I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 7455 total results for your Aro search. I have created 75 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...6061626364656667686970...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
sougamae / sogamae そうがまえ |
outermost enclosure of a castle or fortress (including the town around it) |
置いてきぼり see styles |
oitekibori おいてきぼり |
(See 置いてけぼり・おいてけぼり) leaving someone behind; abandoning someone; marooning someone |
Variations: |
okidana おきだな |
shelf that can be moved around; whatnot |
脱ぎ散らかす see styles |
nugichirakasu ぬぎちらかす |
(transitive verb) to strip and leave clothes lying around |
Variations: |
koshihimo こしひも |
cord tied around the waist of a kimono before an obi is tied |
腹をかかえる see styles |
haraokakaeru はらをかかえる |
(exp,v1) to roll around laughing; to fold up; to hold one's sides with laughter |
腹腔鏡下手術 see styles |
fukukuukyoukashujutsu; fukukoukyoukashujutsu; fukkoukyoukashujutsu / fukukukyokashujutsu; fukukokyokashujutsu; fukkokyokashujutsu ふくくうきょうかしゅじゅつ; ふくこうきょうかしゅじゅつ; ふっこうきょうかしゅじゅつ |
{med} (See 腹腔鏡手術) laparoscopic surgery |
興味をそそる see styles |
kyoumiososoru / kyomiososoru きょうみをそそる |
(exp,v5r) to arouse someone's interest; to whet (appetite); to be appealing; to be intriguing; to be fascinating |
芳香族アミン see styles |
houkouzokuamin / hokozokuamin ほうこうぞくアミン |
aromatic amine |
芳香族化合物 see styles |
houkouzokukagoubutsu / hokozokukagobutsu ほうこうぞくかごうぶつ |
{chem} aromatic compound |
荷田春満旧宅 see styles |
kadanoazumamarokyuutaku / kadanoazumamarokyutaku かだのあずままろきゅうたく |
(place-name) Kada no Azumamaro (former residence) |
Variations: |
hasu(p); hachisu(蓮)(ok); hasu はす(P); はちす(蓮)(ok); ハス |
(1) (kana only) sacred lotus (Nelumbo nucifera); Indian lotus; lotus; (2) (はちす only) (See 木槿) rose of Sharon (Hibiscus syriacus) |
藤原武智麿墓 see styles |
fujiwarataketomomarobo ふじわらたけともまろぼ |
(place-name) Fujiwarataketomomarobo |
藤沢利喜太郎 see styles |
fujisawarikitarou / fujisawarikitaro ふじさわりきたろう |
(person) Fujisawa Rikitarō (1861.10.12-1933.12.23) |
藤田六郎兵衛 see styles |
fujitarokurobyoue / fujitarokurobyoe ふじたろくろびょうえ |
(person) Fujita Rokurobyōe |
蘇我石川麻呂 see styles |
soganoishikawanomaro そがのいしかわのまろ |
(personal name) Soganoishikawanomaro |
西別院町笑路 see styles |
nishibetsuinchouwarouji / nishibetsuinchowaroji にしべついんちょうわろうじ |
(place-name) Nishibetsuinchōwarouji |
西宮の沢六条 see styles |
nishimiyanosawarokujou / nishimiyanosawarokujo にしみやのさわろくじょう |
(place-name) Nishimiyanosawarokujō |
覚太郎登山道 see styles |
kakutaroutozandou / kakutarotozando かくたろうとざんどう |
(place-name) Kakutarōtozandō |
角田司馬太郎 see styles |
tsunodashimetarou / tsunodashimetaro つのだしめたろう |
(person) Tsunoda Shimetarō (1904.1.9-1981.12.29) |
赤カンガルー see styles |
akakangaruu; akakangaruu / akakangaru; akakangaru アカカンガルー; あかカンガルー |
(kana only) red kangaroo (Osphranter rufus) |
轟ガロウ沢川 see styles |
todorokigarousawagawa / todorokigarosawagawa とどろきガロウさわがわ |
(place-name) Todorokigarousawagawa |
追いかけ回す see styles |
oikakemawasu おいかけまわす |
(transitive verb) to chase around |
追い掛け回す see styles |
oikakemawasu おいかけまわす |
(transitive verb) to chase around |
運命の赤い糸 see styles |
unmeinoakaiito / unmenoakaito うんめいのあかいいと |
(exp,n) (See 赤い糸) red string of fate; in Chinese-Japanese folklore, fated lovers were said to be joined by an unseen red string, tied around one little finger of each |
過労死ライン see styles |
karoushirain / karoshirain かろうしライン |
(See 過労死) karōshi line (official measure of excessive hours of overtime per month) |
選挙を控えて see styles |
senkyoohikaete せんきょをひかえて |
(expression) with the election around the corner |
長府中六波町 see styles |
choufunakaroppachou / chofunakaroppacho ちょうふなかろっぱちょう |
(place-name) Choufunakaroppachō |
長谷川慶太郎 see styles |
hasegawakeitarou / hasegawaketaro はせがわけいたろう |
(person) Hasegawa Keitarō (1927.11-) |
阿久津健太郎 see styles |
akutsukentarou / akutsukentaro あくつけんたろう |
(person) Akutsu Kentarō (1976.11.25-) |
阿倍倉梯麻呂 see styles |
abenokurahashimaro あべのくらはしまろ |
(personal name) Abenokurahashimaro |
阿濕摩揭拉婆 阿湿摩揭拉婆 see styles |
ā shī mó qì lā pó a1 shi1 mo2 qi4 la1 po2 a shih mo ch`i la p`o a shih mo chi la po ashimakarōba |
aśma-garbha |
Variations: |
koro(p); goro(p) ころ(P); ごろ(P) |
(n,adv,n-suf) (1) (kana only) (ごろ when used as a suffix) (approximate) time; around; about; toward; (n,adv,n-suf) (2) (See 食べ頃) suitable time (or condition); (n,adv,n-suf) (3) time of year; season |
頚動脈狭窄症 see styles |
keidoumyakukyousakushou / kedomyakukyosakusho けいどうみゃくきょうさくしょう |
carotid stenosis; carotid artery stenosis |
頤で人を使う see styles |
agodehitootsukau あごでひとをつかう |
(exp,v5u) to set somebody to work in an arrogant fashion; to push somebody around; to indicate someone by pointing one's chin |
頸動脈エコー see styles |
keidoumyakuekoo / kedomyakuekoo けいどうみゃくエコー |
carotid duplex (ultrasound) |
頸動脈狭窄症 see styles |
keidoumyakukyousakushou / kedomyakukyosakusho けいどうみゃくきょうさくしょう |
carotid stenosis; carotid artery stenosis |
飾東町佐良和 see styles |
shikitouchousaroo / shikitochosaroo しきとうちょうさろお |
(place-name) Shikitouchōsaroo |
駆けずり回る see styles |
kakezurimawaru かけずりまわる |
(v5r,vi) to run around; to bustle about; to busy oneself |
Variations: |
takaburi たかぶり |
(1) excitement; stimulation; agitation; arousal; (2) pride; haughtiness; arrogance |
Variations: |
takamaki たかまき |
(noun/participle) detour (around a waterfall, etc. when gorge-climbing) |
Variations: |
geirou; kujirarou / gero; kujiraro げいろう; くじらろう |
spermaceti (waxy substance found in the head cavities of sperm whales) |
黒カンガルー see styles |
kurokangaruu; kurokangaruu / kurokangaru; kurokangaru くろカンガルー; クロカンガルー |
(kana only) western grey kangaroo (Macropus fuliginosus); black-faced kangaroo; mallee kangaroo; sooty kangaroo |
鼠カンガルー see styles |
nezumikangaruu; nezumikangaruu / nezumikangaru; nezumikangaru ねずみカンガルー; ネズミカンガルー |
(kana only) rat kangaroo (any marsupial of family Potoroidae, incl. bettongs and potoroos) |
鼻毛を数える see styles |
hanageokazoeru はなげをかぞえる |
(exp,v1) (See 鼻毛を読む) to lead (a man) around by the nose |
Variations: |
nishuume / nishume にしゅうめ |
(1) second time around; second lap; (2) (See 人生2周目) second time at life (oft. jokingly of precocious children); reincarnation |
アーロン・バー |
aaron baa / aron ba アーロン・バー |
(person) Aaron Burr |
アクアロビクス see styles |
akuarobikusu アクアロビクス |
aquarobics |
あごで人を使う see styles |
agodehitootsukau あごでひとをつかう |
(exp,v5u) to set somebody to work in an arrogant fashion; to push somebody around; to indicate someone by pointing one's chin |
アナログRGB see styles |
anaroguaajiibii / anaroguajibi アナログアージービー |
{comp} analog RGB (red green blue) |
アナログゲーム see styles |
anarogugeemu アナログゲーム |
board games, card games etc. (played without a computer) (wasei: analogue game) |
アナログデータ see styles |
anarogudeeta アナログデータ |
(computer terminology) analog data |
アナログボード see styles |
anaroguboodo アナログボード |
(computer terminology) analog board |
アナログモデム see styles |
anarogumodemu アナログモデム |
(computer terminology) analog modem |
アナログ乗算器 see styles |
anarogujouzanki / anarogujozanki アナログじょうざんき |
{comp} analog multiplier |
アナログ加算器 see styles |
anarogukasanki アナログかさんき |
{comp} summer; analog adder |
アナログ掛算器 see styles |
anarogukakezanki アナログかけざんき |
{comp} analog multiplier |
アナログ計算機 see styles |
anarogukeisanki / anarogukesanki アナログけいさんき |
{comp} analog computer |
アナログ通信路 see styles |
anarogutsuushinro / anarogutsushinro アナログつうしんろ |
{comp} analog channel |
アナログ除算器 see styles |
anarogujozanki アナログじょざんき |
{comp} analog divider |
アネアロビクス see styles |
anearobikusu アネアロビクス |
anaerobic exercise (eng: anaerobics) |
アノマロカリス see styles |
anomarokarisu アノマロカリス |
anomalocarid (Anomalocaris) |
アブサロカ山脈 see styles |
abusarokasanmyaku アブサロカさんみゃく |
(place-name) Absaroka Range |
アメリカ鰭足鷸 see styles |
amerikahireashishigi; amerikahireashishigi アメリカひれあししぎ; アメリカヒレアシシギ |
(kana only) Wilson's phalarope (Phalaropus tricolor) |
アルーマニア語 see styles |
aruumaniago / arumaniago アルーマニアご |
Aromanian (language); Macedo-Romanian |
アルカローシス see styles |
arukarooshisu アルカローシス |
{med} alkalosis |
アルガロッティ see styles |
arugarotti アルガロッティ |
(personal name) Algarotti |
アルファロメオ see styles |
arufaromeo アルファロメオ |
(product) Alfa Romeo; (product name) Alfa Romeo |
アロールスター see styles |
aroorusutaa / aroorusuta アロールスター |
(place-name) Alor Setar (Malaysia) |
アロケーション see styles |
arokeeshon アロケーション |
allocation |
アロステリズム see styles |
arosuterizumu アロステリズム |
(noun - becomes adjective with の) allosterism |
アロステリック see styles |
arosuterikku アロステリック |
(can be adjective with の) allosteric |
アロハ・シャツ |
aroha shatsu アロハ・シャツ |
aloha shirt |
アロマ・オイル |
aroma oiru アロマ・オイル |
aroma oil |
アロマセラピー see styles |
aromaserapii / aromaserapi アロマセラピー |
aromatherapy (fre:) |
アロマテラピー see styles |
aromaterapii / aromaterapi アロマテラピー |
aromatherapy (fre:) |
アロヨデラルス see styles |
aroyoderarusu アロヨデラルス |
(place-name) Arroyo de la Luz |
アロンアルフア see styles |
aronarufua アロンアルフア |
instant glue (from brand name Aron Alpha); cyanoacrylate |
イーザーローン see styles |
iizaaroon / izaroon イーザーローン |
(place-name) Iserlohn |
イボタロウムシ see styles |
ibotaroumushi / ibotaromushi イボタロウムシ |
(kana only) Chinese wax scale insect (Ericerus pela) |
インターロック see styles |
intaarokku / intarokku インターロック |
(n,pref) interlock |
ウェーンズバロ see styles |
weenzubaro ウェーンズバロ |
(place-name) Waynesboro |
ウォーターロー see styles |
wootaaroo / wootaroo ウォーターロー |
(place-name) Waterloo |
エアロビサイズ see styles |
earobisaizu エアロビサイズ |
(noun/participle) aerobicising; exercising with aerobics |
エギアザーロフ see styles |
egiazaarofu / egiazarofu エギアザーロフ |
(personal name) Yegiazarov |
Variations: |
ebiiro / ebiro えびいろ |
(noun - becomes adjective with の) (See ぶどう色) reddish brown; maroon |
オートガロンヌ see styles |
ootogaronnu オートガロンヌ |
(place-name) Haute-Garonne (France) |
オーバーロード see styles |
oobaaroodo / oobaroodo オーバーロード |
overload |
オーバーローン see styles |
oobaaroon / oobaroon オーバーローン |
overlent situation in a bank (wasei: overloan) |
オオカンガルー see styles |
ookangaruu / ookangaru オオカンガルー |
eastern grey kangaroo (Macropus giganteus); great grey kangaroo; Forester kangaroo |
オティワロンゴ see styles |
otiwarongo オティワロンゴ |
(place-name) Otjiwarongo (Namibia) |
Variations: |
osanji おさんじ |
afternoon snack (eaten around 3 o'clock); afternoon tea |
Variations: |
onimotsu おにもつ |
(1) (polite language) (See 荷物・1) baggage; luggage; (2) burden; albatross around one's neck; excess baggage |
カイザーロール see styles |
kaizaarooru / kaizarooru カイザーロール |
Kaiser roll |
カタログセット see styles |
katarogusetto カタログセット |
(computer terminology) catalog set |
カタログレゾネ see styles |
katarogurezone カタログレゾネ |
catalogue with the entire works of one artist (used to check authenticity) (fre:); catalogue raisonne |
カタロニア地方 see styles |
kataroniachihou / kataroniachiho カタロニアちほう |
(place-name) Catalonia (Spain) |
カニッツァーロ see styles |
kanisshaaro / kanissharo カニッツァーロ |
(personal name) Cannizzaro |
カミーユピサロ see styles |
kamiiyupisaro / kamiyupisaro カミーユピサロ |
(person) Camille Pissarro |
ガラパゴスザメ see styles |
garapagosuzame ガラパゴスザメ |
Galapagos shark (Carcharhinus galapagensis, species of circumtropical requiem shark found in the reef environments around oceanic islands) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...6061626364656667686970...>
This page contains 100 results for "Aro" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.