Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 83082 total results for your Warrior Saint - Saint of War search. I have created 831 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...6061626364656667686970...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

下設


下设

see styles
xià shè
    xia4 she4
hsia she
(of an organization) to have as a subunit

下読

see styles
 shitayomi
    したよみ
(irregular okurigana usage) (noun/participle) preparatory reading; lesson study; rehearsal (of play)

下課


下课

see styles
xià kè
    xia4 ke4
hsia k`o
    hsia ko
to finish class; to get out of class; (fig.) (esp. of a sports coach) to be dismissed; to be fired

下議

see styles
 kagi
    かぎ
(n,suf) (abbreviation) (See 下院議員) member of the lower house

下賜

see styles
 kashi
    かし
(noun, transitive verb) grant; bestowal; giving something to someone of low social standing (by a person of very high social standing)

下身

see styles
xià shēn
    xia4 shen1
hsia shen
lower part of the body; genitalia; trousers

下車


下车

see styles
xià chē
    xia4 che1
hsia ch`e
    hsia che
 gesha
    げしゃ
to get off or out of (a bus, train, car etc)
(n,vs,vi) (See 降車) (ant: 乗車) alighting (from a train, bus, etc.); getting off; getting out (of a car)

下輩


下辈

see styles
xià bèi
    xia4 bei4
hsia pei
 kahai; gehai
    かはい; げはい
offspring; future generations; younger generation of a family; junior members of a group
inferior; low-class person
inferior group

下野

see styles
xià yě
    xia4 ye3
hsia yeh
 shimono
    しもの
to step down from office; to go into opposition
(n,vs,vi) (1) resigning from (public) office; (n,vs,vi) (2) going out of power (of a party); going into opposition; (place-name, surname) Shimono

下間


下间

see styles
xià jiān
    xia4 jian1
hsia chien
 shimoma
    しもま
(surname) Shimoma
The inferior rooms of a monastery, on the left as one enters.

下關


下关

see styles
xià guān
    xia4 guan1
hsia kuan
Xiaguan district of Nanjing City 南京市 in Jiangsu 江蘇|江苏

下院

see styles
xià yuàn
    xia4 yuan4
hsia yüan
 kain
    かいん
lower house (of parliament)
(See 上院) lower house; lower legislative chamber

下陸


下陆

see styles
xià lù
    xia4 lu4
hsia lu
 shimoriku
    しもりく
Xialu district of Huangshi city 黃石市|黄石市[Huang2 shi2 shi4], Hubei
(surname) Shimoriku

下頭


下头

see styles
xià tóu
    xia4 tou2
hsia t`ou
    hsia tou
(slang) (of a person or manner) off-putting; (slang) to feel put off

下飯


下饭

see styles
xià fàn
    xia4 fan4
hsia fan
 shimomeshi
    しもめし
to eat one's rice with an accompanying dish (to make the rice more palatable); (of a dish) to go well with rice
(surname) Shimomeshi

下駄

see styles
 shimoda
    しもだ
(1) geta; traditional Japanese wooden sandal; (2) {print} (printed as 〓, resembling the teeth of a geta) (See 伏せ字・2) turn (in set-type proofing); upside-down character; (3) {go} (esp. ゲタ) net; geta; (surname) Shimoda

下體


下体

see styles
xià tǐ
    xia4 ti3
hsia t`i
    hsia ti
lower body; euphemism for genitals; root and stem of plants
See: 下体

不乏

see styles
bù fá
    bu4 fa2
pu fa
there is no lack of

不二

see styles
bù èr
    bu4 er4
pu erh
 fuji
    ふじ
the only (choice, way etc); undivided (loyalty)
{Buddh} advaitam (non-duality); (surname, female given name) Fuji
advaya. No second, non-duality, the one and undivided, the unity of all things, the one reality、 the universal Buddha-nature. There are numerous combinations, e. g. 善惡不二 good and evil are not a dualism: nor are 有 and 空 the material and immaterial, nor are 迷 and 悟 delusion and awareness— all these are of the one Buddha-nature.

不作

see styles
bù zuò
    bu4 zuo4
pu tso
 fusaku
    ふさく
(1) poor crop; bad harvest; crop failure; (2) low quality (e.g. of literary works); (personal name) Fusaku
does not do

不來


不来

see styles
bù lái
    bu4 lai2
pu lai
 furai
Not coming (back to mortality), an explanation of 阿那含 anāgāmin.

不便

see styles
bù biàn
    bu4 bian4
pu pien
 fuben
    ふべん
inconvenient; inappropriate; unsuitable; short of cash
(noun or adjectival noun) (ant: 便利) inconvenience; inexpediency; unhandiness

不俗

see styles
bù sú
    bu4 su2
pu su
impressive; out of the ordinary

不倫


不伦

see styles
bù lún
    bu4 lun2
pu lun
 furin
    ふりん
(of a relationship) improper (adulterous, incestuous, teacher-student etc); unseemly
(n,vs,vi,adj-na,adj-no) adultery; impropriety; (an) affair; immorality

不備


不备

see styles
bù bèi
    bu4 bei4
pu pei
 fubi
    ふび
unprepared; off guard
(n,adj-na,adj-no) (1) defect; deficiency; imperfection; inadequacy; lack; (expression) (2) (valediction of a letter) Yours in haste
not equipped

不兒


不儿

see styles
bú r
    bu2 r5
pu r
(coll.) no (contracted form of 不是[bu4 shi4])

不具

see styles
bù jù
    bu4 ju4
pu chü
 fuku
    ふく
(noun - becomes adjective with の) (1) (sensitive word) deformity; distortion; disability; cripple; (noun - becomes adjective with の) (2) word written at the end of a letter; (surname) Fuku
impaired

不凡

see styles
bù fán
    bu4 fan2
pu fan
 fubon
    ふぼん
out of the ordinary; out of the common run
uncommon; outstanding

不動


不动

see styles
bù dòng
    bu4 dong4
pu tung
 fudou / fudo
    ふどう
motionless
(adj-no,n) (1) immovable; motionless; firm; unwavering; unshakable; steadfast; (2) (abbreviation) {Buddh} (See 不動明王) Acala (Wisdom King); Fudō; fierce Buddhist deity; (place-name, surname) Fudou
acala; niścala; dhruva. The unmoved, immobile, or motionless; also 無動 the term is used for the unvarying or unchanging, for the pole-star, for fearlessness, for indifference to passion or temptation. It is a special term of Shingon 異言 applied to its most important Bodhisattva, the 不動明王 q. v.

不厭


不厌

see styles
bù yàn
    bu4 yan4
pu yen
 fuen
not to tire of; not to object to
unwearying

不及

see styles
bù jí
    bu4 ji2
pu chi
 fukyū
to fall short of; not as good as; too late
is not aware

不可

see styles
bù kě
    bu4 ke3
pu k`o
    pu ko
 yobazu
    よばず
cannot; should not; must not
(adj-no,adj-na,n,n-suf) (1) wrong; bad; improper; unjustifiable; inadvisable; (adj-no,adj-na,n,n-suf) (2) not allowed; not possible; (3) failing grade; (place-name) Yobazu
May not, can not: unpermissible, for-bidden; unable. Buke, the name of a monk of the 靈妙寺 Ling Miao monastery in the Tang dynasty, a disciple of Subha-karāṣimha, and one of the founders of 眞言 Shingon.

不合

see styles
bù hé
    bu4 he2
pu ho
 fu gō
to not conform to; to be unsuited to; to be out of keeping with; should not; ought out
unmatched

不吝

see styles
bù lìn
    bu4 lin4
pu lin
not to stint; to be generous (with praise etc); to be prepared to (pay a fee, give of one's time etc)

不圖


不图

see styles
bù tú
    bu4 tu2
pu t`u
    pu tu
 futo
    ふと
not to seek (something); to have no expectation of (something); (literary) unexpectedly
(ateji / phonetic) (out-dated kanji) (adverb) (kana only) suddenly; casually; accidentally; incidentally; unexpectedly; unintentionally

不埒

see styles
 furachi
    ふらち
(noun or adjectival noun) insolence; misconduct; rudeness; breach of etiquette

不埓

see styles
 furachi
    ふらち
(noun or adjectival noun) insolence; misconduct; rudeness; breach of etiquette

不外

see styles
bù wài
    bu4 wai4
pu wai
not beyond the scope of; nothing more than

不妙

see styles
bù miào
    bu4 miao4
pu miao
(of a turn of events) not too encouraging; far from good; anything but reassuring

不孝

see styles
bù xiào
    bu4 xiao4
pu hsiao
 fukou(p); fukyou / fuko(p); fukyo
    ふこう(P); ふきょう
unfilial
(noun or adjectival noun) (1) undutifulness to one's parents; lack of filial piety; (noun or adjectival noun) (2) (ふきょう only) (archaism) (See 八虐) (the crime of) cursing one's parents; (noun or adjectival noun) (3) (ふきょう only) (archaism) disowning one's child
unfilial

不審


不审

see styles
bù shěn
    bu4 shen3
pu shen
 fushin
    ふしん
(noun or adjectival noun) doubt; suspicion; question; strangeness
A term of greeting between monks. i. e. I do not take the liberty of inquiring into your condition.

不帰

see styles
 fuki
    ふき
(noun - becomes adjective with の) (See 不帰の客となる) returning no more (usu. of a person who has died); dying

不幸

see styles
bù xìng
    bu4 xing4
pu hsing
 fukou / fuko
    ふこう
misfortune; adversity; unfortunate; sad; unfortunately; CL:個|个[ge4]
(noun or adjectival noun) (1) unhappiness; sorrow; misfortune; disaster; accident; (2) death (usu. of a relative); bereavement

不徳

see styles
 futoku
    ふとく
(noun or adjectival noun) lack of virtue; immorality; vice; depravity; unworthiness

不快

see styles
bù kuài
    bu4 kuai4
pu k`uai
    pu kuai
 fukai
    ふかい
unhappy; in low spirits; (of a knife) not sharp
(noun or adjectival noun) (1) displeasure; discomfort; unpleasantness; (2) indisposition; ailment
displeased

不悅


不悦

see styles
bù yuè
    bu4 yue4
pu yüeh
 fuetsu
displeased; annoyed
Unhappy, uneasy, the disturbing influence of desire.

不惑

see styles
bù huò
    bu4 huo4
pu huo
 fuwaku
    ふわく
without doubt; with full self-confidence; forty years of age
past forty; following right course

不愧

see styles
bù kuì
    bu4 kui4
pu k`uei
    pu kuei
to be worthy of; to deserve to be called; to prove oneself to be

不慚


不惭

see styles
bù cán
    bu4 can2
pu ts`an
    pu tsan
 fuzan
lack of conscience

不成

see styles
bù chéng
    bu4 cheng2
pu ch`eng
    pu cheng
 funari
    ふなり
won't do; unable to; (at the end of a rhetorical question) can that be?
(adj-no,n) (1) {shogi} unpromoted (piece); (2) limit orders that become market orders at the closing auction if not already executed
incomplete

不戦

see styles
 fusen
    ふせん
(noun - becomes adjective with の) (1) war renunciation; anti-war; (noun - becomes adjective with の) (2) {sumo} bout cancelled due to absence of one of the wrestlers

不才

see styles
bù cái
    bu4 cai2
pu ts`ai
    pu tsai
 fusai
    ふさい
untalented; I; me (humble)
lack of talent; incompetency

不拘

see styles
bù jū
    bu4 ju1
pu chü
 fuku
not stick to; not confine oneself to; whatever
regardless (of person, class, kind)

不拜

see styles
bù bài
    bu4 bai4
pu pai
 fuhai
Lay Buddhists may not pay homage to the gods or demons of other religions; monks and nuns may not pay homage to kings or parents.

不捨


不舍

see styles
bù shě
    bu4 she3
pu she
 fusha
reluctant to part with (something or sb); unwilling to let go of
not rejecting

不敏

see styles
bù mǐn
    bu4 min3
pu min
 fubin
    ふびん
(noun or adjectival noun) (1) slowness; inertness; (noun or adjectival noun) (2) inability; lack of talent; dullness; stupidity
not clever

不整

see styles
 fusei / fuse
    ふせい
(noun - becomes adjective with の) irregularity; unevenness; asymmetry; lack of uniformity

不斉

see styles
 fusei / fuse
    ふせい
(noun - becomes adjective with の) irregularity; unevenness; asymmetry; lack of uniformity

不明

see styles
bù míng
    bu4 ming2
pu ming
 fumi
    ふみ
not clear; unknown; to fail to understand
(noun or adjectival noun) (1) unclear; obscure; indistinct; uncertain; ambiguous; (adj-no,suf) (2) unknown; unidentified; (3) ignorance; lack of wisdom; lack of insight; (female given name) Fumi
unclear

不治

see styles
bù zhì
    bu4 zhi4
pu chih
 fuji; fuchi
    ふじ; ふち
to die of illness or injury despite receiving medical help
(noun - becomes adjective with の) incurability
untreated

不濟


不济

see styles
bù jì
    bu4 ji4
pu chi
(coll.) no good; of no use

不爽

see styles
bù shuǎng
    bu4 shuang3
pu shuang
not well; out of sorts; in a bad mood; without discrepancy; accurate

不爾


不尔

see styles
bù ěr
    bu4 er3
pu erh
 funi
not so; (or, at the end of a sentence:) is it not so?

不犯

see styles
bù fàn
    bu4 fan4
pu fan
 fubon
    ふぼん
{Buddh} strict observance of the commandment that all priests should be celibate
non-violation [of precepts]

不理

see styles
bù lǐ
    bu4 li3
pu li
 furi
    ふり
to refuse to acknowledge; to pay no attention to; to take no notice of; to ignore
(noun or adjectival noun) (archaism) unreasonable; irrational; illogical

不用

see styles
bù yòng
    bu4 yong4
pu yung
 fuyou / fuyo
    ふよう
need not
(adj-na,adj-no,n) (1) (See 不要) disused; unused; (adj-na,n,adj-no) (2) useless; wasteful; of no use
not using

不稱


不称

see styles
bù chēng
    bu4 cheng1
pu ch`eng
    pu cheng
 fushō
devoid of fame

不空

see styles
bù kōng
    bu4 kong1
pu k`ung
    pu kung
 fukuu / fuku
    ふくう
(given name, person) Fukuu
Amogha, Amoghavajra. 不空三藏; 智藏; 阿目佉跋折羅 Not empty (or not in vain) vajra. The famous head of the Yogācāra school in China. A Singhalese of northern brahmanic descent, having lost his father, he came at the age of 15 with his uncle to 東海, the eastern sea, or China, where in 718 he became a disciple of 金剛智 Vajrabodhi. After the latter's death in 732, and at his wish, Eliot says in 741, he went to India and Ceylon in search of esoteric or tantric writings, and returned in 746, when he baptized the emperor Xuan Tsung. He was especially noted for rain-making and stilling storms. In 749 he received permission to return home, but was stopped by imperial orders when in the south of China. In ?756 under Su Tsung he was recalled to the capital. His time until 771 was spent translating and editing tantric books in 120 volumes, and the Yogacara 密教 rose to its peak of prosperity. He died greatly honoured at 70 years of age, in 774, the twelfth year of Tai Tsung, the third emperor under whom he had served. The festival of feeding the hungry spirits 孟蘭勝會 is attributed to him. His titles of 智藏 and 不空三藏 are Thesaurus of Wisdom and Amogha Tripitaka.

不管

see styles
bù guǎn
    bu4 guan3
pu kuan
not to be concerned; regardless of; no matter

不聞


不闻

see styles
bù wén
    bu4 wen2
pu wen
 fumon
    ふもん
(surname) Fumon
does not hear [of]

不肖

see styles
bù xiào
    bu4 xiao4
pu hsiao
 fushou / fusho
    ふしょう
(literary) unlike one's parents; degenerate; unworthy
(adj-no,adj-na,n) (1) unworthy (of one's father, teacher, etc.); (pronoun) (2) (humble language) I; me; (adj-no,adj-na,n) (3) (form) (used self-referentially) incompetent; unskilled; inexperienced; foolish; (noun or adjectival noun) (4) (archaism) unfortunate; unlucky; (given name) Fushou
does not reject

不能

see styles
bù néng
    bu4 neng2
pu neng
 funou / funo
    ふのう
cannot; must not; should not
(noun or adjectival noun) (1) impossible; incapable (of doing); unable (to do); (2) incompetence; inability; (3) (See インポテンツ) impotence; (4) {math} having no solution (of an equation)
incapable

不興


不兴

see styles
bù xīng
    bu4 xing1
pu hsing
 fukyou / fukyo
    ふきょう
out of fashion; outmoded; impermissible; can't
(noun or adjectival noun) displeasure; ill humour; ill humor; pique

不行

see styles
bù xíng
    bu4 xing2
pu hsing
 fugyō
won't do; be out of the question; be no good; not work; not be capable
not practicing

不覺


不觉

see styles
bù jué
    bu4 jue2
pu chüeh
 fukaku
unconsciously
Unenlightened, uncomprehending, without 'spiritual' insight, the condition of people in general, who mistake the phenomenal for the real, and by ignorance beget karma, reaping its results in the mortal round of transmigration; i. e. people generally.

不計


不计

see styles
bù jì
    bu4 ji4
pu chi
 fukei
to disregard; to take no account of
does not construe

不許


不许

see styles
bù xǔ
    bu4 xu3
pu hsü
 fukyo
    ふきょ
not to allow; must not; can't
(See 不許可) no permission; lack of approval
not assented to

不誤


不误

see styles
bù wù
    bu4 wu4
pu wu
used in expressions of the form 照V不誤|照V不误[zhao4 xx5 bu4 wu4], in which V is a verb, 照[zhao4] means "as before", and the overall meaning is "carry on (doing something) regardless" or "continue (to do something) in spite of changed circumstances", e.g. 照買不誤|照买不误[zhao4 mai3 bu4 wu4], to keep on buying (a product) regardless (of price hikes)

不調


不调

see styles
bù tiáo
    bu4 tiao2
pu t`iao
    pu tiao
 fuchou / fucho
    ふちょう
(n,adj-no,adj-na) (1) bad condition; poor condition; disorder; slump; being out of form; (noun or adjectival noun) (2) failure; rupture; breakdown (e.g. of negotiations)
out of harmony

不論


不论

see styles
bù lùn
    bu4 lun4
pu lun
 furon
whatever; no matter what (who, how etc); regardless of; not to discuss
not discussed

不起

see styles
bù qǐ
    bu4 qi3
pu ch`i
    pu chi
 fuki
    ふき
(adj-no,n) (obsolete) incurable (illness); bedridden (for the rest of one's days)
does not manifest; does not give rise to

不軌


不轨

see styles
bù guǐ
    bu4 gui3
pu kuei
 fuki
    ふき
errant
lawlessness; violation of customs

不輕


不轻

see styles
bù qīng
    bu4 qing1
pu ch`ing
    pu ching
 fukyō
Never Despise, 常不輕菩薩 a previous incarnation of the Buddha, as a monk whose constant greeting to all he met, that they were destined for Buddhahood, brought him much persecution; see the chapter of this title in the Lotus Sutra.

不退

see styles
bù tuì
    bu4 tui4
pu t`ui
    pu tui
 futai
    ふたい
determination; (surname) Futai
(不退轉) avaivartika, or avinivartanīya. Never receding, always progressing, not backsliding, or losing ground; never retreating but going straight to nirvana; an epithet of every Buddha.

不道

see styles
bù dào
    bu4 dao4
pu tao
 fudou; budou; butou / fudo; budo; buto
    ふどう; ぶどう; ぶとう
(noun or adjectival noun) (1) (archaism) (See 無道) inhuman; immoral; unreasonable; outrageous; wicked; (2) (archaism) (See 八虐) barbarity (one of the eight unpardonable crimes, incl. killing three people in one family, or dismembering a corpse)
immoral

不適


不适

see styles
bù shì
    bu4 shi4
pu shih
 futeki
    ふてき
unwell; indisposed; out of sorts
(noun or adjectival noun) inadequacy; inappropriateness; unfitness; impropriety

不類


不类

see styles
bù lèi
    bu4 lei4
pu lei
 furui
not of the same type

不顧


不顾

see styles
bù gù
    bu4 gu4
pu ku
 fu ko
in spite of; regardless of
regardless of

与る

see styles
 azukaru
    あずかる
(v5r,vi) (1) (kana only) to participate in; to take part in; to play a part in; (v5r,vi) (2) (kana only) (from someone of higher status) to receive; to be given; to enjoy

丐幫


丐帮

see styles
gài bāng
    gai4 bang1
kai pang
beggars' union; a group of beggars

丐版

see styles
gài bǎn
    gai4 ban3
kai pan
(slang) basic version (of a product)

丑年

see styles
 ushidoshi
    うしどし
year of the ox

丑時


丑时

see styles
chǒu shí
    chou3 shi2
ch`ou shih
    chou shih
1-3 am (in the system of two-hour subdivisions used in former times)

丑牛

see styles
chǒu niú
    chou3 niu2
ch`ou niu
    chou niu
Year 2, year of the Bull or Ox (e.g. 2009)

丑鴨


丑鸭

see styles
chǒu yā
    chou3 ya1
ch`ou ya
    chou ya
(bird species of China) harlequin duck (Histrionicus histrionicus)

且約


且约

see styles
qiě yuē
    qie3 yue1
ch`ieh yüeh
    chieh yüeh
 shaaku
from the perspective of

丕基

see styles
 hiki
    ひき
(obsolete) foundation of imperial rule

世主

see styles
shì zhǔ
    shi4 zhu3
shih chu
 seshu
(世主天) The Lord of the world, Brahmā; Maheśvara; also the four mahārājas 四天王; v. 梵天; 大自在天.

世事

see styles
shì shì
    shi4 shi4
shih shih
 seji; seiji / seji; seji
    せじ; せいじ
affairs of life; things of the world
worldly affairs; ways of the world
worldly affair

世交

see styles
shì jiāo
    shi4 jiao1
shih chiao
(long time) friend of the family

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...6061626364656667686970...>

This page contains 100 results for "Warrior Saint - Saint of War" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary