I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 9991 total results for your Lea search. I have created 100 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<6061626364656667686970...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

牽扯不清


牵扯不清

see styles
qiān chě bù qīng
    qian1 che3 bu4 qing1
ch`ien ch`e pu ch`ing
    chien che pu ching
unclear; ambiguous; having an unclear relationship with

猖猖狂狂

see styles
chāng chāng kuáng kuáng
    chang1 chang1 kuang2 kuang2
ch`ang ch`ang k`uang k`uang
    chang chang kuang kuang
wild; hurried and confused; hell-for-leather

玄海躑躅

see styles
 genkaitsutsuji; genkaitsutsuji
    げんかいつつじ; ゲンカイツツジ
(kana only) Rhododendron mucronulatum var. ciliatum (variety of azalea)

率先躬行

see styles
 sossenkyuukou / sossenkyuko
    そっせんきゅうこう
(yoji) taking a lead in (doing); setting an example of (doing)

率獸食人


率兽食人

see styles
shuài shòu shí rén
    shuai4 shou4 shi2 ren2
shuai shou shih jen
lit. to lead beasts to eat the people (idiom); fig. tyrannical government oppresses the people

玉潔冰清


玉洁冰清

see styles
yù jié bīng qīng
    yu4 jie2 bing1 qing1
yü chieh ping ch`ing
    yü chieh ping ching
clear as ice and clean as jade (idiom); spotless; irreproachable; incorruptible

現學現用


现学现用

see styles
xiàn xué xiàn yòng
    xian4 xue2 xian4 yong4
hsien hsüeh hsien yung
to immediately put into practice something one has just learned (idiom)

琉球山亀

see styles
 ryuukyuuyamagame; ryuukyuuyamagame / ryukyuyamagame; ryukyuyamagame
    リュウキュウヤマガメ; りゅうきゅうやまがめ
(kana only) Ryukyu black-breasted leaf turtle (Geoemyda japonica); Ryukyu leaf turtle

環境創設


环境创设

see styles
huán jìng chuàng shè
    huan2 jing4 chuang4 she4
huan ching ch`uang she
    huan ching chuang she
design of a learning environment for young children, incorporating artwork designed to appeal to them (abbr. to 環創|环创[huan2 chuang4])

瓜田李下

see styles
guā tián lǐ xià
    gua1 tian2 li3 xia4
kua t`ien li hsia
    kua tien li hsia
 kadenrika
    かでんりか
abbr. for 瓜田不納履,李下不整冠|瓜田不纳履,李下不整冠[gua1 tian2 bu4 na4 lu:3 , li3 xia4 bu4 zheng3 guan1]
(expression) (yoji) be careful not to invite the least suspicion; leave no room for scandal

瓜金花虫

see styles
 urihamushi
    うりはむし
(kana only) cucurbit leaf beetle (Aulacophora femoralis)

甘肅柳鶯


甘肃柳莺

see styles
gān sù liǔ yīng
    gan1 su4 liu3 ying1
kan su liu ying
(bird species of China) Gansu leaf warbler (Phylloscopus kansuensis)

甘茶の木

see styles
 amachanoki
    あまちゃのき
(See 甘茶・1) Hydrangea macrophylla var. thunbergii (variety of bigleaf hydrangea)

生死解脫


生死解脱

see styles
shēng sǐ jiě tuō
    sheng1 si3 jie3 tuo1
sheng ssu chieh t`o
    sheng ssu chieh to
 shōji gedatsu
Release from the bonds of births-and-deaths, nirvana.

生理休暇

see styles
 seirikyuuka / serikyuka
    せいりきゅうか
menstrual leave

用兵如神

see styles
yòng bīng rú shén
    yong4 bing1 ru2 shen2
yung ping ju shen
to lead military operations with extraordinary skill

留め置く

see styles
 tomeoku
    とめおく
(transitive verb) to detain; to keep; to lock up; to retain; to leave (letter) till called for

留有餘地


留有余地

see styles
liú yǒu yú dì
    liu2 you3 yu2 di4
liu yu yü ti
to leave some leeway; to allow for the unpredictable

留職停薪


留职停薪

see styles
liú zhí tíng xīn
    liu2 zhi2 ting2 xin1
liu chih t`ing hsin
    liu chih ting hsin
(Tw) leave of absence without pay

番を張る

see styles
 banoharu
    ばんをはる
(exp,v5r) (colloquialism) (See 番長・ばんちょう) to be the leader of a group of juvenile delinquents

異曲同工


异曲同工

see styles
yì qǔ tóng gōng
    yi4 qu3 tong2 gong1
i ch`ü t`ung kung
    i chü tung kung
 ikyokudoukou / ikyokudoko
    いきょくどうこう
different tunes played with equal skill (idiom); different methods leading to the same result; different approach but equally satisfactory outcome
(yoji) (See 同工異曲・どうこういきょく) different in appearance but essentially the same in content; equal in skills or workmanship but different in style or artistic flavor; the same for all practical purposes

當世之冠


当世之冠

see styles
dāng shì zhī guàn
    dang1 shi4 zhi1 guan4
tang shih chih kuan
the foremost person of his age; unequalled; a leading light

疎ましい

see styles
 utomashii / utomashi
    うとましい
(adjective) disagreeable; unpleasant; adverse; unsympathetic

疑問氷解

see styles
 gimonhyoukai / gimonhyokai
    ぎもんひょうかい
one's doubts being cleared away (dispelled, resolved)

病気休暇

see styles
 byoukikyuuka / byokikyuka
    びょうききゅうか
sick leave; paid sick days

病気休職

see styles
 byoukikyuushoku / byokikyushoku
    びょうききゅうしょく
sick leave; sickness leave

痛快淋漓

see styles
tòng kuài lín lí
    tong4 kuai4 lin2 li2
t`ung k`uai lin li
    tung kuai lin li
 tsuukairinri / tsukairinri
    つうかいりんり
joyous; hearty; spirited; (of commentary) trenchant; incisive
(adj-t,adv-to) (archaism) very thrilling; extremely delightful; awfully pleasant; intensely satisfying

痛快無比

see styles
 tsuukaimuhi / tsukaimuhi
    つうかいむひ
(adj-na,adj-no,n) (yoji) very thrilling; extremely delightful; awfully pleasant; intensely satisfying

痛改前非

see styles
tòng gǎi qián fēi
    tong4 gai3 qian2 fei1
t`ung kai ch`ien fei
    tung kai chien fei
completely correcting one's former misdeeds (idiom); to repent past mistakes and turn over a new leaf; a reformed character

白々しい

see styles
 shirajirashii / shirajirashi
    しらじらしい
(adjective) (1) barefaced (e.g. lie); shameless; transparent; (2) pure white; very clear

白化現象

see styles
 hakkagenshou; hakukagenshou / hakkagensho; hakukagensho
    はっかげんしょう; はくかげんしょう
albinism; chlorosis; bleaching (of coral)

白白しい

see styles
 shirajirashii / shirajirashi
    しらじらしい
(adjective) (1) barefaced (e.g. lie); shameless; transparent; (2) pure white; very clear

白粉中毒

see styles
 oshiroichuudoku / oshiroichudoku
    おしろいちゅうどく
lead poisoning (from old-fashioned white makeup powder)

百年河清

see styles
 hyakunenkasei / hyakunenkase
    ひゃくねんかせい
(expression) (yoji) waiting for one hundred years for the waters of the Yellow River to clear; waiting in vain for an unlikely event; waiting for pigs to fly; when the sky falls, we shall catch larks

百点満点

see styles
 hyakutenmanten
    ひゃくてんまんてん
(yoji) (getting a) perfect score; scoring 100; grading students on a scale of one hundred; doing perfectly (in a test); leaving nothing to be desired

皮帶傳動


皮带传动

see styles
pí dài chuán dòng
    pi2 dai4 chuan2 dong4
p`i tai ch`uan tung
    pi tai chuan tung
a leather drive belt

皮殼漏子


皮壳漏子

see styles
pí ké lòu zǐ
    pi2 ke2 lou4 zi3
p`i k`o lou tzu
    pi ko lou tzu
 hikoku rosu
(or 皮可漏子) The body, lit. 'skin and shell leaking'.

皮細工師

see styles
 kawazaikushi
    かわざいくし
leatherworker; leathercrafter

皮諾切特


皮诺切特

see styles
pí nuò qiē tè
    pi2 nuo4 qie1 te4
p`i no ch`ieh t`e
    pi no chieh te
General Augusto Pinochet (1915-2006), Chilean dictator

皺葉歐芹


皱叶欧芹

see styles
zhòu yè ōu qín
    zhou4 ye4 ou1 qin2
chou yeh ou ch`in
    chou yeh ou chin
curled-leaf parsley (Petroselinum crispum)

目が翳む

see styles
 megakasumu
    めがかすむ
(exp,v5m) to get blurry vision; to get bleary eyes; to get dim eyesight

目が霞む

see styles
 megakasumu
    めがかすむ
(exp,v5m) to get blurry vision; to get bleary eyes; to get dim eyesight

目ざわり

see styles
 mezawari
    めざわり
(noun or adjectival noun) eyesore; unpleasant sight; obstructing a view

目にあう

see styles
 meniau
    めにあう
(exp,v5u) to go through; to suffer; to experience (something unpleasant)

目に会う

see styles
 meniau
    めにあう
(irregular kanji usage) (exp,v5u) to go through; to suffer; to experience (something unpleasant)

目に遭う

see styles
 meniau
    めにあう
(exp,v5u) to go through; to suffer; to experience (something unpleasant)

目の正月

see styles
 menoshougatsu / menoshogatsu
    めのしょうがつ
(exp,n) (idiom) feast for one's eyes; sight as pleasing as the New Year

目張り鮓

see styles
 meharizushi
    めはりずし
rice ball wrapped in pickled leaf mustard greens

目張り鮨

see styles
 meharizushi
    めはりずし
rice ball wrapped in pickled leaf mustard greens

目玉商品

see styles
 medamashouhin / medamashohin
    めだましょうひん
(1) bargain goods; loss leader; (2) eye-catching goods; featured product

直接処分

see styles
 chokusetsushobun
    ちょくせつしょぶん
(noun/participle) (See 再処理) direct disposal (of spent nuclear fuel)

相わかる

see styles
 aiwakaru
    あいわかる
(v5r,vi) (1) to be understood; to be comprehended; to be grasped; (2) to become clear; to be known; to be discovered; to be realized; to be realised; to be found out

相分かる

see styles
 aiwakaru
    あいわかる
(v5r,vi) (1) to be understood; to be comprehended; to be grasped; (2) to become clear; to be known; to be discovered; to be realized; to be realised; to be found out

看不順眼


看不顺眼

see styles
kàn bù shùn yǎn
    kan4 bu4 shun4 yan3
k`an pu shun yen
    kan pu shun yen
unpleasant to the eye; objectionable

看板商品

see styles
 kanbanshouhin / kanbanshohin
    かんばんしょうひん
flagship product; leading product; hallmark product

看護休暇

see styles
 kangokyuuka / kangokyuka
    かんごきゅうか
childcare leave; nursing leave

真才實學


真才实学

see styles
zhēn cái shí xué
    zhen1 cai2 shi2 xue2
chen ts`ai shih hsüeh
    chen tsai shih hsüeh
solid learning; real ability and learning; genuine talent

真澄の空

see styles
 masuminosora
    ますみのそら
(expression) perfectly clear and serene sky

真澄の鏡

see styles
 masuminokagami
    ますみのかがみ
(expression) (archaism) perfectly clear mirror

真相大白

see styles
zhēn xiàng dà bái
    zhen1 xiang4 da4 bai2
chen hsiang ta pai
the whole truth is revealed (idiom); everything becomes clear

眠らせる

see styles
 nemuraseru
    ねむらせる
(transitive verb) (1) to put to sleep; (2) (colloquialism) to kill; (3) to leave unused

眾口難調


众口难调

see styles
zhòng kǒu nán tiáo
    zhong4 kou3 nan2 tiao2
chung k`ou nan t`iao
    chung kou nan tiao
it's difficult to please everyone (idiom)

眾星拱辰


众星拱辰

see styles
zhòng xīng gǒng chén
    zhong4 xing1 gong3 chen2
chung hsing kung ch`en
    chung hsing kung chen
lit. all the stars revolve around Polaris 北辰[Bei3 chen2] (idiom, from Analects); fig. to view sb as core figure; to group around a revered leader

眾星捧月


众星捧月

see styles
zhòng xīng pěng yuè
    zhong4 xing1 peng3 yue4
chung hsing p`eng yüeh
    chung hsing peng yüeh
lit. all the stars cup themselves around the moon (idiom, from Analects); fig. to view sb as core figure; to group around a revered leader; to revolve around sb

睡らせる

see styles
 nemuraseru
    ねむらせる
(transitive verb) (1) to put to sleep; (2) (colloquialism) to kill; (3) to leave unused

睡眠学習

see styles
 suimingakushuu / suimingakushu
    すいみんがくしゅう
hypnopaedia; hypnopedia; sleep-learning

知的職業

see styles
 chitekishokugyou / chitekishokugyo
    ちてきしょくぎょう
intellectual occupation; intellectual profession; learned profession

砂下ろし

see styles
 sunaoroshi
    すなおろし
cleaning dirt or sand out of the digestive system

研究休暇

see styles
 kenkyuukyuuka / kenkyukyuka
    けんきゅうきゅうか
sabbatical; sabbatical leave

示導動機

see styles
 shidoudouki / shidodoki
    しどうどうき
(See ライトモチーフ) leitmotif; leitmotiv; leading motive

社会勉強

see styles
 shakaibenkyou / shakaibenkyo
    しゃかいべんきょう
learning about the world; preparation for life in the community; work experience

神楽蝙蝠

see styles
 kagurakoumori; kagurakoumori / kagurakomori; kagurakomori
    かぐらこうもり; カグラコウモリ
(kana only) lesser great leaf-nosed bat (Hipposideros turpis); lesser roundleaf bat; lesser leaf-nosed bat

禁欲生活

see styles
 kinyokuseikatsu / kinyokusekatsu
    きんよくせいかつ
an ascetic existence; (leading) a continent life; abstinence

私学の雄

see styles
 shigakunoyuu / shigakunoyu
    しがくのゆう
one of the leading private schools

私設回線

see styles
 shisetsukaisen
    しせつかいせん
{comp} leased line; private circuit; private line

秋風過耳


秋风过耳

see styles
qiū fēng guò ěr
    qiu1 feng1 guo4 er3
ch`iu feng kuo erh
    chiu feng kuo erh
lit. as the autumn breeze passes the ear (idiom); not in the least concerned

秋高氣爽


秋高气爽

see styles
qiū gāo qì shuǎng
    qiu1 gao1 qi4 shuang3
ch`iu kao ch`i shuang
    chiu kao chi shuang
clear and refreshing autumn weather

科右中旗

see styles
kē yòu zhōng qí
    ke1 you4 zhong1 qi2
k`o yu chung ch`i
    ko yu chung chi
Horqin right center banner, Mongolian Khorchin Baruun Garyn Dund khoshuu, in Hinggan league 興安盟|兴安盟[Xing1 an1 meng2], east Inner Mongolia

科右前旗

see styles
kē yòu qián qí
    ke1 you4 qian2 qi2
k`o yu ch`ien ch`i
    ko yu chien chi
Horqin right front banner, Mongolian Khorchin Baruun Garyn Ömnöd khoshuu, in Hinggan league 興安盟|兴安盟[Xing1 an1 meng2], east Inner Mongolia

秘密漏洩

see styles
 himitsurouei; himitsurousetsu / himitsuroe; himitsurosetsu
    ひみつろうえい; ひみつろうせつ
leaking of a secret; leakage of a secret

種族清洗


种族清洗

see styles
zhǒng zú qīng xǐ
    zhong3 zu2 qing1 xi3
chung tsu ch`ing hsi
    chung tsu ching hsi
"ethnic cleansing"; genocide

種族清除


种族清除

see styles
zhǒng zú qīng chú
    zhong3 zu2 qing1 chu2
chung tsu ch`ing ch`u
    chung tsu ching chu
ethnic cleansing

稱名雜行


称名杂行

see styles
chēng míng zá xíng
    cheng1 ming2 za2 xing2
ch`eng ming tsa hsing
    cheng ming tsa hsing
 shōmyō zōgyō
To worship a variety of Buddhas, etc., instead of cleaving to Amitābha alone.

稲妻横這

see styles
 inazumayokobai; inazumayokobai
    いなずまよこばい; イナズマヨコバイ
(kana only) zig-zag rice leafhopper (Recilia dorsalis)

積み残す

see styles
 tsuminokosu
    つみのこす
(transitive verb) to leave off cargo

穢迹金剛


秽迹金刚

see styles
huì jī jīn gāng
    hui4 ji1 jin1 gang1
hui chi chin kang
 ejaku kongō
The vajra-ruler who controls unclean places.

空室清野

see styles
kōng shì qīng yě
    kong1 shi4 qing1 ye3
k`ung shih ch`ing yeh
    kung shih ching yeh
empty room, clean field (idiom); clean out everything to leave nothing for the enemy; scorched earth policy

突飛猛進


突飞猛进

see styles
tū fēi měng jìn
    tu1 fei1 meng3 jin4
t`u fei meng chin
    tu fei meng chin
to advance by leaps and bounds

窗明几淨


窗明几净

see styles
chuāng míng jī jìng
    chuang1 ming2 ji1 jing4
ch`uang ming chi ching
    chuang ming chi ching
lit. clear window and clean table (idiom); fig. bright and clean

立ち去る

see styles
 tachisaru
    たちさる
(v5r,vi) to leave; to depart; to take one's leave

立ち退く

see styles
 tachinoku
    たちのく
(v5k,vi) to evacuate; to clear out; to vacate; to withdraw; to take refuge

立て役者

see styles
 tateyakusha
    たてやくしゃ
leading actor; person who acts as driving force behind something; key figure; leading spirit; central figure

立僧首座

see styles
lì sēng shǒu zuò
    li4 seng1 shou3 zuo4
li seng shou tso
 ryūsō shuza
The learned monk who occupies the chief seat to edify the body of monks.

笈を負う

see styles
 kyuuoou / kyuoo
    きゅうをおう
(exp,v5u) (idiom) (rare) to leave one's hometown to study; to carry a case of books

笑逐顏開


笑逐颜开

see styles
xiào zhú yán kāi
    xiao4 zhu2 yan2 kai1
hsiao chu yen k`ai
    hsiao chu yen kai
smile spread across the face (idiom); beaming with pleasure; all smiles; joy written across one's face

第一人者

see styles
 daiichininsha / daichininsha
    だいいちにんしゃ
leading person; foremost figure

第一把手

see styles
dì yī bǎ shǒu
    di4 yi1 ba3 shou3
ti i pa shou
the person in charge; the head of the leadership group

簡単明瞭

see styles
 kantanmeiryou / kantanmeryo
    かんたんめいりょう
(noun or adjectival noun) (yoji) simple and clear

簡單明瞭


简单明了

see styles
jiǎn dān míng liǎo
    jian3 dan1 ming2 liao3
chien tan ming liao
clear and simple; in simple terms

簡明率直

see styles
 kanmeisocchoku / kanmesocchoku
    かんめいそっちょく
(noun or adjectival noun) simple, plain, and artless; clear, concise, and unaffected

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<6061626364656667686970...>

This page contains 100 results for "Lea" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary