I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 9551 total results for your Cat search. I have created 96 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...6061626364656667686970...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

通信障害

see styles
 tsuushinshougai / tsushinshogai
    つうしんしょうがい
network disturbance; communication failure; telecommunication malfunction

通才教育

see styles
tōng cái jiào yù
    tong1 cai2 jiao4 yu4
t`ung ts`ai chiao yü
    tung tsai chiao yü
liberal education; general education

通知領域

see styles
 tsuuchiryouiki / tsuchiryoiki
    つうちりょういき
(1) {comp} (See タスクトレイ) notification area; system tray; (2) {comp} notification bar (on an Android device); notification drawer

通訊協定


通讯协定

see styles
tōng xùn xié dìng
    tong1 xun4 xie2 ding4
t`ung hsün hsieh ting
    tung hsün hsieh ting
communications protocol

通訊系統


通讯系统

see styles
tōng xùn xì tǒng
    tong1 xun4 xi4 tong3
t`ung hsün hsi t`ung
    tung hsün hsi tung
communication system

通訊行業


通讯行业

see styles
tōng xùn háng yè
    tong1 xun4 hang2 ye4
t`ung hsün hang yeh
    tung hsün hang yeh
communications industry

通訊衛星


通讯卫星

see styles
tōng xùn wèi xīng
    tong1 xun4 wei4 xing1
t`ung hsün wei hsing
    tung hsün wei hsing
communications satellite

通訊通道


通讯通道

see styles
tōng xùn tōng dào
    tong1 xun4 tong1 dao4
t`ung hsün t`ung tao
    tung hsün tung tao
communications channel

通識教育


通识教育

see styles
tōng shí jiào yù
    tong1 shi2 jiao4 yu4
t`ung shih chiao yü
    tung shih chiao yü
general education

通識課程


通识课程

see styles
tōng shí kè chéng
    tong1 shi2 ke4 cheng2
t`ung shih k`o ch`eng
    tung shih ko cheng
general course; general education course; core course; general curriculum; general education curriculum; core curriculum

速度標語

see styles
 sokudohyougo / sokudohyogo
    そくどひょうご
{music} (often in Italian) (See アレグロ,アンダンテ) tempo marking; tempo indication

造形教育

see styles
 zoukeikyouiku / zokekyoiku
    ぞうけいきょういく
education in art and design; education in drawing and manual arts

進行通信


进行通信

see styles
jìn xíng tōng xìn
    jin4 xing2 tong1 xin4
chin hsing t`ung hsin
    chin hsing tung hsin
to communicate; to carry out communications

運用方法

see styles
 unyouhouhou / unyohoho
    うんようほうほう
applications; uses; how to operate; operation procedures

運用管理

see styles
 unyoukanri / unyokanri
    うんようかんり
{comp} application management

運算法則


运算法则

see styles
yùn suàn fǎ zé
    yun4 suan4 fa3 ze2
yün suan fa tse
rules of calculation (addition, subtraction, multiplication and division); algorithm; fig. to scheme; to calculate (i.e. plot)

道徳教育

see styles
 doutokukyouiku / dotokukyoiku
    どうとくきょういく
moral education

道德綁架

see styles
dào dé bǎng jià
    dao4 de2 bang3 jia4
tao te pang chia
to coerce by invoking moral obligations (duty, sacrifice, reciprocation etc); to lay a guilt trip on sb

違法改造

see styles
 ihoukaizou / ihokaizo
    いほうかいぞう
illegal tuning (of cars, motorcycles, etc.); illegal customization; illegal modification

遠隔教育

see styles
 enkakukyouiku / enkakukyoiku
    えんかくきょういく
distance learning; distance education; remote learning; teleteaching

遠隔通信

see styles
 enkakutsuushin / enkakutsushin
    えんかくつうしん
{comp} telecommunications

適合規格

see styles
 tekigoukikaku / tekigokikaku
    てきごうきかく
compatible specification; compatible standards; conformity standards

適用分野

see styles
 tekiyoubunya / tekiyobunya
    てきようぶんや
{comp} field of application

適用業務

see styles
 tekiyougyoumu / tekiyogyomu
    てきようぎょうむ
application

適用範囲

see styles
 tekiyouhani / tekiyohani
    てきようはんい
{comp} range of use; range of application; range of applications; scope (of a document)

適用除外

see styles
 tekiyoujogai / tekiyojogai
    てきようじょがい
(noun - becomes adjective with の) exemption (e.g. from application of a law); exclusion

邯鄲學步


邯郸学步

see styles
hán dān xué bù
    han2 dan1 xue2 bu4
han tan hsüeh pu
to copy the way they walk in Handan (idiom); slavishly copying others, one risks becoming a caricature

郵政大臣

see styles
 yuuseidaijin / yusedaijin
    ゆうせいだいじん
Minister of Posts and Telecommunications

配信通知

see styles
 haishintsuuchi / haishintsuchi
    はいしんつうち
{comp} delivery notification

配架場所

see styles
 haikabasho
    はいかばしょ
shelving location of books (in a library)

配達証明

see styles
 haitatsushoumei / haitatsushome
    はいたつしょうめい
delivery certificate

酔い心地

see styles
 yoigokochi
    よいごこち
(pleasantly) intoxicated

酔い覚め

see styles
 yoizame
    よいざめ
recovering from intoxication; sobering up

酔い醒め

see styles
 yoizame
    よいざめ
recovering from intoxication; sobering up

酔わせる

see styles
 yowaseru
    よわせる
(transitive verb) (1) to get (someone) drunk; to inebriate; to intoxicate; (transitive verb) (2) to charm; to enchant

重新統一


重新统一

see styles
chóng xīn tǒng yī
    chong2 xin1 tong3 yi1
ch`ung hsin t`ung i
    chung hsin tung i
reunification

重複語境


重复语境

see styles
chóng fù yǔ jìng
    chong2 fu4 yu3 jing4
ch`ung fu yü ching
    chung fu yü ching
duplicate context

重視教育


重视教育

see styles
zhòng shì jiào yù
    zhong4 shi4 jiao4 yu4
chung shih chiao yü
to stress education

金目銀目

see styles
 kinmeginme
    きんめぎんめ
cat with one eye golden, other eye steel-blue (considered a sign of luck)

金葉手毬

see styles
 kinbademari
    きんばでまり
Viburnum plicatum var. plicatum

金魚掬い

see styles
 kingyosukui
    きんぎょすくい
festival game in which participants try to catch goldfish in a shallow paper ladle

錯綜複雜


错综复杂

see styles
cuò zōng fù zá
    cuo4 zong1 fu4 za2
ts`o tsung fu tsa
    tso tsung fu tsa
tangled and complicated (idiom)

長期休暇

see styles
 choukikyuuka / chokikyuka
    ちょうききゅうか
extended leave; long vacation

開け払う

see styles
 akeharau
    あけはらう
(transitive verb) to open; to vacate

開け渡す

see styles
 akewatasu
    あけわたす
(irregular kanji usage) (transitive verb) to vacate; to surrender

開會祈禱


开会祈祷

see styles
kāi huì qí dǎo
    kai1 hui4 qi2 dao3
k`ai hui ch`i tao
    kai hui chi tao
invocation

開示悟入


开示悟入

see styles
kāi shì wù rù
    kai1 shi4 wu4 ru4
k`ai shih wu ju
    kai shih wu ju
 kai ji go nyū
The four reasons for a Buddha's appearing in the world: to open up the treasury of truth; to indicate its meaning; to cause men to apprehend it; and to lead them into it.

關門捉賊


关门捉贼

see styles
guān mén zhuō zéi
    guan1 men2 zhuo1 zei2
kuan men cho tsei
to catch a thief by closing his escape route (idiom)

防禦工事


防御工事

see styles
fáng yù gōng shì
    fang2 yu4 gong1 shi4
fang yü kung shih
fortification; defensive structure

阿古屋貝

see styles
 akoyagai; akoyagai
    あこやがい; アコヤガイ
(kana only) Marten's pearl oyster (Pinctada fucata martensii); Akoya pearl oyster

阿奇霉素

see styles
ā qí méi sù
    a1 qi2 mei2 su4
a ch`i mei su
    a chi mei su
azithromycin (antibiotic medication)

阿格尼迪

see styles
ā gé ní dí
    a1 ge2 ni2 di2
a ko ni ti
Agnus Dei (section of Catholic mass)

阿波陀那

see styles
ā bō tuó nà
    a1 bo1 tuo2 na4
a po t`o na
    a po to na
 ahadana
阿波陁那; 阿波他那 avadāna, parables, metaphors, stories, illustrations; one of the twelve classes of sutras; the stories, etc., are divided into eight categories.

阿爾卡特


阿尔卡特

see styles
ā ěr kǎ tè
    a1 er3 ka3 te4
a erh k`a t`e
    a erh ka te
Alcatel, old company name

阿賴耶識


阿赖耶识

see styles
ā lài yé shì
    a1 lai4 ye2 shi4
a lai yeh shih
 araya shiki
ālaya-vijñāna. 'The receptacle intellect or consciousness;' 'the orginating or receptacle intelligence;' 'basic consciousness' (Keith). It is the store or totality of consciousness, both absolute and relative, impersonal in the whole, temporally personal or individual in its separated parts, always reproductive. It is described as 有情根本之心識 the fundamental mind-consciousness of conscious beings, which lays hold of all the experiences of the individual life: and which as storehouse holds the germs 種子 of all affairs; it is at the root of all experience, of the skandhas, and of all things on which sentient beings depend for existence. Mind is another term for it, as it both stores and gives rise to all seeds of phenomena and knowledge. It is called 本識 original mind, because it is the root of all things; 無沒識 inexhaustible mind, because none of its seeds (or products) is lost; 現識 manifested mind, because all things are revealed in or by it; 種子識 seeds mind, because from it spring all individualities, or particulars; 所知依識 because it is the basis of all knowledge; 異熟識 because it produces the rounds of morality, good and evil karma, etc.; 執持識 or 阿陀那 q.v., that which holds together, or is the seed of another rebirh, or phenomena, the causal nexus; 第一識 the prime or supreme mind or consciousness; 宅識 abode (of) consciousness; 無垢識 unsullied consciousness when considered in the absolute, i.e. the Tathāgata; and 第八識, as the last of the eight vijñānas. There has been much discussion as to the meaning and implications of the ālaya-vijñāna. It may also be termed the unconscious, or unconscious absolute, out of whose ignorance or unconsciousness rises all consciousness.

阿遮利耶

see styles
ā zhē lì yé
    a1 zhe1 li4 ye2
a che li yeh
 ashariya
ācārya, 阿闍黎, 闍黎 or 阿闍梨, 闍梨; 阿舍梨; 阿祇利 or 阿祇梨 spiritual teacher, master, preceptor; one of 正行 correct conduct, and able to teach others. There are various categories, e.g. 出家阿遮利 one who has charge of novices; 教授阿遮利 a teacher of the discipline; 羯磨阿遮利 of duties; 授經阿遮利 of the scriptures; 依止阿遮利 the master of the community.

附庸風雅


附庸风雅

see styles
fù yōng fēng yǎ
    fu4 yong1 feng1 ya3
fu yung feng ya
(of an uneducated person) to mingle with the cognoscenti; to pose as a culture lover; to be a culture snob; having pretensions to culture

降りしく

see styles
 furishiku
    ふりしく
(v5k,vi) to lie scattered; to be strewn with; to be covered with

降り敷く

see styles
 furishiku
    ふりしく
(v5k,vi) to lie scattered; to be strewn with; to be covered with

限定出版

see styles
 genteishuppan / genteshuppan
    げんていしゅっぱん
limited publication

除惡務盡


除恶务尽

see styles
chú è wù jìn
    chu2 e4 wu4 jin4
ch`u o wu chin
    chu o wu chin
to eradicate evil completely (idiom); thorough in rooting out wickedness

除脳ネコ

see styles
 jonouneko / jononeko
    じょのうネコ
decerebrate cat

陰極線管

see styles
 inkyokusenkan
    いんきょくせんかん
cathode-ray tube; CRT

陽イオン

see styles
 youion / yoion
    ようイオン
{chem} (See 陰イオン) cation

階層構造

see styles
 kaisoukouzou / kaisokozo
    かいそうこうぞう
layered structure; layered system; stratification; hierarchical structure

雞同鴨講


鸡同鸭讲

see styles
jī tóng yā jiǎng
    ji1 tong2 ya1 jiang3
chi t`ung ya chiang
    chi tung ya chiang
lit. chicken speaking with duck; fig. talking without communicating; people not understanding each other

離散集合

see styles
 risanshuugou / risanshugo
    りさんしゅうごう
(noun/participle) (1) meeting and parting; gathering and scattering; alignment and realignment; alternating alliance and rupture; alternating cooperation and defection; (2) {math} discrete set

難民認定

see styles
 nanminnintei / nanminninte
    なんみんにんてい
refugee status determination; refugee recognition; certification of refugee status

雲散風流


云散风流

see styles
yún sàn fēng liú
    yun2 san4 feng1 liu2
yün san feng liu
lit. clouds scatter, wind flows (idiom); the crisis settles down; people disperse home; things return to normal

雲集霧散

see styles
 unshuumusan / unshumusan
    うんしゅうむさん
(noun/participle) (yoji) (many things) gathering like clouds and vanishing like mist; swarming and scattering

電信網路


电信网路

see styles
diàn xìn wǎng lù
    dian4 xin4 wang3 lu4
tien hsin wang lu
telecommunications network

電化教育


电化教育

see styles
diàn huà jiào yù
    dian4 hua4 jiao4 yu4
tien hua chiao yü
multimedia education; abbr. to 電教|电教

電報通知


电报通知

see styles
diàn bào tōng zhī
    dian4 bao4 tong1 zhi1
tien pao t`ung chih
    tien pao tung chih
electronic communication (fax, email etc)

電気通信

see styles
 denkitsuushin / denkitsushin
    でんきつうしん
(noun - becomes adjective with の) telecommunications

電波探知

see styles
 denpatanchi
    でんぱたんち
radio detection; radiolocation

電話会社

see styles
 denwagaisha
    でんわがいしゃ
telecommunications company; telco

電話通信

see styles
 denwatsuushin / denwatsushin
    でんわつうしん
(noun - becomes adjective with の) telephony; telephone communication

革出山門


革出山门

see styles
gé chū shān mén
    ge2 chu1 shan1 men2
ko ch`u shan men
    ko chu shan men
to excommunicate (from a Buddhist monastery)

革出教門


革出教门

see styles
gé chū jiào mén
    ge2 chu1 jiao4 men2
ko ch`u chiao men
    ko chu chiao men
to excommunicate (from a church)

音信不通

see styles
 onshinfutsuu; inshinfutsuu / onshinfutsu; inshinfutsu
    おんしんふつう; いんしんふつう
(yoji) break in contact; not hearing from; having no communication with

音楽教育

see styles
 ongakukyouiku / ongakukyoiku
    おんがくきょういく
music education

音響定位

see styles
 onkyouteii / onkyote
    おんきょうていい
(See 反響定位) echolocation

頸椎脱臼

see styles
 keitsuidakkyuu / ketsuidakkyu
    けいついだっきゅう
cervical dislocation

顎で使う

see styles
 agodetsukau
    あごでつかう
(exp,v5u) (1) to set somebody to work in an arrogant fashion; to push somebody around; to indicate by pointing one's chin; (2) (slang) to chatter; to jaw; to jabber

願い出る

see styles
 negaideru
    ねがいでる
(transitive verb) to ask for; to apply for; to make an application for; to file a request for; to submit (e.g. one's resignation)

風とおし

see styles
 kazetooshi
    かぜとおし
    kazatooshi
    かざとおし
(1) ventilation; (2) communication (within an organisation); openness

風流雲散


风流云散

see styles
fēng liú yún sàn
    feng1 liu2 yun2 san4
feng liu yün san
lit. dispersed by wind and scattered like clouds (idiom); fig. scattered far and wide (of friends and relatives)

風邪ひき

see styles
 kazehiki
    かぜひき
catching a cold; person with a cold

風邪ひく

see styles
 kazehiku
    かぜひく
(exp,v5k) to catch a cold

風邪引き

see styles
 kazehiki
    かぜひき
catching a cold; person with a cold

風邪引く

see styles
 kazehiku
    かぜひく
(exp,v5k) to catch a cold

飛び去る

see styles
 tobisaru
    とびさる
(v5r,vi) to fly away; to flee away; to scatter

飛び散る

see styles
 tobichiru
    とびちる
(v5r,vi) to fly around; to scatter

飛び飛び

see styles
 tobitobi
    とびとび
(adj-na,adv) scattered here and there; at intervals

飛散防止

see styles
 hisanboushi / hisanboshi
    ひさんぼうし
(can be adjective with の) antiscattering; shatter-resistant; shatterproof

飛花落葉

see styles
 hikarakuyou / hikarakuyo
    ひからくよう
(yoji) scattering of the blossoms and falling of the leaves; the impermanence of worldly things

飛行免状

see styles
 hikoumenjou / hikomenjo
    ひこうめんじょう
flying certificate; pilot's license

飲みこむ

see styles
 nomikomu
    のみこむ
(transitive verb) (1) to gulp down; to swallow deeply; (2) to understand; to take in; to catch on to; to learn; to digest; (3) to engulf; to swallow up; (4) to be filled with (people); to be crowded; (5) to hold back from saying something; to swallow (one's words)

飲み合せ

see styles
 nomiawase
    のみあわせ
taking multiple medications; taking medicine and certain foods together or in close proximity (which should be avoided)

飲み込む

see styles
 nomikomu
    のみこむ
(transitive verb) (1) to gulp down; to swallow deeply; (2) to understand; to take in; to catch on to; to learn; to digest; (3) to engulf; to swallow up; (4) to be filled with (people); to be crowded; (5) to hold back from saying something; to swallow (one's words)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...6061626364656667686970...>

This page contains 100 results for "Cat" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary