I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 22049 total results for your search in the dictionary. I have created 221 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...6061626364656667686970...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

人情負け

see styles
 ninjoumake / ninjomake
    にんじょうまけ
overcome by sympathy

仁尾ヶ内

see styles
 niogauchi
    におがうち
(place-name) Niogauchi

今ヶ逧池

see styles
 imagasako
    いまがさこ
(place-name) Imagasako

今根ケ鼻

see styles
 imanegahana
    いまねがはな
(personal name) Imanegahana

今淵ケ岳

see styles
 imabuchigadake
    いまぶちがだけ
(personal name) Imabuchigadake

仏ケ尾山

see styles
 hotokegaoyama
    ほとけがおやま
(personal name) Hotokegaoyama

仏師ヶ沢

see styles
 busshigasawa
    ぶっしがさわ
(place-name) Busshigasawa

仏師ケ野

see styles
 bushigano
    ぶしがの
(place-name) Bushigano

仏生ケ岳

see styles
 busshougatake / busshogatake
    ぶっしょうがたけ
(personal name) Busshougatake

仏経ケ岳

see styles
 bukkyougadake / bukkyogadake
    ぶっきょうがだけ
(personal name) Bukkyōgadake

仕かける

see styles
 shikakeru
    しかける
(transitive verb) (1) to start; to begin; to commence; (2) to challenge; to pick (a fight); to make (war); (3) to set (traps); to plant (explosives); to lay (mines)

仕上げる

see styles
 shiageru
    しあげる
(transitive verb) to finish up; to complete; to finish off; to get through; to polish off

仕上げ工

see styles
 shiagekou / shiageko
    しあげこう
finishing workman; finisher; fitter

仕付ける

see styles
 shitsukeru
    しつける
(transitive verb) (1) (kana only) to be used to; to get accustomed to; to be in the habit of doing; (2) (kana only) to train; to discipline; to teach manners; (3) (kana only) to tack (in needlework); to baste; (4) (kana only) to plant (esp. rice seedlings)

仕付け糸

see styles
 shitsukeito / shitsuketo
    しつけいと
tacking; basting (thread)

仕分ける

see styles
 shiwakeru
    しわける
(transitive verb) to assort; to classify; to journalize (in accounting); to journalise

仕向ける

see styles
 shimukeru
    しむける
(transitive verb) (1) to induce (somebody to do something); to tempt; (2) to act toward (somebody in a certain way); to handle (men); to treat; (3) to send; to forward to

仕掛ける

see styles
 shikakeru
    しかける
(transitive verb) (1) to start; to begin; to commence; (2) to challenge; to pick (a fight); to make (war); (3) to set (traps); to plant (explosives); to lay (mines)

仕掛け人

see styles
 shikakenin
    しかけにん
instigator

仕掛け品

see styles
 shikakehin
    しかけひん
work in progress; WIP; goods in process

仕掛け扉

see styles
 shikaketobira
    しかけとびら
trapdoor; trap door

仕掛け物

see styles
 shikakemono
    しかけもの
implements used to enhance the effect of a play (e.g. props, costumes, etc.)

仕訳ける

see styles
 shiwakeru
    しわける
(transitive verb) to assort; to classify; to journalize (in accounting); to journalise

仕遂げる

see styles
 shitogeru
    しとげる
(transitive verb) to accomplish; to finish; to fulfill

付けたり

see styles
 tsuketari
    つけたり
addition; pretext

付けペン

see styles
 tsukepen
    つけペン
(kana only) dip pen; nib pen

付けまげ

see styles
 tsukemage
    つけまげ
hairpiece; fall; false coiffure

付け下げ

see styles
 tsukesage
    つけさげ
method of patterning traditional Japanese clothing (the tops of all of patterns being pointed at the highest part of the shoulder)

付け不足

see styles
 tsukebusoku
    つけぶそく
undercharge

付け元気

see styles
 tsukegenki
    つけげんき
show of courage

付け入る

see styles
 tsukeiru / tsukeru
    つけいる
(v5r,vi) to take advantage (of somebody's weaknesses, carelessness, etc.); to impose on

付け出し

see styles
 tsukedashi
    つけだし
(1) bill; account; (2) (sumo) very successful amateur wrestler, allowed to start professional career in makushita division

付け出す

see styles
 tsukedasu
    つけだす
(transitive verb) to charge

付け加え

see styles
 tsukekuwae
    つけくわえ
addition to (something)

付け合せ

see styles
 tsukeawase
    つけあわせ
garnish (e.g. vegetables with a meat dish); trimmings; fixings; relish

付け回す

see styles
 tsukemawasu
    つけまわす
(transitive verb) to follow; to shadow; to hanker after; to hover around

付け回る

see styles
 tsukemawaru
    つけまわる
(v5r,vi) to follow; to shadow; to hanker after; to hover around

付け届け

see styles
 tsuketodoke
    つけとどけ
(1) gift; present; tip; (2) bribe

付け掛け

see styles
 tsukekake
    つけかけ
overcharge

付け景気

see styles
 tsukegeiki / tsukegeki
    つけげいき
borrowed prosperity

付け替え

see styles
 tsukekae
    つけかえ
replacement

付け焼き

see styles
 tsukeyaki
    つけやき
(food term) dish broiled in a mix of soy sauce, mirin, etc.; broiling with soy sauce, mirin, etc.

付け焼刃

see styles
 tsukeyakiba
    つけやきば
(1) thin veneer; hasty preparation; knowledge or skill learned as a stopgap; (2) re-tempering a dull sword (so that it looks as if it's sharp, but is actually unusable)

付け狙う

see styles
 tsukenerau
    つけねらう
(transitive verb) to prowl after; to keep watch on

付け直す

see styles
 tsukenaosu
    つけなおす
(Godan verb with "su" ending) to repair again; to join again

付け睫毛

see styles
 tsukematsuge
    つけまつげ
false eyelashes

付け知恵

see styles
 tsukejie; tsukejie(ik)
    つけぢえ; つけじえ(ik)
(archaism) hint; suggestion

付け落ち

see styles
 tsukeochi
    つけおち
omission in a bill

付け足し

see styles
 tsuketashi
    つけたし
addition; appendix; supplement; postscript

付け足す

see styles
 tsuketasu
    つけたす
(transitive verb) to add to

付け足り

see styles
 tsuketari
    つけたり
addition; pretext

付け込み

see styles
 tsukekomi
    つけこみ
entry; booking

付け込む

see styles
 tsukekomu
    つけこむ
(v5m,vi) (1) to take advantage of; to impose on; (2) to make an entry (in an account book)

付け黒子

see styles
 tsukebokuro
    つけぼくろ
(kana only) fake beauty mark

仙丈ケ岳

see styles
 senjougatake / senjogatake
    せんじょうがたけ
(personal name) Senjōgatake

仙人ケ岳

see styles
 senningatake
    せんにんがたけ
(personal name) Senningatake

代ケ崎浜

see styles
 yogasakihama
    よがさきはま
(place-name) Yogasakihama

仮受け金

see styles
 kariukekin
    かりうけきん
money temporarily receipted

仰けぞる

see styles
 nokezoru
    のけぞる
(Godan verb with "ru" ending) (1) (kana only) to bend (backward); to throw (the head) back; (2) (kana only) to be taken aback

仰け反る

see styles
 nokezoru
    のけぞる
(Godan verb with "ru" ending) (1) (kana only) to bend (backward); to throw (the head) back; (2) (kana only) to be taken aback

仰ケ返り

see styles
 mukegaeri
    むけがえり
(place-name) Mukegaeri

仰のける

see styles
 aonokeru
    あおのける
(transitive verb) to turn up (one's face or a card)

仰向ける

see styles
 aomukeru
    あおむける
(transitive verb) to turn up (one's face)

仲間受け

see styles
 nakamauke
    なかまうけ
being popular among one's companions

任せとけ

see styles
 makasetoke
    まかせとけ
(expression) (kana only) (See 任せる・1) leave it to me

伊予ケ岳

see styles
 iyogatake
    いよがたけ
(personal name) Iyogatake

伊勢ヶ嶽

see styles
 isegatake
    いせがたけ
(surname) Isegatake

伊勢ケ浜

see styles
 isegahama
    いせがはま
(place-name) Isegahama

伊勢ケ濱

see styles
 isegahama
    いせがはま
(surname) Isegahama

伊勢ヶ谷

see styles
 isegatani
    いせがたに
(place-name) Isegatani

伊奈ヶ湖

see styles
 inagako
    いながこ
(place-name) Inagako

伊屋ケ迫

see styles
 iyagasako
    いやがさこ
(surname) Iyagasako

伊豆ケ岳

see styles
 izugatake
    いずがたけ
(place-name) Izugatake

伊豆ヶ平

see styles
 izugataira
    いづがたいら
(place-name) Izugataira

伊達ヶ森

see styles
 dategamori
    だてがもり
(place-name) Dategamori

休みボケ

see styles
 yasumiboke
    やすみボケ
sluggishness after few days off

休み明け

see styles
 yasumiake
    やすみあけ
(expression) just after a holiday break; the first day after the holidays

休会明け

see styles
 kyuukaiake / kyukaiake
    きゅうかいあけ
reassembly after a recess (e.g. of a legislature); reconvening after a break

休日明け

see styles
 kyuujitsuake / kyujitsuake
    きゅうじつあけ
the day after a holiday

休暇明け

see styles
 kyuukaake / kyukake
    きゅうかあけ
post-vacation

伯母ヶ峯

see styles
 obagamine
    おばがみね
(place-name) Obagamine

伯母ケ峰

see styles
 obagamine
    おばがみね
(personal name) Obagamine

伯母ケ沢

see styles
 obagasawa
    おばがさわ
(place-name) Obagasawa

伯父ヶ倉

see styles
 ojigakura
    おじがくら
(place-name) Ojigakura

伯父ヶ奥

see styles
 ojigaoku
    おじがおく
(place-name) Ojigaoku

伯父ヶ浦

see styles
 ojigaura
    おじがうら
(place-name) Ojigaura

位置づけ

see styles
 ichizuke
    いちづけ
placement; fixed position; mapping out; location

位置付け

see styles
 ichizuke
    いちづけ
    ichitsuke
    いちつけ
placement; fixed position; mapping out; location

住み分け

see styles
 sumiwake
    すみわけ
(1) (biol) habitat isolation; (noun/participle) (2) compartmentalization; segregation; isolation

佐ヶ野川

see styles
 saganogawa
    さがのがわ
(place-name) Saganogawa

佐渡ケ岳

see styles
 sadogatake
    さどがたけ
(surname) Sadogatake

佐渡ヶ島

see styles
 sadogashima
    さどがしま
(place-name) Sado Island (Niigata); Sadogashima

佐渡ヶ嶋

see styles
 sadogashima
    さどがしま
(surname) Sadogashima

佐渡ヶ嶌

see styles
 sadogashima
    さどがしま
(surname) Sadogashima

佐渡ケ嶽

see styles
 sadogatake
    さどがたけ
(surname) Sadogatake

佐渡ヶ迫

see styles
 sadogasako
    さどがさこ
(place-name) Sadogasako

佐藤ケ平

see styles
 satougataira / satogataira
    さとうがたいら
(personal name) Satougataira

何げなく

see styles
 nanigenaku
    なにげなく
(exp,adv) unintentionally; calmly; inadvertently; innocently

何だっけ

see styles
 nandakke
    なんだっけ
(expression) (kana only) what is it?

佛師ヶ野

see styles
 bushigano
    ぶしがの
(place-name) Bushigano

<...6061626364656667686970...>

This page contains 100 results for "け" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary