Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 9012 total results for your Love - Chinese Japanese Calligraphy Scroll search. I have created 91 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<6061626364656667686970...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

川端康成

see styles
chuān duān kāng chéng
    chuan1 duan1 kang1 cheng2
ch`uan tuan k`ang ch`eng
    chuan tuan kang cheng
 kawabatayasunari
    かわばたやすなり
Kawabata Yasunari, Japanese literature Nobel laureate
(person) Kawabata Yasunari (1899-1972)

川野夏橙

see styles
 kawanonatsudaidai; kawanonatsudaidai
    かわのなつだいだい; カワノナツダイダイ
(kana only) (See 甘夏) amanatsu (Citrus natsudaidai); Japanese summer orange; less sour variety of the natsumikan

工人日報


工人日报

see styles
gōng rén rì bào
    gong1 ren2 ri4 bao4
kung jen jih pao
Workers' Daily, Chinese newspaper founded in 1949

左方の楽

see styles
 sahounogaku / sahonogaku
    さほうのがく
(exp,n) (See 左方唐楽) style of gagaku based on Tang-era Chinese music and ancient Indian song and dance

左方唐楽

see styles
 sahoutougaku / sahotogaku
    さほうとうがく
style of gagaku based on Tang-era Chinese music and ancient Indian song and dance

巻きもの

see styles
 makimono
    まきもの
(1) scroll; rolled book; makimono; (2) scarf; muffler; stole; (3) sushi made rolled in nori seaweed with a core of filling

市松人形

see styles
 ichimatsuningyou / ichimatsuningyo
    いちまつにんぎょう
ichimatsu doll; traditional Japanese doll with a torso made of hardened sawdust

布袋和尚

see styles
bù dài hé shàng
    bu4 dai4 he2 shang4
pu tai ho shang
 Hotei Oshō
Pu-tai Ho-shang (J.: Hotei Osho) Cloth-bag monk, an erratic monk 長汀子 Changtingzi early in the tenth century, noted, inter alia, for his shoulder bag. Often depicted, especially in Japanese art, as a jovial, corpulent monk, scantily clad and surrounded by children.

希望の党

see styles
 kibounotou / kibonoto
    きぼうのとう
(exp,n) Kibō no Tō (Japanese political party); Party of Hope

帰去来辞

see styles
 kikyorainoji
    ききょらいのじ
(work) Gui Qu Lai Ci (Come Away Home, classic Chinese poem by Tao Yuanming, 405 CE); (wk) Gui Qu Lai Ci (Come Away Home, classic Chinese poem by Tao Yuanming, 405 CE)

帰国子女

see styles
 kikokushijo
    きこくしじょ
child who has returned to Japan after living abroad; returnee child; (Japanese) person who lived abroad during (part of) their childhood

常磐黄櫨

see styles
 tokiwahaze; tokiwahaze
    ときわはぜ; トキワハゼ
(kana only) Japanese mazus (Mazus pumilus)

Variations:

幡幢

see styles
 hatahoko; hataboko; dou(幢) / hatahoko; hataboko; do(幢)
    はたほこ; はたぼこ; どう(幢)
(1) {Buddh} (See 鉾・1) long-handled Chinese spear bearing a small flag; (2) (どう only) banner; hanging

平上去入

see styles
 hyoujoukyonyuu / hyojokyonyu
    ひょうじょうきょにゅう
the four tones in old Chinese phonetics

平和憲法

see styles
 heiwakenpou / hewakenpo
    へいわけんぽう
(See 日本国憲法) pacifist constitution (i.e. the current Japanese constitution); peace constitution

平安時代


平安时代

see styles
píng ān shí dài
    ping2 an1 shi2 dai4
p`ing an shih tai
    ping an shih tai
 heianjidai / heanjidai
    へいあんじだい
Heian period (794-1185), period of Japanese history
(hist) Heian period (794-1185)

平津戰役


平津战役

see styles
píng jīn zhàn yì
    ping2 jin1 zhan4 yi4
p`ing chin chan i
    ping chin chan i
Pingjin Campaign (Nov 1948-Jan 1949), one of the three major campaigns by the People's Liberation Army near the end of the Chinese Civil War

平野歩夢

see styles
 hiranoayumu
    ひらのあゆむ
(person) Ayumu Hirano (1998.11.29-), Japanese snowboarder

座敷遊び

see styles
 zashikiasobi
    ざしきあそび
(private) geisha entertainment; being entertained by one or more geisha (in a tea house or traditional Japanese restaurant)

康煕字典

see styles
 koukijiten / kokijiten
    こうきじてん
(irregular kanji usage) Kangxi dictionary; Chinese dictionary of 1716, which popularized the system of 214 radicals

康熙字典

see styles
kāng xī zì diǎn
    kang1 xi1 zi4 dian3
k`ang hsi tzu tien
    kang hsi tzu tien
 koukijiten / kokijiten
    こうきじてん
the Kangxi Dictionary, named after the Kangxi Emperor, who in 1710 ordered its compilation, containing 47,035 single-character entries
Kangxi dictionary; Chinese dictionary of 1716, which popularized the system of 214 radicals

形容動詞

see styles
 keiyoudoushi / keyodoshi
    けいようどうし
{gramm} adjectival noun (in Japanese); quasi-adjective; nominal adjective; na-, taru-, nari- or tari-adjective

律令国家

see styles
 ritsuryoukokka / ritsuryokokka
    りつりょうこっか
(hist) the Japanese nation under the ritsuryō codes (645 CE-10th century)

徐行戦術

see styles
 jokousenjutsu / jokosenjutsu
    じょこうせんじゅつ
go-slow tactics (of Japanese railway workers)

御国言葉

see styles
 mikunikotoba
    みくにことば
    okunikotoba
    おくにことば
(archaism) Japanese (language); (polite language) national language; local dialect

御目出糖

see styles
 omedetou / omedeto
    おめでとう
Japanese sweets made with glutinous rice and azuki bean paste

御茶漬け

see styles
 ochazuke
    おちゃづけ
(polite language) rice with tea poured on it (Japanese dish)

御食事処

see styles
 oshokujidokoro
    おしょくじどころ
(Japanese) restaurant

心靈雞湯


心灵鸡汤

see styles
xīn líng jī tāng
    xin1 ling2 ji1 tang1
hsin ling chi t`ang
    hsin ling chi tang
(often used disparagingly) feel-good motivational story or quote (from the Chinese translation of the title of the 1993 self-help bestseller "Chicken Soup for the Soul")

志っぽく

see styles
 shippoku
    しっぽく
(irregular kanji usage) (1) Chinese-style low dining table; (2) (abbreviation) Japanese-Chinese cuisine, served family-style (large dishes, diners help themselves), specialty of Nagasaki Chinese style low dining table; (3) (ksb:) soba in soup with slices of boiled fish paste, shiitake mushrooms, greens, seaweed, etc.

忠君愛國


忠君爱国

see styles
zhōng jun ài guó
    zhong1 jun1 ai4 guo2
chung chün ai kuo
(idiom) to be faithful to the ruler and love one's country

忽魯謨斯


忽鲁谟斯

see styles
hū lǔ mó sī
    hu1 lu3 mo2 si1
hu lu mo ssu
old Chinese name for Hormuz; now called 霍爾木茲|霍尔木兹

思い合う

see styles
 omoiau
    おもいあう
(v5u,vi) to love one another

思し召し

see styles
 oboshimeshi
    おぼしめし
(1) (honorific or respectful language) thoughts; opinion; (one's) discretion; (2) however much money you wish to give (as alms, a fee at a museum, etc.); (3) fondness (for a significant other, etc.; often used teasingly); love; fancy; liking

恋い忍ぶ

see styles
 koishinobu
    こいしのぶ
(Godan verb with "bu" ending) to live on love

恋い籠る

see styles
 koikomoru
    こいこもる
(v4r,vi) (archaism) to cause heartache because of a (hidden) love; to be miserable because of love

恋がたき

see styles
 koigataki
    こいがたき
one's rival in love

恋は盲目

see styles
 koihamoumoku / koihamomoku
    こいはもうもく
(expression) (proverb) reason ends where love begins; in love, reason takes flight; love is a blind guide; love makes fools of us all; love is blind

恋をする

see styles
 koiosuru
    こいをする
(exp,vs-i) to fall in love

恋愛体質

see styles
 renaitaishitsu
    れんあいたいしつ
predisposition for love

恋愛問題

see styles
 renaimondai
    れんあいもんだい
love problems; problem related to love

恋愛小説

see styles
 renaishousetsu / renaishosetsu
    れんあいしょうせつ
love romance; love story; romance; romance story; romantic fiction

恋愛感情

see styles
 renaikanjou / renaikanjo
    れんあいかんじょう
amorous feelings; feeling of being in love

恋愛指南

see styles
 renaishinan
    れんあいしなん
instruction in the ways of love

恋愛映画

see styles
 renaieiga / renaiega
    れんあいえいが
romantic film; love movie

恋愛活動

see styles
 renaikatsudou / renaikatsudo
    れんあいかつどう
(noun/participle) (colloquialism) looking for love; searching for a lover

恋愛禁止

see styles
 renaikinshi
    れんあいきんし
love ban; relationship ban; talent agency rule forbidding its clients from getting involved in romantic relationships

恋愛結婚

see styles
 renaikekkon
    れんあいけっこん
love marriage

恋愛遊戯

see styles
 renaiyuugi / renaiyugi
    れんあいゆうぎ
trifling with love

恋愛遍歴

see styles
 renaihenreki
    れんあいへんれき
history of one's love affairs

恋愛関係

see styles
 renaikankei / renaikanke
    れんあいかんけい
love affair; love relationship

恒大集団

see styles
 koudaishuudan / kodaishudan
    こうだいしゅうだん
(c) Evergrande Group (Chinese property developer)

悲恋物語

see styles
 hirenmonogatari
    ひれんものがたり
tragic love story; tale of tragic love

情が移る

see styles
 jougautsuru / jogautsuru
    じょうがうつる
(exp,v5r) to become attached; to begin to love

情侶酒店


情侣酒店

see styles
qíng lǚ jiǔ diàn
    qing2 lu:3 jiu3 dian4
ch`ing lü chiu tien
    ching lü chiu tien
love hotel

情比金堅


情比金坚

see styles
qíng bǐ jīn jiān
    qing2 bi3 jin1 jian1
ch`ing pi chin chien
    ching pi chin chien
love is more solid than gold (idiom)

情竇初開


情窦初开

see styles
qíng dòu chū kāi
    qing2 dou4 chu1 kai1
ch`ing tou ch`u k`ai
    ching tou chu kai
first awakening of love (usually of a girl) (idiom)

情趣酒店

see styles
qíng qù jiǔ diàn
    qing2 qu4 jiu3 dian4
ch`ing ch`ü chiu tien
    ching chü chiu tien
love hotel

情非得已

see styles
qíng fēi dé yǐ
    qing2 fei1 de2 yi3
ch`ing fei te i
    ching fei te i
compelled by the circumstances (to do something); (have) no other choice (but do something); (used as a pun in romance) can't help but fall in love

惚れ直す

see styles
 horenaosu
    ほれなおす
(Godan verb with "su" ending) (See 直す・3) to rekindle one's love; to fall in love again (with a person one has previously been in love with)

愛おしむ

see styles
 itooshimu
    いとおしむ
(transitive verb) (kana only) to love; to be attached to; to cherish; to caress

愛しあう

see styles
 aishiau
    あいしあう
(Godan verb with "u" ending) (1) to love one another; to be affectionate towards each other; (2) to have sex; to make love

愛しがる

see styles
 itoshigaru
    いとしがる
(transitive verb) to treat with love; to pity; to cherish

愛し合う

see styles
 aishiau
    あいしあう
(Godan verb with "u" ending) (1) to love one another; to be affectionate towards each other; (2) to have sex; to make love

愛は盲目

see styles
 aihamoumoku / aihamomoku
    あいはもうもく
(expression) (proverb) (from the English saying) (See 恋は盲目) love is blind

愛不忍釋


爱不忍释

see styles
ài bù rěn shì
    ai4 bu4 ren3 shi4
ai pu jen shih
to love something too much to part with it (idiom)

愛之如命


爱之如命

see styles
ài zhī rú mìng
    ai4 zhi1 ru2 ming4
ai chih ju ming
to love sb (or something) as one loves life itself

愛人如己


爱人如己

see styles
ài rén rú jǐ
    ai4 ren2 ru2 ji3
ai jen ju chi
love others as self

愛國如家


爱国如家

see styles
ài guó rú jiā
    ai4 guo2 ru2 jia1
ai kuo ju chia
to love one's country as one's own family (praise for a virtuous ruler)

愛恨交加


爱恨交加

see styles
ài hèn jiāo jiā
    ai4 hen4 jiao1 jia1
ai hen chiao chia
to feel a mixture of love and hate

愛恨交織


爱恨交织

see styles
ài hèn jiāo zhī
    ai4 hen4 jiao1 zhi1
ai hen chiao chih
mixture of love and hate

愛情表現

see styles
 aijouhyougen / aijohyogen
    あいじょうひょうげん
expression of love; showing love

愛憎関係

see styles
 aizoukankei / aizokanke
    あいぞうかんけい
love-hate relationship

愛染妙王

see styles
 aizenmyouou / aizenmyoo
    あいぜんみょうおう
(irregular kanji usage) (Buddhist term) Ragaraja (esoteric school deity of love)

愛染明王


爱染明王

see styles
ài rǎn míng wáng
    ai4 ran3 ming2 wang2
ai jan ming wang
 Aizen myōō
    あいぜんみょうおう
(Buddhist term) Ragaraja (esoteric school deity of love)
King of Love

愛死天流

see styles
 aishiteru
    あいしてる
(ateji / phonetic) (expression) I love you

愛民如子


爱民如子

see styles
ài mín rú zǐ
    ai4 min2 ru2 zi3
ai min ju tzu
(idiom) to love the common people as one's own children (praise for a virtuous ruler)

愛羅先珂


爱罗先珂

see styles
ài luó xiān kē
    ai4 luo2 xian1 ke1
ai lo hsien k`o
    ai lo hsien ko
Vasili Eroshenko (1890-1952), Russian writer and poet who wrote in Esperanto and Japanese

愛羅武勇

see styles
 airabuyuu / airabuyu
    あいらぶゆう
(ateji / phonetic) (expression) (slang) (kana only) I love you

愛菜の日

see styles
 aisainohi
    あいさいのひ
(ev) Vegetable Appreciation Day; Day of Love for Veggies; (ev) Vegetable Appreciation Day; Day of Love for Veggies

愛著生死


爱着生死

see styles
ài zhù shēng sǐ
    ai4 zhu4 sheng1 si3
ai chu sheng ssu
 aijaku shōji
bondage to rebirth and mortality by love of life, and to be rid of this love is essential to deliverance.

愛財如命


爱财如命

see styles
ài cái rú mìng
    ai4 cai2 ru2 ming4
ai ts`ai ju ming
    ai tsai ju ming
lit. to love money as much as one's own life (idiom); fig. avaricious; tightfisted

感性工學


感性工学

see styles
gǎn xìng gōng xué
    gan3 xing4 gong1 xue2
kan hsing kung hsüeh
kansei engineering (product design that aims to engender specific subjective responses in the consumer) (orthographic borrowing from Japanese 感性工学 "kansei kougaku")

慶長の役

see styles
 keichounoeki / kechonoeki
    けいちょうのえき
(exp,n) (hist) (See 文禄慶長の役) Keichō campaign (1597-98; incl. the second Japanese invasion of Korea in 1597)

懐石料理

see styles
 kaisekiryouri / kaisekiryori
    かいせきりょうり
(1) (See 会席料理) traditional Japanese meal brought in courses; (2) tea-ceremony dishes

懸腕直筆

see styles
 kenwanchokuhitsu
    けんわんちょくひつ
(yoji) (See 直筆・ちょくひつ・1,懸腕) calligraphy technique of holding the brush perpendicularly, lower arm raised, and elbow held away from the body

戊辰戦争

see styles
 boshinsensou / boshinsenso
    ぼしんせんそう
(hist) Boshin War (Japanese civil war between Imperial and shogunate forces; 1868-1869); (personal name) Boshinsensou

我愛緣執


我爱缘执

see styles
wǒ ài yuán zhí
    wo3 ai4 yuan2 zhi2
wo ai yüan chih
 gaaienshū
attachment to the condition of self-love

戦国時代

see styles
 sengokujidai
    せんごくじだい
(1) (hist) Warring States period (of Japanese history, approx. 1467-1568); Sengoku period; (2) (hist) Warring States period (of Chinese history, 403-221 BCE); (3) era of vicious competition

戰國時代


战国时代

see styles
zhàn guó shí dài
    zhan4 guo2 shi2 dai4
chan kuo shih tai
the Warring States period (475-221 BC); Japanese Warring States period (15th-17th century)

才子多病

see styles
 saishitabyou / saishitabyo
    さいしたびょう
(expression) (yoji) talented people tend to be of delicate constitution; men of genius tend to be of delicate health; whom the gods love die young

打ち込み

see styles
 uchikomi
    うちこみ
(1) driving; pounding in; shooting into; implantation; invasion; (2) falling badly in love; (3) putting (one's heart) into; (4) {comp} step recording (in electronic or computer music)

打得火熱


打得火热

see styles
dǎ de huǒ rè
    da3 de5 huo3 re4
ta te huo je
(idiom) to be on very good terms with each other; to hit it off with sb; to be passionately in love with each other; to carry on intimately with; (of trading, conflict etc) to be in full swing

投げ入れ

see styles
 nageire / nagere
    なげいれ
nageire (casual or nature-imitating style of Japanese floral arrangement)

抗日戦争

see styles
 kounichisensou / konichisenso
    こうにちせんそう
(hist) War of Resistance against Japanese Aggression (Chinese name for the Second Sino-Japanese War; 1937-1945)

抗日運動

see styles
 kounichiundou / konichiundo
    こうにちうんどう
(hist) anti-Japanese resistance movement (in pre-WWII China); anti-Japanese campaign

抛げ入れ

see styles
 nageire / nagere
    なげいれ
nageire (casual or nature-imitating style of Japanese floral arrangement)

拉致問題

see styles
 rachimondai
    らちもんだい
abduction issue (esp. of those Japanese abducted by North Korea)

捨車保帥


舍车保帅

see styles
shě jū bǎo shuài
    she3 ju1 bao3 shuai4
she chü pao shuai
rook sacrifice to save the king (in Chinese chess); fig. to protect a senior figure by blaming an underling; to pass the buck

捻じ桔梗

see styles
 nejikikyou / nejikikyo
    ねじききょう
twisted Chinese bellflower crest

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<6061626364656667686970...>

This page contains 100 results for "Love - Chinese Japanese Calligraphy Scroll" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary