Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 11548 total results for your Iwa search. I have created 116 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...6061626364656667686970...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
藤原洋 see styles |
fujiwarahiroshi ふじわらひろし |
(person) Fujiwara Hiroshi (1954.9-) |
藤原湖 see styles |
fujiwarako ふじわらこ |
(personal name) Fujiwarako |
藤原満 see styles |
fujiwaramitsuru ふじわらみつる |
(person) Fujiwara Mitsuru (1946.9.18-) |
藤原田 see styles |
fujiwarada ふじわらだ |
(place-name) Fujiwarada |
藤原町 see styles |
fujiwaramachi ふじわらまち |
(place-name) Fujiwaramachi |
藤原西 see styles |
fujiwaranishi ふじわらにし |
(place-name) Fujiwaranishi |
藤原誠 see styles |
fujiwaramakoto ふじわらまこと |
(person) Fujiwara Makoto (1947.5.11-) |
藤原通 see styles |
fujiwaratooru ふじわらとおる |
(person) Fujiwara Tooru |
藤原雄 see styles |
fujiwarayuu / fujiwarayu ふじわらゆう |
(person) Fujiwara Yū (1932.6-) |
藤原麿 see styles |
fujiwaramaro ふじわらまろ |
(person) Fujiwara Maro |
藤和峠 see styles |
fujiwatouge / fujiwatoge ふじわとうげ |
(place-name) Fujiwatōge |
藤和田 see styles |
fujiwada ふじわだ |
(place-name) Fujiwada |
藤正巖 see styles |
fujimasaiwao ふじまさいわお |
(person) Fujimasa Iwao |
藤渡川 see styles |
fujiwatarigawa ふじわたりがわ |
(place-name) Fujiwatarigawa |
藤渡戸 see styles |
fujiwatato ふじわたと |
(place-name) Fujiwatato |
藤鷲塚 see styles |
fujiwashizuka ふじわしづか |
(place-name) Fujiwashizuka |
藥妝店 药妆店 see styles |
yào zhuāng diàn yao4 zhuang1 dian4 yao chuang tien |
drugstore; pharmacy (one that offers health, beauty, and wellness products in addition to medicines – a type of store popular in Japan, Taiwan and Hong Kong) |
藻岩下 see styles |
moiwashita もいわした |
(place-name) Moiwashita |
藻岩山 see styles |
moiwayama もいわやま |
(place-name) Moiwayama |
藻岩岬 see styles |
moiwamisaki もいわみさき |
(personal name) Moiwamisaki |
藻岩川 see styles |
moiwagawa もいわがわ |
(place-name) Moiwagawa |
藻岩橋 see styles |
moiwabashi もいわばし |
(place-name) Moiwabashi |
蘆洲市 芦洲市 see styles |
lú zhōu shì lu2 zhou1 shi4 lu chou shih |
Luzhou or Luchou city in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan |
蘆竹鄉 芦竹乡 see styles |
lú zhú xiāng lu2 zhu2 xiang1 lu chu hsiang |
Luzhu or Luchu township in Taoyuan county 桃園縣|桃园县[Tao2 yuan2 xian4], north Taiwan |
蘇澳鎮 苏澳镇 see styles |
sū ào zhèn su1 ao4 zhen4 su ao chen |
Suao Township in Yilan County 宜蘭縣|宜兰县[Yi2lan2 Xian4], Taiwan |
蘇貞昌 苏贞昌 see styles |
sū zhēn chāng su1 zhen1 chang1 su chen ch`ang su chen chang |
Su Tseng-chang (1947-), Taiwanese DPP politician, premier of the Republic of China (2019-) |
蘭嶼鄉 兰屿乡 see styles |
lán yǔ xiāng lan2 yu3 xiang1 lan yü hsiang |
Lanyu or Orchid Island township in Taitung County 臺東縣|台东县[Tai2 dong1 Xian4], southeast Taiwan |
虎不拉 see styles |
hù bu lǎ hu4 bu5 la3 hu pu la |
(dialect) shrike; Taiwan pr. [hu3 bu5 la1] |
虎尾鎮 虎尾镇 see styles |
hǔ wěi zhèn hu3 wei3 zhen4 hu wei chen |
Huwei town in Yunlin county 雲林縣|云林县[Yun2 lin2 xian4], Taiwan |
虎頭岩 see styles |
torazuiwa とらずいわ |
(place-name) Torazuiwa |
蚵仔煎 see styles |
é zǐ jiān e2 zi3 jian1 o tzu chien |
(Tw) oyster omelette (from Taiwanese, Tai-lo pr. [ô-á-tsian]) |
蛇喰磐 see styles |
hebikuiiwa / hebikuiwa へびくいいわ |
(place-name) Hebikuiiwa |
蛇食鷲 see styles |
hebikuiwashi; hebikuiwashi へびくいわし; ヘビクイワシ |
(kana only) secretarybird (Sagittarius serpentarius); secretary bird |
蝋燭岩 see styles |
rousokuiwa / rosokuiwa ろうそくいわ |
(personal name) Rousokuiwa |
蝙蝠岩 see styles |
koumoriiwa / komoriwa こうもりいわ |
(personal name) Kōmoriiwa |
蝶々魚 see styles |
chouchouuo / chochouo ちょうちょううお |
(kana only) Oriental butterflyfish (Chaetodon auripes, species found mostly from Japan to Taiwan) |
蝶蝶魚 see styles |
chouchouuo / chochouo ちょうちょううお |
(kana only) Oriental butterflyfish (Chaetodon auripes, species found mostly from Japan to Taiwan) |
融資枠 see styles |
yuushiwaku / yushiwaku ゆうしわく |
ceiling on loans; credit line |
螢光燈 萤光灯 see styles |
yíng guāng dēng ying2 guang1 deng1 ying kuang teng keikoutou / kekoto けいこうとう |
Taiwan variant of 熒光燈|荧光灯[ying2 guang1 deng1] (out-dated kanji) (1) fluorescent lamp; fluorescent light; (2) person who is slow to react; someone slow on the uptake |
蟾島岩 see styles |
bikijimaiwa びきじまいわ |
(place-name) Bikijimaiwa |
行政院 see styles |
xíng zhèng yuàn xing2 zheng4 yuan4 hsing cheng yüan |
Executive Yuan, the executive branch of government under the constitution of Republic of China, then of Taiwan |
行渡る see styles |
yukiwataru ゆきわたる ikiwataru いきわたる |
(v5r,vi) to diffuse; to spread throughout; to prevail; to become widespread; to reach everyone |
行者岩 see styles |
gyoujaiwa / gyojaiwa ぎょうじゃいわ |
(place-name) Gyoujaiwa |
衣干岩 see styles |
kinuboshiiwa / kinuboshiwa きぬぼしいわ |
(place-name) Kinuboshiiwa |
衣掛岩 see styles |
kinukakeiwa / kinukakewa きぬかけいわ |
(place-name) Kinukakeiwa |
衣羽子 see styles |
iwako いわこ |
(female given name) Iwako |
褌祝い see styles |
hekoiwai へこいわい fundoshiiwai / fundoshiwai ふんどしいわい tafusagiiwai / tafusagiwai たふさぎいわい |
coming of age ceremony where boys get a new loincloth and girls a new underskirt |
褒忠鄉 褒忠乡 see styles |
bāo zhōng xiāng bao1 zhong1 xiang1 pao chung hsiang |
Baozhong or Paochung township in Yunlin county 雲林縣|云林县[Yun2 lin2 xian4], Taiwan |
西ノ岩 see styles |
nishinoiwa にしのいわ |
(personal name) Nishinoiwa |
西丹羽 see styles |
nishiniwa にしにわ |
(place-name) Nishiniwa |
西之岩 see styles |
nishinoiwa にしのいわ |
(place-name) Nishinoiwa |
西之庭 see styles |
nishinoniwa にしのにわ |
(place-name) Nishinoniwa |
西來庵 西来庵 see styles |
xī lái ān xi1 lai2 an1 hsi lai an |
Xilai Temple (Tainan, Taiwan) |
西分町 see styles |
nishiwakechou / nishiwakecho にしわけちょう |
(place-name) Nishiwakechō |
西原町 see styles |
nishiwarachou / nishiwaracho にしわらちょう |
(place-name) Nishiwarachō |
西和久 see styles |
nishiwaku にしわく |
(surname) Nishiwaku |
西和出 see styles |
nishiwade にしわで |
(place-name) Nishiwade |
西和川 see styles |
seiwagawa / sewagawa せいわがわ |
(place-name) Seiwagawa |
西和手 see styles |
nishiwade にしわで |
(place-name) Nishiwade |
西和田 see styles |
nishiwada にしわだ |
(place-name, surname) Nishiwada |
西和野 see styles |
nishiwano にしわの |
(place-name) Nishiwano |
西安庭 see styles |
nishianiwa にしあにわ |
(place-name) Nishianiwa |
西小岩 see styles |
nishikoiwa にしこいわ |
(place-name) Nishikoiwa |
西屯區 西屯区 see styles |
xī tún qū xi1 tun2 qu1 hsi t`un ch`ü hsi tun chü |
Xitun District of Taichung, Taiwan |
西岐波 see styles |
nishikiwa にしきわ |
(place-name) Nishikiwa |
西岩下 see styles |
nishiiwashita / nishiwashita にしいわした |
(place-name) Nishiiwashita |
西岩代 see styles |
nishiiwashiro / nishiwashiro にしいわしろ |
(place-name) Nishiiwashiro |
西岩倉 see styles |
nishiiwakura / nishiwakura にしいわくら |
(place-name) Nishiiwakura |
西岩国 see styles |
nishiiwakuni / nishiwakuni にしいわくに |
(place-name) Nishiiwakuni |
西岩坂 see styles |
nishiiwasaka / nishiwasaka にしいわさか |
(place-name) Nishiiwasaka |
西岩尾 see styles |
nishiiwao / nishiwao にしいわお |
(place-name) Nishiiwao |
西岩岳 see styles |
nishiiwadake / nishiwadake にしいわだけ |
(place-name) Nishiiwadake |
西岩崎 see styles |
nishiiwazaki / nishiwazaki にしいわざき |
(place-name) Nishiiwazaki |
西岩戸 see styles |
nishiiwato / nishiwato にしいわと |
(place-name) Nishiiwato |
西岩根 see styles |
nishiiwane / nishiwane にしいわね |
(place-name) Nishiiwane |
西岩燕 see styles |
nishiiwatsubame; nishiiwatsubame / nishiwatsubame; nishiwatsubame にしいわつばめ; ニシイワツバメ |
(kana only) common house martin (species of songbird, Delichon urbica) |
西岩田 see styles |
nishiiwata / nishiwata にしいわた |
(place-name) Nishiiwata |
西岩道 see styles |
nishiiwamichi / nishiwamichi にしいわみち |
(place-name) Nishiiwamichi |
西嶼鄉 西屿乡 see styles |
xī yǔ xiāng xi1 yu3 xiang1 hsi yü hsiang |
Xiyu or Hsiyu township in Penghu county 澎湖縣|澎湖县[Peng2 hu2 xian4] (Pescadores Islands), Taiwan |
西柏台 see styles |
nishikashiwadai にしかしわだい |
(place-name) Nishikashiwadai |
西柏町 see styles |
nishikashiwamachi にしかしわまち |
(place-name) Nishikashiwamachi |
西柳原 see styles |
nishiyanagiwara にしやなぎわら |
(place-name) Nishiyanagiwara |
西汀丁 see styles |
nishimigiwachou / nishimigiwacho にしみぎわちょう |
(place-name) Nishimigiwachō |
西沖渡 see styles |
nishiokiwatashi にしおきわたし |
(place-name) Nishiokiwatashi |
西渡前 see styles |
nishiwatamae にしわたまえ |
(place-name) Nishiwatamae |
西港鄉 西港乡 see styles |
xī gǎng xiāng xi1 gang3 xiang1 hsi kang hsiang |
Hsikang township in Tainan county 台南縣|台南县[Tai2 nan2 xian4], Taiwan |
西湖鄉 西湖乡 see styles |
xī hú xiāng xi1 hu2 xiang1 hsi hu hsiang |
Xihu or Hsihu township in Miaoli county 苗栗縣|苗栗县[Miao2 li4 xian4], northwest Taiwan |
西知和 see styles |
nishijiwa にしぢわ |
(place-name) Nishidiwa |
西磐井 see styles |
nishiiwai / nishiwai にしいわい |
(place-name) Nishiiwai |
西祝区 see styles |
nishiiwaiku / nishiwaiku にしいわいく |
(place-name) Nishiiwaiku |
西聖和 see styles |
nishiseiwa / nishisewa にしせいわ |
(place-name) Nishiseiwa |
西脇唯 see styles |
nishiwakiyui にしわきゆい |
(person) Nishiwaki Yui |
西脇山 see styles |
nishiwakiyama にしわきやま |
(place-name) Nishiwakiyama |
西脇市 see styles |
nishiwakishi にしわきし |
(place-name) Nishiwaki (city) |
西脇町 see styles |
nishiwakimachi にしわきまち |
(place-name) Nishiwakimachi |
西若松 see styles |
nishiwakamatsu にしわかまつ |
(place-name) Nishiwakamatsu |
西若林 see styles |
nishiwakabayashi にしわかばやし |
(place-name) Nishiwakabayashi |
西若町 see styles |
nishiwakachou / nishiwakacho にしわかちょう |
(place-name) Nishiwakachō |
西萩原 see styles |
nishihagiwara にしはぎわら |
(place-name) Nishihagiwara |
西蕨谷 see styles |
nishiwarabidani にしわらびだに |
(place-name) Nishiwarabidani |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...6061626364656667686970...>
This page contains 100 results for "Iwa" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.