There are 9012 total results for your Love - Chinese Japanese Calligraphy Scroll search. I have created 91 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...6061626364656667686970...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
排華法案 排华法案 see styles |
pái huá fǎ àn pai2 hua2 fa3 an4 p`ai hua fa an pai hua fa an |
Chinese Exclusion Act, a US law restricting Chinese immigration from 1882-1943 |
掠賣華工 掠卖华工 see styles |
lüè mài huá gōng lu:e4 mai4 hua2 gong1 lu:e mai hua kung |
Chinese people press-ganged and sold into slavery during Western colonialism |
提筆忘字 提笔忘字 see styles |
tí bǐ wàng zì ti2 bi3 wang4 zi4 t`i pi wang tzu ti pi wang tzu |
to have difficulty remembering how to write Chinese characters |
揚子江鰐 see styles |
yousukouwani; yousukouwani / yosukowani; yosukowani ようすこうわに; ヨウスコウワニ |
(kana only) Chinese alligator (Alligator sinensis) |
攝大乘論 摄大乘论 see styles |
shè dà shèng lùn she4 da4 sheng4 lun4 she ta sheng lun Shō daijō ron |
Mahāyāna-saṃparigraha-śāstra, a collection of Mahāyāna śāstras, ascribed to Asaṅga, of which three tr. were made into Chinese. |
支那そば see styles |
shinasoba しなそば |
(sensitive word) Chinese soba; ramen |
支那事変 see styles |
shinajihen しなじへん |
(sensitive word) (hist) (See 日中戦争) Second Sino-Japanese War (1937-1945) |
支那実桜 see styles |
shinamizakura; shinamizakura しなみざくら; シナミザクラ |
(kana only) Chinese sour cherry (Prunus pseudocerasus) |
支那料理 see styles |
shinaryouri / shinaryori しなりょうり |
(sensitive word) (See 中国料理) Chinese food |
支那蕎麦 see styles |
shinasoba しなそば |
(out-dated kanji) (sensitive word) Chinese soba; ramen |
支那連翹 see styles |
shinarengyou; shinarengyou / shinarengyo; shinarengyo しなれんぎょう; シナレンギョウ |
(kana only) Chinese golden bells (Forsythia viridissima); greenstem forsythia |
改良半紙 see styles |
kairyoubanshi / kairyobanshi かいりょうばんし |
type of Japanese calligraphy paper |
改革開放 改革开放 see styles |
gǎi gé kāi fàng gai3 ge2 kai1 fang4 kai ko k`ai fang kai ko kai fang kaikakukaihou / kaikakukaiho かいかくかいほう |
to reform and open to the outside world; refers to Deng Xiaoping's policies from around 1980 Reform and Opening-up (Chinese economic policy) |
政治委員 政治委员 see styles |
zhèng zhì wěi yuán zheng4 zhi4 wei3 yuan2 cheng chih wei yüan |
political commissar (during Russian and Chinese communist revolutions) |
教育漢字 see styles |
kyouikukanji / kyoikukanji きょういくかんじ |
the 1,026 kanji taught in Japanese elementary schools |
敬天愛人 see styles |
keitenaijin / ketenaijin けいてんあいじん |
(expression) (yoji) revere heaven, love people |
数咲き艾 see styles |
kazuzakiyomogi かずざきよもぎ |
(kana only) Japanese mugwort |
数咲き蓬 see styles |
kazuzakiyomogi かずざきよもぎ |
(kana only) Japanese mugwort |
敷き布団 see styles |
shikibuton しきぶとん |
(Japanese) mattress; underquilt; futon laid on the floor; sleeping mat |
敷き蒲団 see styles |
shikibuton しきぶとん |
(Japanese) mattress; underquilt; futon laid on the floor; sleeping mat |
敷ぶとん see styles |
shikibuton しきぶとん |
(Japanese) mattress; underquilt; futon laid on the floor; sleeping mat |
敷島の道 see styles |
shikishimanomichi しきしまのみち |
(exp,n) (poetic term) the art of classical Japanese poetry |
文人墨客 see styles |
bunjinbokkaku; bunjinbokkyaku ぶんじんぼっかく; ぶんじんぼっきゃく |
(yoji) writers and artists; persons who take delight in such refined pursuits as poetry, literature, painting and calligraphy |
文化住宅 see styles |
bunkajuutaku / bunkajutaku ぶんかじゅうたく |
semi-European-style house; type of Japanese house incorporating Western elements that was made popular in the 1920s and 1930s |
文字読み see styles |
mojiyomi もじよみ |
(1) reading classical Chinese aloud without trying to understand the meaning; (2) reading a kanji compound using the Japanese pronunciation of each of its characters |
文徳実録 see styles |
montokujitsuroku もんとくじつろく |
(abbreviation) (See 日本文徳天皇実録) Montoku Jitsuroku (fifth of the six classical Japanese history texts) |
文房四宝 see styles |
bunboushihou / bunboshiho ぶんぼうしほう |
(yoji) in calligraphy, the four important tools of brush, ink stone, ink stick, and paper |
文房四寶 文房四宝 see styles |
wén fáng sì bǎo wen2 fang2 si4 bao3 wen fang ssu pao |
Four Treasures of the Study, namely 筆|笔[bi3], 墨[mo4], 紙|纸[zhi3] and 硯|砚[yan4]; the essentials of calligraphy and scholarship (idiom) See: 文房四宝 |
文禄の役 see styles |
bunrokunoeki ぶんろくのえき |
(exp,n) (hist) (See 文禄慶長の役) first Japanese invasion of Korea (1592-93) |
斑尾榛雞 斑尾榛鸡 see styles |
bān wěi zhēn jī ban1 wei3 zhen1 ji1 pan wei chen chi |
(bird species of China) Chinese grouse (Tetrastes sewerzowi) |
Variations: |
ikaruga いかるが |
(archaism) (See イカル) Japanese grosbeak |
斗掻き星 see styles |
tokakiboshi とかきぼし |
Chinese "Legs" constellation (one of the 28 mansions) |
料理旅館 see styles |
ryouriryokan / ryoriryokan りょうりりょかん |
traditional inn priding itself on its cuisine; Japanese-style restaurant with an attached inn |
新党大地 see styles |
shintoudaichi / shintodaichi しんとうだいち |
New Party Daichi; New Party Big Earth (Japanese political party) |
新党日本 see styles |
shintounippon / shintonippon しんとうにっぽん |
New Party Nippon (Japanese political party) |
新春佳節 新春佳节 see styles |
xīn chūn jiā jié xin1 chun1 jia1 jie2 hsin ch`un chia chieh hsin chun chia chieh |
Chinese New Year festivities |
新浪微博 see styles |
xīn làng wēi bó xin1 lang4 wei1 bo2 hsin lang wei po shinranweiboo / shinranweboo シンランウェイボー |
Sina Weibo, Chinese microblogging website (product) Sina Weibo (Chinese microblogging service); (product name) Sina Weibo (Chinese microblogging service) |
新舊兩譯 新旧两译 see styles |
xīn jiù liǎng yì xin1 jiu4 liang3 yi4 hsin chiu liang i shingu ryōyaku |
Old and new methods of or terms in translation, the old before the new with Xuanzang. |
新解さん see styles |
shinkaisan しんかいさん |
(product) (nickname for) Shinmeikai Kokugo Jiten (Japanese dictionary published by Sanseido); (product name) (nickname for) Shinmeikai Kokugo Jiten (Japanese dictionary published by Sanseido) |
日中戦争 see styles |
nicchuusensou / nicchusenso にっちゅうせんそう |
(hist) Second Sino-Japanese War (1937-1945) |
日中韓越 see styles |
nicchuukanetsu / nicchukanetsu にっちゅうかんえつ |
Japan, China, South Korea and Vietnam; Chinese, Japanese, Korean and Vietnamese (languages); CJKV |
日伊辞典 see styles |
nichiijiten / nichijiten にちいじてん |
Japanese-Italian dictionary |
日伯方式 see styles |
nippakuhoushiki / nippakuhoshiki にっぱくほうしき |
(See 統合デジタル放送サービス) Japanese-Brazilian implementation of ISDB (digital television and radio standard) |
日帝時代 see styles |
nitteijidai / nittejidai にっていじだい |
(hist) (term used in Korea) period of Japanese colonial rule (of Korea; 1910-1945) |
日式燒肉 日式烧肉 see styles |
rì shì shāo ròu ri4 shi4 shao1 rou4 jih shih shao jou |
yakiniku (Japanese-style grilled meat) |
日據時代 日据时代 see styles |
rì jù shí dài ri4 ju4 shi2 dai4 jih chü shih tai |
the era of Japanese occupation |
日支事変 see styles |
nisshijihen にっしじへん |
(hist) (See 日中戦争) Second Sino-Japanese War (1937-1945) |
日朝辞典 see styles |
nicchoujiten / nicchojiten にっちょうじてん |
Japanese-Korean dictionary |
日本主義 see styles |
nihonshugi; nipponshugi にほんしゅぎ; にっぽんしゅぎ |
(archaism) Japanism; Japanese nationalistic ideological movement |
日本井守 see styles |
nihonimori; nihonimori にほんいもり; ニホンイモリ |
(kana only) (See 井守) Japanese fire belly newt (Cynops pyrrhogaster) |
日本人会 see styles |
nihonjinkai にほんじんかい |
Japanese association; Japanese expat. organization |
日本人形 see styles |
nihonningyou / nihonningyo にほんにんぎょう |
(See フランス人形) Japanese-style doll; doll with traditional Japanese clothing |
日本人論 see styles |
nihonjinron にほんじんろん |
nihonjinron; theories of Japanese cultural or racial uniqueness |
日本代表 see styles |
nihondaihyou; nippondaihyou / nihondaihyo; nippondaihyo にほんだいひょう; にっぽんだいひょう |
Japanese representative; Japanese delegate; Japanese delegation |
日本企業 see styles |
nihonkigyou / nihonkigyo にほんきぎょう |
Japanese company (business, firm) |
日本列島 see styles |
nihonrettou; nipponrettou / nihonretto; nipponretto にほんれっとう; にっぽんれっとう |
the Japanese islands |
日本国債 see styles |
nipponkokusai にっぽんこくさい |
Japanese government bond; JGB |
日本国内 see styles |
nihonkokunai にほんこくない |
Japanese domestic |
日本国民 see styles |
nihonkokumin にほんこくみん |
Japanese citizen; Japanese citizens |
日本国籍 see styles |
nihonkokuseki にほんこくせき |
Japanese nationality; Japanese citizenship |
日本地鼠 see styles |
nihonjinezumi; nihonjinezumi にほんじねずみ; ニホンジネズミ |
(kana only) (See 地鼠) Dsinezumi shrew (Crocidura dsinezumi); Japanese white-toothed shrew |
日本守宮 see styles |
nihonyamori; nihonyamori にほんやもり; ニホンヤモリ |
(kana only) Schlegel's Japanese gecko (Gekko japonicus); Japanese gecko |
日本家屋 see styles |
nihonkaoku にほんかおく |
Japanese-style house |
日本川獺 see styles |
nihonkawauso; nihonkawauso にほんかわうそ; ニホンカワウソ |
(kana only) Japanese river otter (Lutra lutra whiteleyi) |
日本市場 see styles |
nihonshijou / nihonshijo にほんしじょう |
the Japanese market |
日本庭園 see styles |
nihonteien / nihonteen にほんていえん |
Japanese-style garden; traditional Japanese landscape garden; (place-name) Nihonteien |
日本後紀 see styles |
nihonkouki / nihonkoki にほんこうき |
(See 六国史) Nihon Kōki (third of the six classical Japanese history texts) |
日本手話 see styles |
nihonshuwa; nipponshuwa にほんしゅわ; にっぽんしゅわ |
Japanese Sign Language; JSL |
日本政府 see styles |
nihonseifu / nihonsefu にほんせいふ |
Japanese government |
日本文学 see styles |
nihonbungaku にほんぶんがく |
Japanese literature |
日本文法 see styles |
nihonbunpou / nihonbunpo にほんぶんぽう |
Japanese grammar |
日本料理 see styles |
nihonryouri / nihonryori にほんりょうり |
Japanese cooking |
日本新党 see styles |
nihonshintou / nihonshinto にほんしんとう |
Japan New Party (Japanese political party, 1992-1994) |
日本晴れ see styles |
nihonbare にほんばれ |
beautiful weather; clear and cloudless sky; clear Japanese weather |
日本書紀 日本书纪 see styles |
rì běn shū jì ri4 ben3 shu1 ji4 jih pen shu chi nihonshoki にほんしょき |
Nihonshoki or Chronicles of Japan (c. 720) book of mythology and history Nihon Shoki (second oldest work of Japanese history, compiled in 720 CE); Nihongi; Chronicles of Japan; (personal name) Nihonshoki Chronicles of Japan |
日本柳鶯 日本柳莺 see styles |
rì běn liǔ yīng ri4 ben3 liu3 ying1 jih pen liu ying |
(bird species of China) Japanese leaf warbler (Phylloscopus xanthodryas) |
日本栗鼠 see styles |
nihonrisu; nihonrisu にほんりす; ニホンリス |
(kana only) Japanese squirrel (Sciurus lis) |
日本樹鶯 日本树莺 see styles |
rì běn shù yīng ri4 ben3 shu4 ying1 jih pen shu ying |
(bird species of China) Japanese bush warbler (Horornis diphone) |
日本歌鴝 日本歌鸲 see styles |
rì běn gē qú ri4 ben3 ge1 qu2 jih pen ko ch`ü jih pen ko chü |
(bird species of China) Japanese robin (Larvivora akahige) |
日本氈鹿 see styles |
nihonkamoshika にほんかもしか |
(kana only) Japanese serow (Capricornis crispus) |
日本法人 see styles |
nihonhoujin / nihonhojin にほんほうじん |
(1) Japanese corporation; (2) Japanese subsidiary (of a foreign corporation) |
日本泳法 see styles |
nihoneihou / nihoneho にほんえいほう |
traditional Japanese swimming |
日本海軍 see styles |
nihonkaigun にほんかいぐん |
(hist) (See 大日本帝国海軍) (Imperial) Japanese Navy; (o) (former) Imperial Japanese Navy |
日本男児 see styles |
nippondanji; nihondanji にっぽんだんじ; にほんだんじ |
Japanese man (esp. with traditional, masculine values); Japanese manhood |
日本石亀 see styles |
nihonishigame; nihonishigame にほんいしがめ; ニホンイシガメ |
(kana only) Japanese pond turtle (Mauremys japonica) |
日本社会 see styles |
nihonshakai にほんしゃかい |
Japanese society |
日本穴熊 see styles |
nihonanaguma; nihonanaguma にほんあなぐま; ニホンアナグマ |
(kana only) (See アナグマ・1) Japanese badger (Meles meles anakuma) |
日本米酒 see styles |
rì běn mǐ jiǔ ri4 ben3 mi3 jiu3 jih pen mi chiu |
Japanese rice wine; sake |
日本経済 see styles |
nihonkeizai / nihonkezai にほんけいざい |
Japanese economy |
日本羚羊 see styles |
nihonkamoshika にほんかもしか |
(kana only) Japanese serow (Capricornis crispus) |
日本脳炎 see styles |
nihonnouen / nihonnoen にほんのうえん |
{med} Japanese encephalitis |
日本腦炎 日本脑炎 see styles |
rì běn nǎo yán ri4 ben3 nao3 yan2 jih pen nao yen |
Japanese encephalitis |
日本舞踊 see styles |
nihonbuyou / nihonbuyo にほんぶよう |
traditional Japanese dance |
日本蜜蜂 see styles |
nihonmitsubachi にほんみつばち |
(kana only) Japanese honeybee (Apis cerana japonica) |
日本蟇蛙 see styles |
nihonhikigaeru; nihonhikigaeru にほんひきがえる; ニホンヒキガエル |
(kana only) Japanese toad (Bufo japonicus); Japanese common toad |
日本記録 see styles |
nihonkiroku にほんきろく |
(n,adj-f) Japanese record; national record |
日本語力 see styles |
nihongoryoku にほんごりょく |
command of Japanese; proficiency in Japanese |
日本語化 see styles |
nihongoka にほんごか |
{comp} Japanese localization |
日本語学 see styles |
nihongogaku にほんごがく |
Japanese linguistics |
日本語版 see styles |
nihongoban にほんごばん |
Japanese (language) version; Japanese edition |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...6061626364656667686970...>
This page contains 100 results for "Love - Chinese Japanese Calligraphy Scroll" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.