Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 8667 total results for your Shito-Ryu Ki-Me-Kan Karate-Do Japanese Only search in the dictionary. I have created 87 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...6061626364656667686970...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ソフトバンク

see styles
 sofutobanku
    ソフトバンク
(company) SoftBank (Japanese telecommunications company); (c) SoftBank (Japanese telecommunications company)

Variations:
それ
それっ

 sore; sore
    それ; それっ
(interjection) (1) (それ only) (used to call someone's attention to something) there!; look!; (interjection) (2) (used to stir someone to action or fire oneself up) go on!; right!; here goes!

そればかりか

see styles
 sorebakarika
    そればかりか
(expression) not only that, but also; besides that; in addition to that; on top of that; furthermore

タウファ統悦

see styles
 taufatouetsu / taufatoetsu
    タウファとうえつ
(person) Toetu'u Taufa (1980.10.8-; Tongan-born Japanese rugby player)

タカチホヘビ

see styles
 takachihohebi
    タカチホヘビ
(kana only) Japanese odd-scaled snake (Achalinus spinalis); Peters' odd-scaled snake; grey burrowing snake

タカネザクラ

see styles
 takanezakura
    タカネザクラ
(kana only) (obscure) Japanese alpine cherry (Prunus nipponica)

たくぎん保証

see styles
 takuginhoshou / takuginhosho
    たくぎんほしょう
(company) Takugin Hosho (bankrupted Japanese credit guarantor); (c) Takugin Hosho (bankrupted Japanese credit guarantor)

チェッカーズ

see styles
 chekkaazu / chekkazu
    チェッカーズ
(group) The Checkers (Japanese rock band); (group) The Checkers (Japanese rock band)

ちゃんちゃん

see styles
 chanchiyan
    チャンチヤン
(adv,n) (1) (onomatopoeic or mimetic word) regularly; promptly; (adverb taking the "to" particle) (2) (onomatopoeic or mimetic word) sound of clashing swords; (3) (See 辮髪) Manchu queue; (4) (See ちゃんちゃんこ) padded sleeveless kimono jacket; Japanese vest (often for children); (place-name) Zhanjiang

ツノハシバミ

see styles
 tsunohashibami
    ツノハシバミ
(kana only) Japanese hazel (Corylus sieboldiana)

デジタル敗戦

see styles
 dejitaruhaisen
    デジタルはいせん
digital defeat; Japanese society and companies lagging behind (the West) in terms of IT and digital transformation

テンカラ釣り

see styles
 tenkaratsuri
    テンカラつり
traditional Japanese flyfishing

トガリザメ属

see styles
 togarizamezoku
    トガリザメぞく
Nasolamia (genus of requiem sharks whose only member is the whitenose shark)

Variations:
どべ
どんべ

 dobe; donbe
    どべ; どんべ
(1) (ksb:) last (on the list); (at the) bottom; (in) last position; tailender; (2) (どんべ only) (tsug:) ugly person; fatso

トントンミー

see styles
 tontonmii / tontonmi
    トントンミー
(rkb:) southern Japanese mudskipper

ナ行変格活用

see styles
 nagyouhenkakukatsuyou / nagyohenkakukatsuyo
    ナぎょうへんかくかつよう
{gramm} n-stem irregular verb conjugation (in classical Japanese)

ニッケイ新聞

see styles
 nikkeishinbun / nikkeshinbun
    ニッケイしんぶん
(product) Nikkey Shimbun (Japanese-Brazilian newspaper); (product name) Nikkey Shimbun (Japanese-Brazilian newspaper)

ニホンイタチ

see styles
 nihonitachi
    ニホンイタチ
(kana only) Japanese weasel (Mustela itatsi)

ニホンイモリ

see styles
 nihonimori
    ニホンイモリ
(kana only) Japanese fire belly newt (Cynops pyrrhogaster)

ニホンウズラ

see styles
 nihonuzura
    ニホンウズラ
(kana only) Japanese quail (Coturnix japonica)

ニホンマムシ

see styles
 nihonmamushi
    ニホンマムシ
(kana only) Japanese copperhead (Gloydius blomhoffii); mamushi pit-viper

ニホンヤモリ

see styles
 nihonyamori
    ニホンヤモリ
(kana only) Schlegel's Japanese gecko (Gekko japonicus)

ノコギリザメ

see styles
 nokogirizame
    ノコギリザメ
(kana only) saw shark (esp. the Japanese saw shark, Prietiophorus japonicus)

ハクチョウゲ

see styles
 hakuchouge / hakuchoge
    ハクチョウゲ
(kana only) snowrose (Serissa japonica); tree of a thousand stars; Japanese boxthorn

ハシリドコロ

see styles
 hashiridokoro
    ハシリドコロ
(kana only) Japanese belladonna (Scopolia japonica)

ビジュアル系

see styles
 bijuarukei / bijuaruke
    ビジュアルけい
(1) fashion style heavy on make-up and elaborate hairstyles, used among Japanese rock bands, musicians, etc.; (2) handsome man (esp. one who knows this)

ビックカメラ

see styles
 bikkukamera
    ビックカメラ
(company) Bic Camera (Japanese electronics retail chain); (c) Bic Camera (Japanese electronics retail chain)

ヒレンジャク

see styles
 hirenjaku
    ヒレンジャク
(kana only) Japanese waxwing (species of passerine bird, Bombycilla japonica)

ブラジル日報

see styles
 burajirunippou / burajirunippo
    ブラジルにっぽう
(product) Diário Brasil Nippou (Japanese-Brazilian news outlet); (product name) Diário Brasil Nippou (Japanese-Brazilian news outlet)

フリック入力

see styles
 furikkunyuuryoku / furikkunyuryoku
    フリックにゅうりょく
{comp} flick input (Japanese input method used on smartphones and tablets)

Variations:


べえ

 be; pe; bee
    べ; ぺ; べえ
(auxiliary) (1) (ktb:) (thb:) (See 可い) word used at sentence-end (like a particle) to indicate speculation, volition or invitation; (suffix) (2) (ぺ only) familiar suffix used after a personal name

ページ・ワン

 peeji wan
    ページ・ワン
page one (Japanese card game)

ベストキッド

see styles
 besutokiddo
    ベストキッド
(work) The Karate Kid (film); (wk) The Karate Kid (film)

ボーネルンド

see styles
 boonerundo
    ボーネルンド
(company) BørneLund (Japanese toy company); (c) BørneLund (Japanese toy company)

ホソウミニナ

see styles
 hosouminina / hosominina
    ホソウミニナ
(kana only) Japanese false cerith (Batillaria cumingii)

ポツダム命令

see styles
 potsudamumeirei / potsudamumere
    ポツダムめいれい
(hist) (See ポツダム宣言) Potsdam Orders (commands made after the Japanese surrender based on the demands of the Potsdam Declaration)

ポツダム宣言

see styles
 potsudamusengen
    ポツダムせんげん
(hist) Potsdam Declaration (July 26, 1945 statement establishing the terms of a Japanese surrender)

ほんの一握り

see styles
 honnohitonigiri
    ほんのひとにぎり
(exp,n,adj-no) just a handful; only a small number (of)

マスクROM

see styles
 masukuromu
    マスクロム
{comp} mask read-only-memory; MROM

マチカネワニ

see styles
 machikanewani
    マチカネワニ
(kana only) Toyotamaphimeia machikanensis (Japanese fossil species of crocodilian)

マツカサウオ

see styles
 matsukasauo
    マツカサウオ
(kana only) Japanese pinecone fish (Monocentris japonica)

マル・シップ

 maru shippu
    マル・シップ
Maru-ship; Japanese ship (because Japanese ship names often end in Maru)

ミズラモグラ

see styles
 mizuramogura
    ミズラモグラ
(kana only) Japanese mountain mole (Euroscaptor mizura)

ミヤイリガイ

see styles
 miyairigai
    ミヤイリガイ
(kana only) miyairigai (Oncomelania hupensis nosophora); freshwater snail that acts as an intermediate host of the Japanese blood fluke

ミヤマシキミ

see styles
 miyamashikimi
    ミヤマシキミ
(kana only) Japanese skimmia (Skimmia japonica, esp. S. j. var. japonica)

ムカフンスギ

see styles
 mukafunsugi
    ムカフンスギ
(kana only) pollen-free Japanese cedar (Cryptomeria japonica)

ムサシアブミ

see styles
 musashiabumi
    ムサシアブミ
(kana only) Japanese cobra lily (Arisaema ringens)

メイン・キー

 mein kii / men ki
    メイン・キー
(computer terminology) main key

モノアラガイ

see styles
 monoaragai
    モノアラガイ
(kana only) Japanese big-ear radix (pond snail, Radix auricularia japonica)

Variations:
モブ
モッブ

 mobu; mobbu
    モブ; モッブ
(1) mob; crowd of people; (2) (モブ only) background character (in a manga, anime, etc.); mob (in a video game); non-player character; NPC

ヤブニッケイ

see styles
 yabunikkei / yabunikke
    ヤブニッケイ
(kana only) Japanese cinnamon (Cinnamomum japonicum)

ヤポンスキー

see styles
 yaponsukii / yaponsuki
    ヤポンスキー
Japanese (person) (rus: yaponskiy)

ヤマトンチュ

see styles
 yamatonchu
    ヤマトンチュ
(kana only) (rkb:) Japanese mainlander

ヨーヨー釣り

see styles
 yooyootsuri
    ヨーヨーつり
yo-yo fishing; Japanese festival game of fishing balloons (with loops attached), floating in water, out with a hook

よいとこ取り

see styles
 yoitokodori
    よいとこどり
(exp,n,vs) focusing on only the good points or strong points; incorporating the benefits (while ignoring the drawbacks); picking the best of both (everything); cherry-picking (e.g. information)

ラ行変格活用

see styles
 ragyouhenkakukatsuyou / ragyohenkakukatsuyo
    ラぎょうへんかくかつよう
{gramm} r-stem irregular conjugation (in classical Japanese); r-irregular conjugation

リア・シート

 ria shiito / ria shito
    リア・シート
rear seat

レンゲツツジ

see styles
 rengetsutsuji
    レンゲツツジ
(kana only) Japanese azalea (Rhododendron japonicum); renge azalea

ワープロ馬鹿

see styles
 waapurobaka / wapurobaka
    ワープロばか
{comp} someone whose kanji-writing ability has suffered due to overreliance on the kana-to-kanji conversion systems used to input Japanese text on a computer

わらしべ長者

see styles
 warashibechousha / warashibechosha
    わらしべちょうしゃ
(wk) Straw Millionaire (Japanese Buddhist folk tale)

ワンオペ育児

see styles
 wanopeikuji / wanopekuji
    ワンオペいくじ
(See ワンオペ・2) childrearing by only one parent; solo parenting

ワンチャンス

see styles
 wanchansu
    ワンチャンス
one chance; only opportunity

ワンマンカー

see styles
 wanmankaa / wanmanka
    ワンマンカー
conductorless bus (i.e. having only a driver) (wasei: one-man car); conductorless train

一切皆唯有識


一切皆唯有识

see styles
yī qiè jiē wéi yǒu shì
    yi1 qie4 jie1 wei2 you3 shi4
i ch`ieh chieh wei yu shih
    i chieh chieh wei yu shih
 issai kai yui ushiki
everything is only existent in consciousness

一口吃個胖子


一口吃个胖子

see styles
yī kǒu chī ge pàng zi
    yi1 kou3 chi1 ge5 pang4 zi5
i k`ou ch`ih ko p`ang tzu
    i kou chih ko pang tzu
lit. to want to get fat with only one mouthful (proverb); fig. to try to achieve one's goal in the shortest time possible; to be impatient for success

Variations:
一巻
一巻き

 ikkan(一巻); hitomaki
    いっかん(一巻); ひとまき
(1) one roll; (2) one book; one volume; (3) (いっかん only) first volume; (4) (ひとまき only) rolling once; wrapping once around

丈に(rK)

 dakeni
    だけに
(exp,conj) (1) (kana only) as one would expect from ...; given that ... (naturally ...); because ...; being ...; (exp,conj) (2) (kana only) (used with unexpected results) precisely because ...; all the more because of ...; (exp,conj) (3) (kana only) (as AがAだけに) on account of ...; ... being what it is; (expression) (4) (kana only) (See だけ・1) only to; only for; only in

Variations:
三つ葉
三葉

 mitsuba; mitsuba
    みつば; ミツバ
(1) (kana only) mitsuba (Cryptotaenia japonica); Japanese honewort; Japanese honeywort; Japanese chervil; Japanese parsley; (adj-no,n) (2) three-leaved; trefoil

上代東国方言

see styles
 joudaitougokuhougen / jodaitogokuhogen
    じょうだいとうごくほうげん
{ling} eastern old Japanese

Variations:
下野
繍線菊

 shimotsuke; shimotsuke
    しもつけ; シモツケ
(1) (kana only) (abbreviation) (See 下毛野) Japanese spirea (Spiraea Japonica); meadowsweet; (2) (下野 only) (hist) Shimotsuke (former province located in present-day Tochigi Prefecture)

Variations:

 yo
    よ
(1) (世 only) world; society; public; (2) life; lifetime; (3) age; era; period; epoch; generation; (4) reign; rule; (5) (世 only) the times; (6) (世 only) {Buddh} world (of existence)

中国残留孤児

see styles
 chuugokuzanryuukoji / chugokuzanryukoji
    ちゅうごくざんりゅうこじ
(hist) Japanese orphans left behind in China (after WWII); war-displaced Japanese in China

中村翫右衛門

see styles
 nakamurakanemon
    なかむらかんえもん
(person) Nakamura Kan'emon

Variations:
中点
中テン

 chuuten(中点); nakaten(中点); chuuten(中ten); nakaten(中ten) / chuten(中点); nakaten(中点); chuten(中ten); nakaten(中ten)
    ちゅうてん(中点); なかてん(中点); ちゅうテン(中テン); なかテン(中テン)
(1) (ちゅうてん only) middle point; median point; (2) middle dot (typographical symbol used between parallel terms, names in katakana, etc.); full-stop mark at mid-character height; interpoint (interword separation)

中等教育学校

see styles
 chuutoukyouikugakkou / chutokyoikugakko
    ちゅうとうきょういくがっこう
six-year secondary school (type of school introduced in the 1998 revision of the Japanese School Education Law)

中道第一義觀


中道第一义观

see styles
zhōng dào dì yī yì guān
    zhong1 dao4 di4 yi1 yi4 guan1
chung tao ti i i kuan
 chūdō daiichi gi kan
contemplation of the (supreme) Middle Way

云何降伏其心

see styles
yún hé xiáng fú qí xīn
    yun2 he2 xiang2 fu2 qi2 xin1
yün ho hsiang fu ch`i hsin
    yün ho hsiang fu chi hsin
 unka gōfuku ki shin
how should one subdue one's thoughts?

以呂波歌留多

see styles
 irohagaruta
    いろはガルタ
(ateji / phonetic) playing cards bearing proverbs in the traditional ordering of the Japanese syllabary

伊呂波ガルタ

see styles
 irohagaruta
    いろはガルタ
playing cards bearing proverbs in the traditional ordering of the Japanese syllabary

伊呂波歌留多

see styles
 irohagaruta
    いろはガルタ
(ateji / phonetic) playing cards bearing proverbs in the traditional ordering of the Japanese syllabary

Variations:
作り字
作字

 tsukuriji
    つくりじ
(1) made-up kanji; Chinese character of one's own creation; (2) (See 人文字) arranging a group of things or people to form a character; (3) (archaism) (See 国字・3) kanji created in Japan (as opposed to China); Japanese-made kanji

Variations:

 mama(p); manma; mama
    まま(P); まんま; ママ
(n,adv) (1) (kana only) as it is; as one likes; because; as; (2) (kana only) condition; state; (3) (ママ only) (abbreviation) (kana only) (See 原文ママ・げんぶんママ) sic; sic erat scriptum; the quoted matter has been transcribed exactly as found in the source text

光世音應驗記


光世音应验记

see styles
guāng shì yīn yìng yàn jì
    guang1 shi4 yin1 ying4 yan4 ji4
kuang shih yin ying yen chi
 Kōseon ōken ki
Guangshiyin yingyan ji

內閣總理大臣


内阁总理大臣

see styles
nèi gé zǒng lǐ dà chén
    nei4 ge2 zong3 li3 da4 chen2
nei ko tsung li ta ch`en
    nei ko tsung li ta chen
formal title of the Japanese prime minister

全国銀行協会

see styles
 zenkokuginkoukyoukai / zenkokuginkokyokai
    ぜんこくぎんこうきょうかい
(org) Japanese Bankers Association; (o) Japanese Bankers Association

Variations:
八つ口
八口

 yatsukuchi
    やつくち
small opening in the side of some traditional Japanese clothing (located where the sleeve meets the bodice, below the armpit)

Variations:
八手
八つ手

 yatsude; yatsude
    やつで; ヤツデ
(kana only) fatsi (Fatsia japonica); paperplant; Japanese aralia

其の(rK)

 sono(p); son
    その(P); そん
(pre-noun adjective) (1) (kana only) (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener) (See この・1,あの,どの) that; the; (pre-noun adjective) (2) (kana only) (preceding a number) part (as in "part two"); (interjection) (3) (その only) um ...; er ...; uh ...

其奴(rK)

 soitsu(p); soyatsu; suyatsu(ok)
    そいつ(P); そやつ; すやつ(ok)
(pronoun) (1) (derogatory term) (familiar language) (kana only) (See こいつ・1) he; she; that person; that guy; that fellow; (pronoun) (2) (そいつ only) (familiar language) (kana only) (See こいつ・2) that; that one; that thing

Variations:

 uchi
    うち
(n,adv) (1) inside; within; (n,adv) (2) (kana only) while (e.g. one is young); during; within (e.g. a day); in the course of; (n,adv) (3) (kana only) (as 〜のうち) among; amongst; (out) of; between; (4) (kana only) (also 裡, 裏; as 〜のうちに after a noun representing a state or condition) in (secret, chaos, poverty, etc.); amidst; with (e.g. success); (5) within oneself; one's feelings; inner thoughts; (6) (内 only) (kana only) (ant: そと・3,よそ・2) we; our company; our organization; (7) (内 only) (kana only) (also 家) (See 家・うち・2) one's home; one's family; (8) (内 only) my spouse; my husband; my wife; (9) (内 only) (in a letter after the husband's name) signed on behalf of (husband's name) by his wife; (pronoun) (10) (内 only) (kana only) (ksb:) (primarily used by women and children) I; me; (11) (内 only) (archaism) imperial palace grounds; (12) (内 only) (archaism) emperor

Variations:
冷や飯
冷飯

 hiyameshi; reihan(冷飯); hiemeshi(冷飯); tsumetameshi(冷飯) / hiyameshi; rehan(冷飯); hiemeshi(冷飯); tsumetameshi(冷飯)
    ひやめし; れいはん(冷飯); ひえめし(冷飯); つめためし(冷飯)
(1) cold rice; (2) (ひやめし only) (abbreviation) (See 冷や飯食い・ひやめしくい・1) hanger-on; dependent; (3) (ひやめし only) disgraced former actor

切りっぱなし

see styles
 kirippanashi
    きりっぱなし
(adj-no,n) only cut (otherwise left as-is, e.g. hair)

Variations:

 koku
    こく
(1) (hist) period of time (usu. a period of approx. two hours corresponding to one of the signs of the Chinese zodiac); (2) (刻 only) carving; engraving; cutting; mincing; (3) (剋 only) victory; (4) strictness; cruelty

Variations:
割烹
割ぽう

 kappou / kappo
    かっぽう
(1) cooking (esp. Japanese style); cuisine; (2) (See 割烹店) (Japanese) restaurant

Variations:

 takumi
    たくみ
(1) craftsman; artisan; workman; carpenter; (2) (工 only) craft; craftsmanship; skill; dexterity; design; (3) (工 only) (dated) plot; scheme; artifice; trick

Variations:

 hiki(p); ki
    ひき(P); き
(counter) (1) (ひき only) counter for small animals; (counter) (2) counter for rolls of cloth (two han in size); (counter) (3) (き only) (archaism) counter for horses; (4) roll of cloth

可一而不可再

see styles
kě yī ér bù kě zài
    ke3 yi1 er2 bu4 ke3 zai4
k`o i erh pu k`o tsai
    ko i erh pu ko tsai
may be done once and once only; just this once

合掛けカレー

see styles
 aigakekaree
    あいがけカレー
(kana only) Japanese curry with an additional topping (e.g. shredded beef, hayashi-rice sauce, etc.)

吉卜力工作室

see styles
jí bǔ lì gōng zuò shì
    ji2 bu3 li4 gong1 zuo4 shi4
chi pu li kung tso shih
Studio Ghibli, Japanese film studio

Variations:

 kimi
    きみ
(pronoun) (1) (familiar language) (sometimes considered male language; referring to someone of equal or lower status) you; buddy; pal; (2) (orig. meaning) monarch; ruler; sovereign; (one's) master; (pronoun) (3) (君 only) (polite language) (obsolete) he; she

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...6061626364656667686970...>

This page contains 100 results for "Shito-Ryu Ki-Me-Kan Karate-Do Japanese Only" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary