Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 12007 total results for your From This Moment Forward - From This Day Forward search. I have created 121 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...6061626364656667686970...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

あさんぽ

see styles
 asanpo
    あさんぽ
(slang) (from 朝 + 散歩) morning walk

あたぼう

see styles
 atabou / atabo
    あたぼう
(adjectival noun) (slang) (from 当り前、べらぼうめ) (See 当り前・1,べらぼうめ) natural; reasonable; obvious

アッシー

see styles
 ashii / ashi
    アッシー
(slang) (from 足) man who drives a woman around for free; man used by a woman for his car

アツシボ

see styles
 atsushibo
    アツシボ
(slang) (abbreviation) (from 熱いおしぼり) (See お絞り) hot, moistened hand towel (supplied at table)

アテレコ

see styles
 atereko
    アテレコ
(abbreviation) (from 当て + recording) dubbing; voice over

アナニー

see styles
 ananii / anani
    アナニー
(slang) (from アナル + オナニー) anal masturbation

あぶれ者

see styles
 aburemono
    あぶれもの
(1) ruffian; scamp; hooligan; (2) out-of-work person; day laborer without a job

アマビエ

see styles
 amabie
    アマビエ
amabie; legendary monster said to appear from the sea prophesizing either an abundant harvest or an epidemic; (leg,cr) Amabie (Japanese folk monster)

アメラグ

see styles
 ameragu
    アメラグ
(dated) (from アメリカのラグビー) (See アメフト,アメリカンフットボール) American football

あゆの風

see styles
 ayunokaze
    あゆのかぜ
(See あいの風) wind that blows from north to north-east during spring and summer along the coast of the Sea of Japan

アルサロ

see styles
 arusaro
    アルサロ
(abbreviation) (from アルバイト and salon) "salon" where the hostesses are supposedly part-timers with other jobs

あわ立つ

see styles
 awadatsu
    あわだつ
(v5t,vi) to have gooseflesh (e.g. from cold or horror)

いいとこ

see styles
 iitoko / itoko
    いいとこ
(1) good thing; strong point; (2) good family; prestigious school; (3) the right moment; (can act as adjective) (4) utter; extreme; (adverbial noun) (5) at (the) best; at most

いってら

see styles
 ittera
    いってら
(interjection) (slang) (abbreviation) have a good day; take care; see you

いつ何時

see styles
 itsunandoki
    いつなんどき
(adverb) (kana only) at any time; every moment

いなか者

see styles
 inakamono
    いなかもの
(noun - becomes adjective with の) countryman; provincial; person from the country; provincial person; bumpkin; hick; hillbilly

イヌザメ

see styles
 inuzame
    イヌザメ
brownbanded bambooshark (Chiloscyllium punctatum, species from the Indo-West Pacific)

イヤミス

see styles
 iyamisu
    イヤミス
(from イヤ and ミステリー) (See イヤ・2) iyamisu; subgenre of mystery fiction intended to disturb or unsettle the reader

イヨイヨ

see styles
 iyoiyo
    イヨイヨ
(adverb) (1) (kana only) more and more; all the more; increasingly; (2) (kana only) at last; finally; beyond doubt; (3) (kana only) (at the) last moment; worst possible time

いようが

see styles
 iyouga / iyoga
    いようが
(expression) (from いるようが) (See ようが) (following te-form verb) regardless of; whether (or not)

イラドル

see styles
 iradoru
    イラドル
(slang) (from イライラ + アイドル) (See イライラ,アイドル・1) annoying TV personality

ういっす

see styles
 uissu
    ういっす
(interjection) (colloquialism) (possibly from おっす) Hi

うざがる

see styles
 uzagaru
    うざがる
(exp,v5r) (from うざい and がる) to behave annoyed; to feel annoyed

うしろ手

see styles
 ushirode
    うしろで
(1) hands behind one's back; hands tied behind one's back; (2) behind (e.g. someone); rear; back; (3) appearance from behind

ウニフラ

see styles
 unifura
    ウニフラ
(slang) (from ウニ and フラ(ッシュ)) speech bubble with lines emanating outwards (e.g. in manga)

ウヨサヨ

see styles
 uyosayo
    ウヨサヨ
(net-sl) (derogatory term) (from 右翼と左翼) the left and the right (politics)

うるう日

see styles
 uruubi / urubi
    うるうび
leap day

ウロつく

see styles
 urotsuku
    ウロつく
(v5k,vi) (1) (kana only) to loiter; to putter; to prowl; to wander aimlessly; to knock around; to hang around; (2) to be confused from not knowing what to do

エゴマゾ

see styles
 egomazo
    エゴマゾ
(from エゴイスト + マゾ) selfish masochist (in BDSM)

エポニム

see styles
 eponimu
    エポニム
eponym (word formed from the name of a person)

エミグレ

see styles
 emigure
    エミグレ
émigré (fre:); political refugee (esp. from the French Revolution)

おかしも

see styles
 okashimo
    おかしも
(expression) (abbreviation) (initial characters from 押さない、駆けない、しゃべらない、戻らない) (See 押す・1,駆ける・かける・1,しゃべる,戻る・もどる・1) don't push, don't run, don't talk, don't go back (emergency drill instruction)

オナネタ

see styles
 onaneta
    オナネタ
(vulgar) (slang) (from オナニー + ネタ) (See オカズ・3) jack-off material; something to masturbate to

おはしも

see styles
 ohashimo
    おはしも
(expression) (abbreviation) (initial characters from 押さない、走らない、しゃべらない、戻らない) (See おかしも) don't push, don't run, don't talk, don't go back (emergency drill instruction)

お役ご免

see styles
 oyakugomen
    おやくごめん
dismissal; firing; retirement; being relieved from one's post; being relieved of a burden

お役御免

see styles
 oyakugomen
    おやくごめん
dismissal; firing; retirement; being relieved from one's post; being relieved of a burden

お持たせ

see styles
 omotase
    おもたせ
(honorific or respectful language) (kana only) (abbreviation) gift received from a visitor (usu. used when offering the visitor to partake of part of that gift)

ガクブル

see styles
 gakuburu
    ガクブル
(noun or participle which takes the aux. verb suru) (abbreviation) (onomatopoeic or mimetic word) (See ガクガク,ガクガクブルブル,ブルブル) to tremble; to shiver (from stress, fear or panic); (figuratively) to experience a sense of stress, fear, or panic

カゲアナ

see styles
 kageana
    カゲアナ
announcement from backstage (theatre, television)

カシミア

see styles
 kashimia
    カシミア
cashmere (fiber, yarn, fleece, clothing, etc. from the cashmere goat)

カシミヤ

see styles
 kashimiya
    カシミヤ
cashmere (fiber, yarn, fleece, clothing, etc. from the cashmere goat); (place-name) Cashmere

カスハラ

see styles
 kasuhara
    カスハラ
(abbreviation) (colloquialism) (See カスタマーハラスメント) excessive complaining from customers; harassment by a customer; customer harassment

かずら橋

see styles
 kazurabashi
    かずらばし
vine bridge; suspension bridge made from vines

がぶがぶ

see styles
 gabugabu
    がぶがぶ
(adv-to,n) (1) (onomatopoeic or mimetic word) gulping down; guzzling; (noun or adjectival noun) (2) (onomatopoeic or mimetic word) sloshing around (e.g. liquid in one's stomach, esp. from drinking too much)

かぶき者

see styles
 kabukimono
    かぶきもの
(yoji) dandy; peacock; early-17th-century equivalent of present-day yakuza; Edo-period eccentric who attracted public attention with their eye-catching clothes, peculiar hairstyle, and weird behavior

かぶせ茶

see styles
 kabusecha
    かぶせちゃ
kabusecha; mild green tea which has been lightly screened from sunlight for 1-3 weeks before picking

かまちょ

see styles
 kamacho
    かまちょ
(expression) (slang) (abbreviation) (from かまってちょうだい) please pay attention to me; please entertain me

かまとろ

see styles
 kamatoro
    かまとろ
fatty tuna from around the collar bone

からして

see styles
 karashite
    からして
(expression) (1) even; for starters; (expression) (2) (emphatic form of から) so; therefore; (expression) (3) judging from; based on; (expression) (4) since; from

カリガネ

see styles
 karigane
    カリガネ
(1) call of a wild goose; (2) (kana only) wild goose (esp. a lesser white-fronted goose, Anser erythropus); (3) tea made from twigs of high-quality tea plants (esp. gyokuro); high-grade kukicha (esp. from gyokuro)

カルメル

see styles
 karumeru
    カルメル
honeycomb toffee (por: caramelo); sponge toffee; foam candy from heated brown sugar mixed with baking soda; (personal name) Carmel; Carmer

カルメ焼

see styles
 karumeyaki
    カルメやき
honeycomb toffee; sponge toffee; foam candy from heated brown sugar mixed with baking soda

カンコる

see styles
 kankoru
    カンコる
(Godan verb with "ru" ending) (from 閑古鳥が鳴く) (See 閑古鳥が鳴く・かんこどりがなく) to be in a slump

ガンブー

see styles
 ganbuu / ganbu
    ガンブー
(adjectival noun) (1) (derogatory term) (slang) (from 顔面 and 不細工) ugly mug; (2) gambuh (Balinese traditional dance)

カンプラ

see styles
 kanpura
    カンプラ
(abbreviation) (from ガンダムプラモデル) Gunpla; Gundam plastic model; (personal name) Campra

カンフル

see styles
 kanburu
    カンブル
(1) camphor (dut: kamfer); (2) (from the (outdated) use of camphor as a cardiotonic drug) shot in the arm; stimulus; impetus; (personal name) Kumble

キネレコ

see styles
 kinereko
    キネレコ
kinescope (wasei: from kinescope recorder); telerecording

きのこ雲

see styles
 kinokogumo
    きのこぐも
mushroom cloud (from nuclear explosion, etc.)

キャラ弁

see styles
 kyaraben
    キャラべん
(See キャラ・1,弁・べん・3) homemade bento containing food decorated to look like cute characters (from anime, etc.)

きゅん死

see styles
 kyunshi
    きゅんし
(noun/participle) (colloquialism) one's chest tightening up (from emotion) so much that one feels one's heart might stop; "dying of cuteness"

キレカワ

see styles
 kirekawa
    キレカワ
(can be adjective with の) (slang) (from 奇麗+可愛い) cute and pretty

ギンザメ

see styles
 ginzame
    ギンザメ
(kana only) silver chimaera (Chimaera phantasma, species of deep water cartilaginous ghost shark from the Western Pacific)

グーラグ

see styles
 guuragu / guragu
    グーラグ
Gulag (Soviet Union labor camp from 1930-1955); (o) Gulag (Soviet government agency in charge of forced labour camps); GULAG

くぎ付け

see styles
 kugizuke
    くぎづけ
(noun/participle) (1) nailing on; nailing down; nailing shut; being glued (to); being unable to take one's eyes (from); (2) being stationary; being rooted to the spot; (3) (price) pegging

クソリプ

see styles
 kusoripu
    クソリプ
(slang) (from クソ and リプライ) nonsensical or offensive reply (on Twitter)

クッソ花

see styles
 kussoka
    クッソか
(obscure) kousso (vermifuge made from pistillate brayera flowers); kosso; cusso; koso

クレサラ

see styles
 kuresara
    クレサラ
(from クレジット会社 and サラリーマン金融) credit card and consumer financing

クレバス

see styles
 kurepasu
    クレパス
(abbreviation) (from クレヨンパステル) pastel crayons

クロール

see styles
 kurooru
    クロール
(1) crawl (swimming); front crawl; forward crawl; (noun/participle) (2) {comp} web crawling; (personal name) Croall; Croll; Krol

ケツ持ち

see styles
 ketsumochi
    ケツもち
(1) (slang) person or organization (esp. yakuza) in charge of solving problems caused by subordinates; (2) (slang) (See 暴走族) member of a biker gang driving behind the rest (in charge of keeping the police away from the other members)

コール天

see styles
 kooruten; kooruten
    コールてん; コールテン
(kana only) (from corded + 天鵞絨) (See コーデュロイ) corduroy; corded velveteen

ゴイスー

see styles
 goisuu / goisu
    ゴイスー
(adjectival noun) (slang) (from すごい) (See すごい・2) amazing; great

ここから

see styles
 kokokara
    ここから
(expression) from here; from this place

ここ一番

see styles
 kokoichiban
    ここいちばん
(exp,n) the crucial moment; the moment of truth; do-or-die situation; crucial juncture; crucial stage

コスプレ

see styles
 kosupure
    コスプレ
(abbr. of コスチュームプレー) cosplay (dressing up as a character from an anime, manga, video game, etc.)

こそあど

see styles
 kosoado
    こそアド
(n,vs,vi) (slang) (from こっそり + アドレス) (See こっそり) secretly exchanging email addresses

こっから

see styles
 kokkara
    こっから
(expression) (colloquialism) (See ここから) from here; from this place

こっちゃ

see styles
 koccha
    こっちゃ
(expression) (1) (from ことでは) (as for (that)) thing; (given (that)) thing; matter; fact; (expression) (2) (ksb:) (from ことじゃ, equiv. to ことだ) (it is a ...) thing; matter; fact

ことから

see styles
 kotokara
    ことから
(expression) from the fact that ...

ことので

see styles
 kotonode
    ことので
(expression) from the fact that ...

こにちは

see styles
 konichiha
    こにちは
(ik) (interjection) (colloquialism) hello; good day (daytime greeting)

コブ付き

see styles
 kobutsuki
    コブつき
(noun - becomes adjective with の) (kana only) having a child (usu. from a former relationship); accompanied by one's child

ゴミの日

see styles
 gominohi
    ゴミのひ
garbage day; rubbish collection day

ごみ屋敷

see styles
 gomiyashiki
    ごみやしき
trash house; house overflowing with garbage from hoarding

コメ離れ

see styles
 komebanare
    コメばなれ
shift away from rice consumption; consumers losing interest in eating rice

これより

see styles
 koreyori
    これより
(expression) from (this, here, etc.); since (this)

さざれ石

see styles
 sazareishi / sazareshi
    さざれいし
(1) pebbles; gravel; (2) boulder formed from gravel and sediment

サポニン

see styles
 saponin
    サポニン
active substance from plants used in manufacture of soap, detergents and medication (ger: Saponin)

ざわざわ

see styles
 zawazawa
    ざわざわ
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) noisily (e.g. from many people talking); creating a commotion; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) rustling (leaves); (adv,adv-to,vs) (3) (onomatopoeic or mimetic word) feeling a chill; getting the chills

ざわつく

see styles
 zawatsuku
    ざわつく
(v5k,vi) (1) to be noisy (e.g. from people talking); (2) to be discomposed (e.g. feelings)

しごおわ

see styles
 shigoowa
    しごおわ
(expression) (abbreviation) (slang) (from 仕事が終わった) (See ばおわ) I'm done with work (for the day); I've (just) finished work

しごでき

see styles
 shigodeki
    しごでき
(slang) (abbreviation) (from 仕事ができる(人)) person skilled at work

しばおま

see styles
 shibaoma
    しばおま
(expression) (abbreviation) (from しばらくお待ち下さい) please wait; one moment please

シミ取り

see styles
 shimitori
    シミとり
(1) spot removal, esp. from the skin; (2) spot remover (carpets, etc.)

シャー芯

see styles
 shaashin / shashin
    シャーしん
(colloquialism) (from シャーペン + 芯) (See シャーペン) mechanical pencil lead

じり押し

see styles
 jirioshi
    じりおし
(noun, transitive verb) (1) pushing a little at a time; (n,vs,vt,adj-no) (2) pushing forward persistently (a plan, argument, etc.); pursuing tenaciously

シロザメ

see styles
 shirozame
    シロザメ
spotless smooth-hound (Mustelus griseus, species of houndshark from the northwest Pacific)

し向ける

see styles
 shimukeru
    しむける
(transitive verb) (1) to induce (somebody to do something); to tempt; (2) to act toward (somebody in a certain way); to handle (men); to treat; (3) to send; to forward to

すーすー

see styles
 suusuu / susu
    すーすー
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) cool sensation from passing air; cool and refreshing (aftertaste); (2) sound of air leaking; sound of a sleeper's breath

スカンク

see styles
 sukanku
    スカンク
(noun - becomes adjective with の) (1) skunk (animal); (2) skunk (i.e. preventing someone from scoring entirely)

<...6061626364656667686970...>

This page contains 100 results for "From This Moment Forward - From This Day Forward" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary