |
菩薩之言 菩萨之言 see styles |
pú sà zhī yán pu2 sa4 zhi1 yan2 p`u sa chih yen pu sa chih yen bosatsu nogon |
the words of the bodhisattvas |
菩薩五智 菩萨五智 see styles |
pú sà wǔ zhì pu2 sa4 wu3 zhi4 p`u sa wu chih pu sa wu chih bosatsu no gochi |
The fivefold knowledge of the bodhisattva: that of all things by intuition, of past events, of establishing men in sound religious life, of the elements in or details of all things, of attaining everything at will. |
萬人之敵 万人之敌 see styles |
wàn rén zhī dí wan4 ren2 zhi1 di2 wan jen chih ti |
a match for ten thousand enemies |
萬惡之源 万恶之源 see styles |
wàn è zhī yuán wan4 e4 zhi1 yuan2 wan o chih yüan |
the root of all evil |
落葉植物 落叶植物 see styles |
luò yè zhí wù luo4 ye4 zhi2 wu4 lo yeh chih wu |
deciduous plant; deciduous vegetation |
蒙昧無知 蒙昧无知 see styles |
méng mèi wú zhī meng2 mei4 wu2 zhi1 meng mei wu chih |
benighted (idiom); ignorant |
蒞臨指導 莅临指导 see styles |
lì lín zhǐ dǎo li4 lin2 zhi3 dao3 li lin chih tao |
(of a notable person etc) to honor with one's presence and offer guidance (idiom) |
蓄鬚明志 蓄须明志 see styles |
xù xū míng zhì xu4 xu1 ming2 zhi4 hsü hsü ming chih |
to grow a beard as a symbol of one's determination (as Mei Lanfang 梅蘭芳|梅兰芳[Mei2 Lan2 fang1] growing a beard and refusing to perform for the Japanese) |
蓴鱸之思 莼鲈之思 see styles |
chún lú zhī sī chun2 lu2 zhi1 si1 ch`un lu chih ssu chun lu chih ssu |
(idiom) homesickness |
蔓生植物 see styles |
màn shēng zhí wù man4 sheng1 zhi2 wu4 man sheng chih wu |
creeper; climbing plant; twiner |
藍顏知己 蓝颜知己 see styles |
lán yán zhī jǐ lan2 yan2 zhi1 ji3 lan yen chih chi |
close male friend; confidant |
藏身之處 藏身之处 see styles |
cáng shēn zhī chù cang2 shen1 zhi1 chu4 ts`ang shen chih ch`u tsang shen chih chu |
hiding place; hideout |
藤本植物 see styles |
téng běn zhí wù teng2 ben3 zhi2 wu4 t`eng pen chih wu teng pen chih wu |
vine plant |
藥用價值 药用价值 see styles |
yào yòng jià zhí yao4 yong4 jia4 zhi2 yao yung chia chih |
medicinal value |
處世之道 处世之道 see styles |
chǔ shì zhī dào chu3 shi4 zhi1 dao4 ch`u shih chih tao chu shih chih tao |
way of life; attitude; modus operandi |
處之泰然 处之泰然 see styles |
chǔ zhī tài rán chu3 zhi1 tai4 ran2 ch`u chih t`ai jan chu chih tai jan |
see 泰然處之|泰然处之[tai4 ran2 chu3 zhi1] |
處非處智 处非处智 see styles |
chù fēi chù zhì chu4 fei1 chu4 zhi4 ch`u fei ch`u chih chu fei chu chih sho hisho chi |
knowing right from wrong |
虛無之身 虚无之身 see styles |
xū wú zhī shēn xu1 wu2 zhi1 shen1 hsü wu chih shen komu no shin |
body of nothingness |
蛻化變質 蜕化变质 see styles |
tuì huà biàn zhì tui4 hua4 bian4 zhi4 t`ui hua pien chih tui hua pien chih |
(idiom) to degenerate (morally); to become depraved |
蜂擁而至 蜂拥而至 see styles |
fēng yōng ér zhì feng1 yong1 er2 zhi4 feng yung erh chih |
to arrive in huge numbers; to flock there |
蜂窩組織 蜂窝组织 see styles |
fēng wō zǔ zhī feng1 wo1 zu3 zhi1 feng wo tsu chih |
(physiology) areolar tissue; cellular tissue |
蜈支洲島 蜈支洲岛 see styles |
wú zhī zhōu dǎo wu2 zhi1 zhou1 dao3 wu chih chou tao |
Wuzhizhou Island, Hainan |
蜘蛛星雲 蜘蛛星云 see styles |
zhī zhū xīng yún zhi1 zhu1 xing1 yun2 chih chu hsing yün |
Tarantula Nebula |
螺髻梵志 see styles |
luó jì fàn zhì luo2 ji4 fan4 zhi4 lo chi fan chih rakei bonshi |
conch-tufted Brahmā |
蠕動之類 蠕动之类 see styles |
ruǎn dòng zhī lèi ruan3 dong4 zhi1 lei4 juan tung chih lei zendō no rui |
creeping species |
血光之災 血光之灾 see styles |
xuè guāng zhī zāi xue4 guang1 zhi1 zai1 hsüeh kuang chih tsai |
(idiom) mortal danger; fatal disaster |
血氣之勇 血气之勇 see styles |
xuè qì zhī yǒng xue4 qi4 zhi1 yong3 hsüeh ch`i chih yung hsüeh chi chih yung |
(idiom) the courage born of stirred emotions |
血管支架 see styles |
xuè guǎn zhī jià xue4 guan3 zhi1 jia4 hsüeh kuan chih chia |
(medicine) vascular stent; stent (used to keep a blood vessel open) |
衆妙之門 众妙之门 see styles |
zhòng miào zhī mén zhong4 miao4 zhi1 men2 chung miao chih men shumyō no mon |
gateway to a myriad marvels |
行之有效 see styles |
xíng zhī yǒu xiào xing2 zhi1 you3 xiao4 hsing chih yu hsiao |
to be effective (idiom) |
行使職權 行使职权 see styles |
xíng shǐ zhí quán xing2 shi3 zhi2 quan2 hsing shih chih ch`üan hsing shih chih chüan |
to exercise power |
行動裝置 行动装置 see styles |
xíng dòng zhuāng zhì xing2 dong4 zhuang1 zhi4 hsing tung chuang chih |
mobile device (Tw) |
街知巷聞 街知巷闻 see styles |
jiē zhī xiàng wén jie1 zhi1 xiang4 wen2 chieh chih hsiang wen |
to be known to everyone |
衛生用紙 卫生用纸 see styles |
wèi shēng yòng zhǐ wei4 sheng1 yong4 zhi3 wei sheng yung chih |
toilet paper |
衰之以屬 衰之以属 see styles |
shuāi zhī yǐ shǔ shuai1 zhi1 yi3 shu3 shuai chih i shu |
to treat a debility according to its nature |
被執行人 被执行人 see styles |
bèi zhí xíng rén bei4 zhi2 xing2 ren2 pei chih hsing jen |
(law) person required to fulfill obligations set forth in a written court judgement (e.g. to pay compensation to sb) |
被子植物 see styles |
bèi zǐ zhí wù bei4 zi3 zhi2 wu4 pei tzu chih wu hishishokubutsu ひししょくぶつ |
angiosperm (flowering plants with seed contained in a fruit) {bot} (See 裸子植物) angiosperm; flowering plant |
裂殖菌綱 裂殖菌纲 see styles |
liè zhí jun gāng lie4 zhi2 jun1 gang1 lieh chih chün kang |
Schizomycetes (taxonomic class of fungi) |
補助組織 补助组织 see styles |
bǔ zhù zǔ zhī bu3 zhu4 zu3 zhi1 pu chu tsu chih |
auxiliary organizations |
裸子植物 see styles |
luǒ zǐ zhí wù luo3 zi3 zhi2 wu4 lo tzu chih wu rashishokubutsu らししょくぶつ |
gymnosperm (plants with seed contained in a cone) {bot} (See 被子植物) gymnosperm |
製藥企業 制药企业 see styles |
zhì yào qǐ yè zhi4 yao4 qi3 ye4 chih yao ch`i yeh chih yao chi yeh |
pharmaceutical company |
製造業者 制造业者 see styles |
zhì zào yè zhě zhi4 zao4 ye4 zhe3 chih tsao yeh che seizougyousha / sezogyosha せいぞうぎょうしゃ |
manufacturer manufacturer; maker |
製陶工人 制陶工人 see styles |
zhì táo gōng rén zhi4 tao2 gong1 ren2 chih t`ao kung jen chih tao kung jen |
potter |
製鞋工人 制鞋工人 see styles |
zhì xié gōng rén zhi4 xie2 gong1 ren2 chih hsieh kung jen |
shoemaker; cobbler |
複殖吸蟲 复殖吸虫 see styles |
fù zhí xī chóng fu4 zhi2 xi1 chong2 fu chih hsi ch`ung fu chih hsi chung |
digenetic trematode worm (i.e. from Order Digenea 複殖目|复殖目) |
西雙版納 西双版纳 see styles |
xī shuāng bǎn nà xi1 shuang1 ban3 na4 hsi shuang pan na |
see 西雙版納傣族自治州|西双版纳傣族自治州[Xi1 shuang1 ban3 na4 Dai3 zu2 Zi4 zhi4 zhou1] |
見之實施 见之实施 see styles |
jiàn zhī shí shī jian4 zhi1 shi2 shi1 chien chih shih shih |
to put into effect (idiom) |
見仁見智 见仁见智 see styles |
jiàn rén jiàn zhì jian4 ren2 jian4 zhi4 chien jen chien chih |
opinions differ (idiom) |
見他心智 见他心智 see styles |
jiàn tā xīn zhì jian4 ta1 xin1 zhi4 chien t`a hsin chih chien ta hsin chih ken tashin chi |
faculty of knowing the thoughts of others |
見微知著 见微知著 see styles |
jiàn wēi zhī zhù jian4 wei1 zhi1 zhu4 chien wei chih chu |
(idiom) to examine tiny clues to know general trends; to deduce the whole story from small traces |
見聞覺知 见闻觉知 see styles |
jiàn wén jué zhī jian4 wen2 jue2 zhi1 chien wen chüeh chih ken mon kaku chi |
seeing, hearing, cognition, and knowing |
規章制度 规章制度 see styles |
guī zhāng zhì dù gui1 zhang1 zhi4 du4 kuei chang chih tu |
rules and regulations |
視微知著 视微知著 see styles |
shì wēi zhī zhù shi4 wei1 zhi1 zhu4 shih wei chih chu |
see 見微知著|见微知著[jian4 wei1 zhi1 zhu4] |
視為知己 视为知己 see styles |
shì wéi zhī jǐ shi4 wei2 zhi1 ji3 shih wei chih chi |
to consider sb as close friend (idiom); to take into one's confidence |
觀察智佛 观察智佛 see styles |
guān chá zhì fó guan1 cha2 zhi4 fo2 kuan ch`a chih fo kuan cha chih fo Kansatsu chi Butsu |
Buddha of Observing Wisdom |
觀法智慧 观法智慧 see styles |
guān fǎ zhì huì guan1 fa3 zhi4 hui4 kuan fa chih hui kanbō chie |
contemplative wisdom |
解放組織 解放组织 see styles |
jiě fàng zǔ zhī jie3 fang4 zu3 zhi1 chieh fang tsu chih |
liberation organization |
解脫智見 解脱智见 see styles |
jiě tuō zhì jiàn jie3 tuo1 zhi4 jian4 chieh t`o chih chien chieh to chih chien gedatsu chiken |
awareness of one's own liberation |
解脫知見 解脱知见 see styles |
jiě tuō zhī jiàn jie3 tuo1 zhi1 jian4 chieh t`o chih chien chieh to chih chien gedatsu chiken |
The knowledge and experience of nirvāṇa, v. 解知見. |
解釋執行 解释执行 see styles |
jiě shì zhí xíng jie3 shi4 zhi2 xing2 chieh shih chih hsing |
interpreted (computer) |
言下之意 see styles |
yán xià zhī yì yan2 xia4 zhi1 yi4 yen hsia chih i |
implication |
言之有物 see styles |
yán zhī yǒu wù yan2 zhi1 you3 wu4 yen chih yu wu |
(of one's words) to have substance |
言之無物 言之无物 see styles |
yán zhī wú wù yan2 zhi1 wu2 wu4 yen chih wu wu |
(of a writing etc) to have no substance (idiom); to carry no weight |
言之鑿鑿 言之凿凿 see styles |
yán zhī záo záo yan2 zhi1 zao2 zao2 yen chih tsao tsao |
(idiom) to speak with conviction |
言外之意 see styles |
yán wài zhī yì yan2 wai4 zhi1 yi4 yen wai chih i |
(idiom) unspoken implication; the actual meaning of what was said |
言行一致 see styles |
yán xíng yī zhì yan2 xing2 yi1 zhi4 yen hsing i chih genkouicchi / genkoicchi げんこういっち |
(idiom) one's actions are in keeping with what one says (n,vs,adj-no) (yoji) acting up to one's words; consistency between speech and action |
言近旨遠 言近旨远 see styles |
yán jìn zhǐ yuǎn yan2 jin4 zhi3 yuan3 yen chin chih yüan |
simple words with a profound meaning (idiom) |
訓導職務 训导职务 see styles |
xùn dǎo zhí wù xun4 dao3 zhi2 wu4 hsün tao chih wu |
(Christianity) a preaching ministry |
訶利枳舍 诃利枳舍 see styles |
hē lì zhǐ shè he1 li4 zhi3 she4 ho li chih she Karishisha |
004373里鷄舍 Harikeśa, yellow-haired, lion's mane, name of a yakṣa. |
詞無礙智 词无碍智 see styles |
cí wú ài zhì ci2 wu2 ai4 zhi4 tz`u wu ai chih tzu wu ai chih shi muge chi |
pratimsaṃvid, v. 四. |
詞約指明 词约指明 see styles |
cí yuē zhǐ míng ci2 yue1 zhi3 ming2 tz`u yüeh chih ming tzu yüeh chih ming |
concise but unambiguous (idiom) |
誅心之論 诛心之论 see styles |
zhū xīn zhī lùn zhu1 xin1 zhi1 lun4 chu hsin chih lun |
a devastating criticism; to expose hidden motives |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...6061626364656667686970...>
This page contains 100 results for "zhi" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.