Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 20653 total results for your ten search. I have created 207 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<6061626364656667686970...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

お手元

see styles
 otemoto
    おてもと
(kana only) chopsticks (often written on the paper wrapper)

お手許

see styles
 otemoto
    おてもと
(kana only) chopsticks (often written on the paper wrapper)

お握り

see styles
 onigiri
    おにぎり
(kana only) (polite language) onigiri; rice ball (often triangular, sometimes with a filling and wrapped in nori)

お筆先

see styles
 ofudesaki
    おふでさき
divine pronouncement (esp. in Tenri and Ōmoto)

お絞り

see styles
 oshibori
    おしぼり
(kana only) wet towel (supplied at table); hot, moistened hand towel

お転婆

see styles
 otenba
    おてんば
(noun or adjectival noun) (kana only) tomboy (dut: ontembaar)

かいな

see styles
 kaina
    かいな
(expression) (ksb:) (kyu:) (at sentence end) expresses incredulousness, disbelief, irony, etc.; (female given name) Kaina

カシメ

see styles
 kashime
    カシメ
standoff (mechanical fastener); self-clinch hardware

ガテン

see styles
 gaten
    ガテン
(1) (from 合点) job seeker magazine for manual labourers published by Recruit Inc. (1991-2009); (2) physical work; (3) physical workers; blue-collar workers

かなあ

see styles
 kanaa / kana
    かなあ
(particle) (1) (at sentence end) I wonder; (2) (at sentence end) should I?; is it?; (3) (at sentence end) I wish that (with a negative); I hope that

カニ殻

see styles
 kanigara
    カニがら
crab shell (often ground or crushed and used as fertilizer); crab shell meal

かもね

see styles
 kamone
    かもね
(expression) (at sentence end) (See かも,ね・1) maybe; could be; might

からに

see styles
 karani
    からに
(expression) (1) (as 〜てからに at sentence end) expresses displeasure or disapproval; (expression) (2) just from (doing); simply by

カルテ

see styles
 garude
    ガルデ
(1) patient's chart (ger: Karte); clinical records; (2) record (e.g. student, equipment maintenance, etc.); (personal name) Gardet

きつい

see styles
 kitsui
    きつい
(adjective) (1) (sometimes written 緊い) intense; severe; hard; (2) determined; forceful; formidable; (3) strong; (4) tight; close

きりり

see styles
 kiriri
    キリリ
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (See きりっと) stiff and slackless; tense without any looseness; (adv,adv-to) (2) cling tightly; pulled or stretched as far as possible; (adv,adv-to) (3) creaking of a door or oar; (personal name) Kirili

キリ番

see styles
 kiriban
    キリばん
good turning point number (10000, 12345 etc., often referring to web site visit counts)

くるり

see styles
 gururi
    グルリ
(also written 周) surroundings; circumference; (personal name) Gulli

ごかし

see styles
 gokashi
    ごかし
(suffix) (under the) pretense (of); (under the) guise (of)

コタン

see styles
 godan
    ゴダン
(also written as 古潭) village (ain:); (personal name) Godin

コネコ

see styles
 koneko
    コネコ
kitten; (female given name) Koneko

ご来店

see styles
 goraiten
    ごらいてん
(noun/participle) (honorific or respectful language) (See 来店) coming to the store

ご注意

see styles
 gochuui / gochui
    ごちゅうい
caution; being careful; attention (heed); warning; advice

ご霊前

see styles
 goreizen / gorezen
    ごれいぜん
"before the spirit of the deceased" (written on the condolence-money envelope)

さいん

see styles
 sain
    さいん
existence (ger: Sein); (female given name) Sain

ささ身

see styles
 sasami
    ささみ
(kana only) chicken tender; chicken tenderloin

サテン

see styles
 saten
    サテン
satin (dut: satijn)

じぎょ

see styles
 jigyo
    じぎょ
(kana only) Reeves' shad (Tenualosa reevesii); Chinese shad

してん

see styles
 shiten
    してん
(given name) Shiten

シャツ

see styles
 shatsu
    シャツ
(1) (also written as 襯衣) shirt (undergarment); undershirt; singlet; (2) shirt (outerwear; usu. with collar and buttons)

じん性

see styles
 jinsei / jinse
    じんせい
toughness (of a material); tenacity; fracture toughness

すう勢

see styles
 suusei / suse
    すうせい
tendency; trend

スガモ

see styles
 sugamo
    スガモ
(kana only) Phyllospadix iwatensis (species of seagrass)

スゴい

see styles
 sugoi
    スゴい
(adjective) (1) (kana only) terrible; dreadful; (2) (kana only) amazing (e.g. of strength); great (e.g. of skills); wonderful; terrific; (3) (kana only) to a great extent; vast (in numbers)

ステノ

see styles
 suteno
    ステノ
(personal name) Steno

ステン

see styles
 suten
    ステン
(personal name) Sten

スポ根

see styles
 supokon
    スポこん
(abbreviation) (from スポーツ根性) fighting spirit (in sport); tenacity

スルー

see styles
 suruu / suru
    スルー
(noun, transitive verb) (1) (colloquialism) ignoring (eng: through); looking the other way; letting pass; (n,vs,vi) (2) passing through; going through; (noun, transitive verb) (3) {sports} leaving a passing ball for a teammate (in soccer); letting the ball go past; dummy; (4) {sports} ball going through the net and landing in the opponent's half (in tennis)

せっ生

see styles
 sessei / sesse
    せっせい
    sesshou / sessho
    せっしょう
(noun/participle) hygiene; health maintenance; (noun/participle) (1) killing; destruction of life; (adjectival noun) (2) barbarous; callous; brutal; cruel

セムラ

see styles
 semura
    セムラ
semla (Scandinavian Lenten pastry) (swe:)

そない

see styles
 sonai
    そない
(adverb) (ksb:) so; to such an extent; such

その分

see styles
 sonobun
    そのぶん
(expression) (1) to that extent; (2) accordingly; that being the case; because of that; this means that ...; (3) that state; that condition

その点

see styles
 sonoten
    そのてん
(expression) in that respect; on that point

それが

see styles
 sorega
    それが
(expression) (1) (subject of sentence) that; it; (expression) (2) (used to respond hesitantly to a question) well, actually ...; well, unfortunately ...

それ式

see styles
 soreshiki
    それしき
(exp,adj-no) (kana only) trivial; insignificant; meager; meagre; that little amount; such a small extent

それ程

see styles
 sorehodo
    それほど
(adverb) (kana only) to that degree; to that extent; that much

それ迄

see styles
 soremade
    それまで
(expression) (1) (kana only) until then; till then; up to that time; (2) (kana only) to that extent; (3) (kana only) the end of it; all there is to it

そんな

see styles
 sonna
    そんな
(pre-noun adjective) (1) (about the actions of the listener, or about ideas expressed or understood by the listener) (See あんな,こんな,どんな・1) such; that sort of; that kind of; like that; (interjection) (2) (colloquialism) no way!; never!

たから

see styles
 takara
    タカラ
(conjunction) (1) (See ですから) so; therefore; accordingly; consequently; on those grounds; that is why; for that reason; (expression) (2) (at the start of a sentence) like I said; I told you already; (female given name) Takara

ただ者

see styles
 tadamono
    ただもの
ordinary person (usu. in neg. sentences)

たった

see styles
 dadda
    ダッダ
(expression) (past tense of plain copula) (See だ) was; were; (personal name) Daddah

だぶる

see styles
 daburu
    ダブル
(noun - becomes adjective with の) (1) (sometimes written as "W") (See シングル・1) double; (2) (abbreviation) (See ダブルベッド) double bed; hotel room with a double bed; (adj-no,n) (3) (abbreviation) (See ダブルブレスト) double-breasted; (adj-no,n) (4) double-cuffed; (noun - becomes adjective with の) (5) (abbreviation) (See ダブル幅) double width (of cloth; usu. 1.42 meters); (6) (abbreviation) {sports} (See ダブルス) doubles (e.g. in tennis); (7) (rare) (conceived as a more positive-sounding alternative to ハーフ) (See ハーフ・2) biracial person (esp. half-Japanese); person of mixed parentage

ってば

see styles
 tteba
    ってば
(particle) (1) indicates emotional closeness or annoyance with someone; (2) indicates an indirect command by expressing annoyance (in sentence-final position)

でき婚

see styles
 dekikon
    できこん
(noun/participle) (abbreviation) marriage due to unintended pregnancy; shotgun wedding

デコる

see styles
 dekoru
    デコる
(transitive verb) (also written as 凸る) (See デコレーション) to decorate; to prettify; to attach a decorative sticker, cover, bauble, etc. to a cell phone, notebook, slippers, etc.

です体

see styles
 desutai
    ですたい
style of polite speech in Japanese (with sentences ending in "desu" and verbs ending in "masu")

でっせ

see styles
 desse
    でっせ
(expression) (polite language) (osb:) (at sentence end, equiv. of ですよ) (See です) I assure you it is

テナー

see styles
 denaa / dena
    デナー
{music} tenor; (personal name) Dehner

テニイ

see styles
 tenii / teni
    テニイ
(personal name) Tenney

テヌト

see styles
 tenuto
    テヌト
(music) tenuto (ita:)

テネレ

see styles
 tenere
    テネレ
(place-name) Tenere (Niger)

テノ川

see styles
 tenogawa
    テノがわ
(place-name) Teno (river)

デモ割

see styles
 demowari
    デモわり
discount aimed specifically at those attending a demonstration

テンカ

see styles
 tenga
    テンガ
(female given name) Tenga

テンケ

see styles
 tenke
    テンケ
(place-name) Tenke (Dem. Rep. of Congo)

テンコ

see styles
 tenko
    テンコ
(female given name) Tenko

てんで

see styles
 tende
    てんで
(adverb) (1) (with neg. sentence) (not) at all; completely; utterly; entirely; altogether; (adverb) (2) very; extremely

テンパ

see styles
 tenpa
    テンパ
(abbreviation) (slang) naturally curly hair

テンペ

see styles
 tenpe
    テンペ
tempeh (Indonesian dish made from fermented soy beans); (place-name) Tempe

テンポ

see styles
 tenpo
    テンポ
{music} tempo (ita:)

てん菜

see styles
 tensai
    てんさい
(kana only) sugar beet (Beta vulgaris)

てん補

see styles
 tenpo
    てんぽ
(noun/participle) (1) supplementation; replenishment; (2) compensation; indemnification

とある

see styles
 toaru
    とある
(exp,v5r-i) it says ...; it reads ...; ... is written

とき卵

see styles
 tokitamago
    ときたまご
beaten egg; eggwash

ドクロ

see styles
 dokuro
    ドクロ
(kana only) skull (esp. weatherbeaten, used as symbol of death); death's head; cranium

どころ

see styles
 dokoro
    どころ
(particle) (usu. with neg. sentence; indicates that what precedes it is at odds with the seriousness or true extent of the situation) the place for; the time for; the level of

とする

see styles
 tozuru
    トズル
(exp,vs-i) (1) (after the volitional form of verb) to try to ...; to be about to do ...; (exp,vs-i) (2) (after the dictionary form of verb) to decide to ...; (exp,vs-i) (3) to take as; to treat as; to regard as; (exp,vs-i) (4) to use for; (exp,vs-i) (5) to suppose that (such) is the case; to assume; (exp,vs-i) (6) to decide that; to think that; (exp,vs-i) (7) to make into; to change into; (exp,vs-i) (8) to feel (e.g. after sound symbolism or psychological experience word); to look; to feel like; (exp,vs-i) (9) (with を目的) to intend; to have the intention; (place-name) Tozeur (Tunisia)

ドリア

see styles
 doria
    ドリア
(1) pilaf topped with bechemal or other cheese-based sauce, then oven baked (ita: Doria); (2) casserole dish dedicated to the Doria family, often with green, white and red colours; (personal name) Doria

とろみ

see styles
 toromi
    とろみ
{food} thickness (of a sauce, soup, etc.); viscosity; thick consistency

ないで

see styles
 naide
    ないで
(conj,aux) (1) (See ない) without doing ...; (auxiliary) (2) (used in sentence-final position as an indirect prohibition) don't

なはれ

see styles
 nahare
    なはれ
(expression) (osb:) (imperative form often used after the -masu stem of a verb) (See 為さい) do ...

ネット

see styles
 neddo
    ネッド
(1) (abbreviation) (See ネットワーク) network; (2) (abbreviation) (See インターネット) Internet; (3) net (e.g. hairnet, tennis net); (4) net (price, weight, etc.); nett; (personal name) Ned

ノノ点

see styles
 nonoten
    ノノてん
(See 〃) ditto marks

パカ弁

see styles
 pakaben
    パカべん
(net-sl) (derogatory term) (incompetent) lawyer who merely discloses the IP addresses of people who make defamatory comments online (without pursuing further legal action)

バク転

see styles
 bakuten
    バクてん
(noun/participle) backward somersault; back handspring; backflip

はてな

see styles
 patena
    パテナ
{Christn} paten

ぱねぇ

see styles
 pane
    ぱねぇ
(exp,adv,pref) (slang) (abbreviation) a lot; to a very great extent; absolutely

ばね指

see styles
 baneyubi
    ばねゆび
trigger finger; flexor tendinitis

ばね秤

see styles
 banebakari
    ばねばかり
spring balance; spring scale; pull tension gauge

バブみ

see styles
 babumi
    バブみ
cuteness; feelings of motherhood

ハモる

see styles
 hamoru
    ハモる
(v5r,vi) (1) (colloquialism) to harmonize; to harmonise; to be in harmony; (v5r,vi) (2) (colloquialism) to say the same thing in unison (inadvertently)

ひと昔

see styles
 hitomukashi
    ひとむかし
ages; long time; decade; the past ten years

びびる

see styles
 bibiru
    ビビる
(v5r,vi) (1) to feel nervous; to feel afraid; to feel self-conscious; to lose one's nerve; to get cold feet; to get the jitters; (2) (colloquialism) to be startled; to be surprised; to be shocked; to feel frightened; to be spooked; (3) (archaism) to be shy; to be bashful; (surname) Bibiru

ヒレ肉

see styles
 hireniku
    ヒレにく
(See ヒレ) fillet; tenderloin

ブザー

see styles
 buzaa / buza
    ブザー
buzzer; personal alarm (loud buzzer to attract attention in case of attack)

ブテン

see styles
 buten
    ブテン
(See ブチレン) butene

ふて寝

see styles
 futene
    ふてね
(noun/participle) sulking in bed; going to bed in a huff

べーだ

see styles
 peeta
    ペータ
(interjection) (abbreviation) sound often made when performing the akanbe- (childish and insulting) gesture; (personal name) Peta

ヘコむ

see styles
 hekomu
    ヘコむ
(v5m,vi) (colloquialism) (See 凹む・へこむ・3) to be disheartened; to feel down; to feel depressed

へたれ

see styles
 petare
    ペタレ
(noun or adjectival noun) (1) (colloquialism) incompetence; laziness; worthlessness; weakness; (2) good-for-nothing; loser; weakling; (place-name) Petare (Venezuela)

<6061626364656667686970...>

This page contains 100 results for "ten" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary