I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 17635 total results for your Era search. I have created 177 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...6061626364656667686970...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

下の平

see styles
 shitanodera
    したのでら
(place-name) Shitanodera

下一代

see styles
xià yī dài
    xia4 yi1 dai4
hsia i tai
the next generation

下之寺

see styles
 shimonodera
    しものでら
(place-name) Shimonodera

下古寺

see styles
 shimofurutera
    しもふるてら
(place-name) Shimofurutera

下大寺

see styles
 shimoootera
    しもおおてら
(place-name) Shimoootera

下寺免

see styles
 shimoderamen
    しもでらめん
(place-name) Shimoderamen

下寺前

see styles
 shimoteramae
    しもてらまえ
(place-name) Shimoteramae

下寺尾

see styles
 shimoterao
    しもてらお
(place-name) Shimoterao

下寺島

see styles
 shimoterashima
    しもてらしま
(place-name) Shimoterashima

下寺崎

see styles
 shimoterazaki
    しもてらざき
(place-name) Shimoterazaki

下寺田

see styles
 shimoterada
    しもてらだ
(place-name) Shimoterada

下寺町

see styles
 shimoderamachi
    しもでらまち
(place-name) Shimoderamachi

下寺谷

see styles
 shimoteratani
    しもてらたに
(place-name) Shimoteratani

下峰寺

see styles
 shimominedera
    しもみねでら
(place-name) Shimominedera

下平良

see styles
 shimohera
    しもへら
(place-name) Shimohera

下恵良

see styles
 shimoera
    しもえら
(place-name) Shimoera

下手良

see styles
 shimodera
    しもでら
(place-name) Shimodera

下水道

see styles
xià shuǐ dào
    xia4 shui3 dao4
hsia shui tao
 gesuidou / gesuido
    げすいどう
sewer
sewer; sewer system; sewerage; drain

下江良

see styles
 shimoera
    しもえら
(place-name) Shimoera

下石寺

see styles
 shimoishidera
    しもいしでら
(place-name) Shimoishidera

下西寺

see styles
 shimonishidera
    しもにしでら
(place-name) Shimonishidera

下野寺

see styles
 shimonodera
    しものでら
(place-name) Shimonodera

下高寺

see styles
 shimokoudera / shimokodera
    しもこうでら
(place-name) Shimokoudera

不偸盜


不偸盗

see styles
bù tōu dào
    bu4 tou1 dao4
pu t`ou tao
    pu tou tao
 fu chūtō
adinnādāna-veramaṇī; the second of the ten commandments, Thou shalt not steal.

不動佛


不动佛

see styles
bù dòng fó
    bu4 dong4 fo2
pu tung fo
 Fudō Butsu
不動如來; 阿閦鞞 or 阿閦婆, Akṣobhya, one of the 五智如來 Five Wisdom, or Dhyāni-Buddhas, viz., Vairocana, Akṣobhya, Ratnasambhava, Amitābha, and Amoghasiddhi. He is especially worshipped by the Shingon sect, as a disciple of Vairocana. As Amitābha is Buddha in the western heavens, so Akṣobhya is Buddha in the eastern heaven of Abhirati, the realm of joy, hence he is styled 善快 or 妙喜, also 無瞋恚 free from anger. His cult has existed since the Han dynasty, see the Akṣobhya-Tathāgatasya-vyūha. He is first mentioned in the prajnapāramitā sutra, then in the Lotus, where he is the first of the sixteen sons of Mahābhijñā-jñānabhibhu. His dhyāni-bodhisattva is Vajrapāṇi. His appearance is variously described, but he generally sits on a lotus, feet crossed, soles upward, left hand closed holding robe, right hand fingers extended touching ground calling it as color is pale gold, some say blue a vajra is before him. His esoteric word is Hum; his element the air, his human form Kanakamuni, v. 拘. Jap. Ashuku, Fudo, and Mudo; Tib. mi-bskyod-pa, mi-'khrugs-pa (mintug-pa); Mong. Ülü küdelükci. v. 不動明王.

不合作

see styles
bù hé zuò
    bu4 he2 zuo4
pu ho tso
noncooperation

不妄語


不妄语

see styles
bù wàng yǔ
    bu4 wang4 yu3
pu wang yü
 fumō go
musāvādā-veramaṇī, the fourth commandment, thou shalt not lie; no false speaking.

不婬慾


不淫欲

see styles
bù yín yù
    bu4 yin2 yu4
pu yin yü
 fuinyoku
abrahamacaryā-veramaṇī, the third commandment, thou shalt not commit adultery, i. e. against fornication and adultery for the lay, and against all unchastity for the clerics.

不定称

see styles
 futeishou / futesho
    ふていしょう
(noun - becomes adjective with の) (1) {gramm} (e.g. だれ, どれ, どこ) indefinite pronoun; (can be adjective with の) (2) {logic} general

不寛容

see styles
 fukanyou / fukanyo
    ふかんよう
intolerance

不帰岳

see styles
 kaerazutake
    かえらずたけ
(personal name) Kaerazutake

不帰嶮

see styles
 kaerazunoken
    かえらずのけん
(place-name) Kaerazunoken

不帰沢

see styles
 kaerazuzawa
    かえらずざわ
(place-name) Kaerazuzawa

不帰滝

see styles
 kaerazunotaki
    かえらずのたき
(place-name) Kaerazunotaki

不帰谷

see styles
 kaerazudani
    かえらずだに
(place-name) Kaerazudani

不得了

see styles
bù dé liǎo
    bu4 de2 liao3
pu te liao
desperately serious; disastrous; extremely; exceedingly

不摂生

see styles
 fusessei / fusesse
    ふせっせい
(noun or adjectival noun) (ant: 摂生) neglect of one's health; unhealthy living; intemperance

不死身

see styles
 fujimi
    ふじみ
(noun or adjectival noun) invulnerability; immortality; insensibility to pain

不為過


不为过

see styles
bù wéi guò
    bu4 wei2 guo4
pu wei kuo
not an exaggeration; not excessive; not wide of the mark

不祝儀

see styles
 bushuugi / bushugi
    ぶしゅうぎ
sad occasion (esp. a funeral)

不節制

see styles
 fusessei / fusesse
    ふせっせい
intemperance; excesses

不耐受

see styles
bù nài shòu
    bu4 nai4 shou4
pu nai shou
intolerance (for lactose, gluten or other foods)

不見目

see styles
 mijime
    みじめ
(irregular kanji usage) (adjectival noun) miserable; wretched; unhappy; sad; pitiable

不謹慎

see styles
 fukinshin
    ふきんしん
(noun or adjectival noun) imprudent; indiscreet; immodest; indecent; inconsiderate; inappropriate

不識字


不识字

see styles
bù shí zì
    bu4 shi2 zi4
pu shih tzu
illiterate

不貳過


不贰过

see styles
bù èr guò
    bu4 er4 guo4
pu erh kuo
(literary) to not repeat the same mistake

不足道

see styles
bù zú dào
    bu4 zu2 dao4
pu tsu tao
inconsiderable; of no consequence; not worth mentioning

不養生

see styles
 fuyoujou / fuyojo
    ふようじょう
(noun or adjectival noun) neglect of health; intemperance

与田寺

see styles
 yodadera
    よだでら
(place-name) Yodadera

世も末

see styles
 yomosue
    よもすえ
(exp,n) the end of the world; the world is beyond saving; there's no hope for the future; this degenerate age; what is this world coming to

世代間

see styles
 sedaikan
    せだいかん
(can be adjective with の) intergenerational

世依羅

see styles
 seira / sera
    せいら
(female given name) Seira

世樂受


世乐受

see styles
shì lè shòu
    shi4 le4 shou4
shih le shou
 seraku ju
experience of worldly pleasures

世永良

see styles
 seira / sera
    せいら
(female given name) Seira

世界語


世界语

see styles
shì jiè yǔ
    shi4 jie4 yu3
shih chieh yü
 sekaigo
    せかいご
Esperanto
(1) (See 国際語・1) international language; world language; global lingua franca; (2) (See 国際補助語) constructed international auxiliary language (e.g. Esperanto)

世絵良

see styles
 seera
    せえら
(female given name) Seera

世羅田

see styles
 serada
    せらだ
(surname) Serada

世羅町

see styles
 serachou / seracho
    せらちょう
(place-name) Serachō

世羅西

see styles
 seranishi
    せらにし
(place-name) Seranishi

世羅郡

see styles
 seragun
    せらぐん
(place-name) Seragun

世義寺

see styles
 segidera
    せぎでら
(place-name) Segidera

世良垣

see styles
 seragaki
    せらがき
(personal name) Seragaki

世良実

see styles
 serabi
    せらび
(female given name) Serabi

世良田

see styles
 serada
    せらだ
(place-name, surname) Serada

世良美

see styles
 serabi
    せらび
(female given name) Serabi

世良衣

see styles
 serai
    せらい
(female given name) Serai

世良譲

see styles
 serayuzuru
    せらゆずる
(person) Sera Yuzuru (1932.3.10-2004.2.17)

世衣来

see styles
 seira / sera
    せいら
(female given name) Seira

世衣良

see styles
 seira / sera
    せいら
(female given name) Seira

丘葦鴨

see styles
 okayoshigamo; okayoshigamo
    おかよしがも; オカヨシガモ
(kana only) gadwall (Anas strepera)

両国間

see styles
 ryoukokukan / ryokokukan
    りょうこくかん
(can be adjective with の) between both countries; bilateral

両差し

see styles
 morozashi
    もろざし
(sumo) deep double underarm grip which prevents the opponent from grabbing the belt

両院制

see styles
 ryouinsei / ryoinse
    りょういんせい
(See 二院制・にいんせい) bicameral constitution; bicameralism; bicameral system

並べて

see styles
 nabete
    なべて
(adverb) (kana only) in general; generally; usually

並べる

see styles
 naraberu
    ならべる
(transitive verb) (1) to line up; to set up; to arrange in a line; (2) to enumerate; to itemize; (3) to be equal (to); to compare well (with); to be as good (as)

並外れ

see styles
 namihazure
    なみはずれ
(adj-na,n,adj-no) out of the common; far above the average; extraordinary; abnormal; unreasonable

並製品

see styles
 namiseihin / namisehin
    なみせいひん
article of average quality; common article

中ノ上

see styles
 nakanoue / nakanoe
    なかのうえ
(exp,adj-no,n) above average; (surname) Nakanoue

中の下

see styles
 chuunoge / chunoge
    ちゅうのげ
(exp,adj-no,n) slightly below average (esp. in regards to looks)

中以上

see styles
 chuuijou / chuijo
    ちゅういじょう
above average

中和剤

see styles
 chuuwazai / chuwazai
    ちゅうわざい
neutralizer; neutraliser; counteractive; antidote

中地震

see styles
 chuujishin / chujishin
    ちゅうじしん
moderate earthquake

中寺尾

see styles
 nakaterao
    なかてらお
(place-name) Nakaterao

中寺林

see styles
 nakaterabayashi
    なかてらばやし
(place-name) Nakaterabayashi

中寺町

see styles
 nakateramachi
    なかてらまち
(place-name) Nakateramachi

中尾平

see styles
 nakaobera
    なかをべら
(place-name) Nakaobera; Nakawobera

中山寺

see styles
 nakayamadera
    なかやまでら
(place-name) Nakayamadera

中抜け

see styles
 nakanuke
    なかぬけ
(noun/participle) (1) leaving temporarily; stepping out; going away for a while; (2) (See 抜く・ぬく・15) camera focusing error (on a space between two objects)

中次ぎ

see styles
 nakatsugi
    なかつぎ
(noun/participle) (1) joining; joint; intermediation; relaying; intermediary; relay; agency; brokerage; (2) (baseb) mid-relief pitcher; middle reliever

中生代

see styles
zhōng shēng dài
    zhong1 sheng1 dai4
chung sheng tai
 chuuseidai / chusedai
    ちゅうせいだい
Mesozoic (geological era 250-65m years ago, covering Triassic 三疊紀|三叠纪, Jurassic 侏羅紀|侏罗纪 and Cretaceous 白堊紀|白垩纪)
Mesozoic era

中等症

see styles
 chuutoushou / chutosho
    ちゅうとうしょう
(noun - becomes adjective with の) {med} moderate illness

中級品

see styles
 chuukyuuhin / chukyuhin
    ちゅうきゅうひん
fair average quality

中継ぎ

see styles
 nakatsugi
    なかつぎ
(noun/participle) (1) joining; joint; intermediation; relaying; intermediary; relay; agency; brokerage; (2) (baseb) mid-relief pitcher; middle reliever

中西寺

see styles
 nakanishidera
    なかにしでら
(place-name) Nakanishidera

中退共

see styles
 chuutaikyou / chutaikyo
    ちゅうたいきょう
(abbreviation) (See 中小企業退職金共済) Smaller Enterprise Retirement Allowance Mutual Aid System (retirement pension system established in 1959); SERAMA System; Chutaikyo System

中郎將


中郎将

see styles
zhōng láng jiàng
    zhong1 lang2 jiang4
chung lang chiang
general of the household, a mid-ranking military officer responsible for palace or court duties

中間派


中间派

see styles
zhōng jiān pài
    zhong1 jian1 pai4
chung chien p`ai
    chung chien pai
 chuukanha / chukanha
    ちゅうかんは
moderate faction; party of compromise; middle ground
middle-of-the-roaders; neutralists; independents

中高寺

see styles
 nakakoudera / nakakodera
    なかこうでら
(place-name) Nakakoudera

丹生寺

see styles
 nyuudera / nyudera
    にゅうでら
(place-name) Nyūdera

主治医

see styles
 shujii / shuji
    しゅじい
(1) doctor chiefly responsible for a patient's care; doctor in charge (of a patient); attending physician; (2) (one's) primary care physician; family doctor; general practitioner

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...6061626364656667686970...>

This page contains 100 results for "Era" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary