Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 11548 total results for your Iwa search. I have created 116 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<6061626364656667686970...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
船廻湾 see styles |
funamawariwan ふなまわりわん |
(personal name) Funamawariwan |
船泊湾 see styles |
funadomariwan ふなどまりわん |
(personal name) Funadomariwan |
船浮湾 see styles |
funaukiwan ふなうきわん |
(personal name) Funaukiwan |
船越湾 see styles |
funakoshiwan ふなこしわん |
(personal name) Funakoshiwan |
船隠岩 see styles |
funakakushiiwa / funakakushiwa ふなかくしいわ |
(personal name) Funakakushiiwa |
芎林鄉 芎林乡 see styles |
qiōng lín xiāng qiong1 lin2 xiang1 ch`iung lin hsiang chiung lin hsiang |
Qionglin or Chiunglin township in Hsinchu County 新竹縣|新竹县[Xin1 zhu2 Xian4], northwest Taiwan |
芦渡町 see styles |
ashiwatachou / ashiwatacho あしわたちょう |
(place-name) Ashiwatachō |
芬園鄉 芬园乡 see styles |
fēn yuán xiāng fen1 yuan2 xiang1 fen yüan hsiang |
Fenyuan Township in Changhua County 彰化縣|彰化县[Zhang1 hua4 Xian4], Taiwan |
花壇鄉 花坛乡 see styles |
huā tán xiāng hua1 tan2 xiang1 hua t`an hsiang hua tan hsiang |
Huatan Township in Changhua County 彰化縣|彰化县[Zhang1 hua4 Xian4], Taiwan |
花蓮市 花莲市 see styles |
huā lián shì hua1 lian2 shi4 hua lien shih |
Hualien city on the east coast of Taiwan |
花蓮縣 花莲县 see styles |
huā lián xiàn hua1 lian2 xian4 hua lien hsien |
Hualien County on the east coast of Taiwan |
芳苑鄉 芳苑乡 see styles |
fāng yuàn xiāng fang1 yuan4 xiang1 fang yüan hsiang |
Fangyuan Township in Changhua County 彰化縣|彰化县[Zhang1 hua4 Xian4], Taiwan |
苅和野 see styles |
kariwano かりわの |
(surname) Kariwano |
苑裡鎮 苑里镇 see styles |
yuàn lǐ zhèn yuan4 li3 zhen4 yüan li chen |
Yuanli town in Miaoli county 苗栗縣|苗栗县[Miao2 li4 xian4], northwest Taiwan |
苓雅區 苓雅区 see styles |
líng yǎ qū ling2 ya3 qu1 ling ya ch`ü ling ya chü |
Lingya district of Kaohsiung city 高雄市[Gao1 xiong2 shi4], south Taiwan |
苗栗市 see styles |
miáo lì shì miao2 li4 shi4 miao li shih |
Miaoli city in northwest Taiwan, capital of Miaoli county |
苗栗縣 苗栗县 see styles |
miáo lì xiàn miao2 li4 xian4 miao li hsien |
Miaoli county in northwest Taiwan |
若岩手 see styles |
wakaiwate わかいわて |
(surname) Wakaiwate |
英会話 see styles |
eikaiwa / ekaiwa えいかいわ |
(1) English conversation; (2) (abbreviation) school for English conversation |
茂串湾 see styles |
mogushiwan もぐしわん |
(place-name) Mogushiwan |
茂岩山 see styles |
shigeiwayama / shigewayama しげいわやま |
(place-name) Shigeiwayama |
茂岩川 see styles |
moiwagawa もいわがわ |
(place-name) Moiwagawa |
茂岩本 see styles |
moiwahon もいわほん |
(place-name) Moiwahon |
茂岩栄 see styles |
moiwasakae もいわさかえ |
(place-name) Moiwasakae |
茂岩橋 see styles |
moiwabashi もいわばし |
(place-name) Moiwabashi |
茂庭台 see styles |
moniwadai もにわだい |
(place-name) Moniwadai |
茂庭沢 see styles |
moniwazawa もにわざわ |
(place-name) Moniwazawa |
茂庭町 see styles |
moniwamachi もにわまち |
(place-name) Moniwamachi |
茂庭道 see styles |
moniwamichi もにわみち |
(place-name) Moniwamichi |
茂林鄉 茂林乡 see styles |
mào lín xiāng mao4 lin2 xiang1 mao lin hsiang |
Maolin township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan |
范瑋琪 范玮琪 see styles |
fàn wěi qí fan4 wei3 qi2 fan wei ch`i fan wei chi |
Christine Fan (1976-), American-born Taiwanese singer and actress |
茄萣鄉 茄萣乡 see styles |
qié dìng xiāng qie2 ding4 xiang1 ch`ieh ting hsiang chieh ting hsiang |
Qieding or Chiating township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan |
茅原町 see styles |
chiwaramachi ちわらまち |
(place-name) Chiwaramachi |
茉理輪 see styles |
mariwa まりわ |
(female given name) Mariwa |
茎若布 see styles |
kukiwakame くきわかめ |
wakame stem; central rib of the wakame leaf |
草屯鎮 草屯镇 see styles |
cǎo tún zhèn cao3 tun2 zhen4 ts`ao t`un chen tsao tun chen |
Caotun Township in Nantou County 南投縣|南投县[Nan2tou2 Xian4], central Taiwan |
草木原 see styles |
kusagiwara くさぎわら |
(place-name) Kusagiwara |
草薙渉 see styles |
kusanagiwataru くさなぎわたる |
(person) Kusanagi Wataru (1947.4-) |
荔灣區 荔湾区 see styles |
lì wān qū li4 wan1 qu1 li wan ch`ü li wan chü |
Liwan District of Guangzhou City 廣州市|广州市[Guang3 zhou1 Shi4], Guangdong |
荷渡し see styles |
niwatashi にわたし |
delivery of freight or goods |
荻原岱 see styles |
hagiwaradai はぎわらだい |
(place-name) Hagiwaradai |
荻原浩 see styles |
ogiwarahiroshi おぎわらひろし |
(person) Ogiwara Hiroshi |
莒光鄉 莒光乡 see styles |
jǔ guāng xiāng ju3 guang1 xiang1 chü kuang hsiang |
Chukuang township in Lienchiang county 連江縣|连江县[Lian2 jiang1 xian4] i.e. the Matsu Islands, Taiwan |
莿桐鄉 莿桐乡 see styles |
cì tóng xiāng ci4 tong2 xiang1 tz`u t`ung hsiang tzu tung hsiang |
Citong or Tzutung township in Yunlin county 雲林縣|云林县[Yun2 lin2 xian4], Taiwan |
菱分町 see styles |
hishiwakemachi ひしわけまち |
(place-name) Hishiwakemachi |
萌消湾 see styles |
moekeshiwan もえけしわん |
(personal name) Moekeshiwan |
萩原内 see styles |
hagiwarauchi はぎわらうち |
(place-name) Hagiwarauchi |
萩原宮 see styles |
hagiwaramiya はぎわらみや |
(surname) Hagiwaramiya |
萩原山 see styles |
hagiwarayama はぎわらやま |
(place-name) Hagiwarayama |
萩原峠 see styles |
hagiwaradao はぎわらだお |
(place-name) Hagiwaradao |
萩原川 see styles |
hagiwaragawa はぎわらがわ |
(personal name) Hagiwaragawa |
萩原橋 see styles |
hagiwarabashi はぎわらばし |
(place-name) Hagiwarabashi |
萩原池 see styles |
hagiwaraike はぎわらいけ |
(place-name) Hagiwaraike |
萩原淳 see styles |
hagiwarajun はぎわらじゅん |
(person) Hagiwara Jun |
萩原潤 see styles |
hagiwarajun はぎわらじゅん |
(person) Hagiwara Jun |
萩原町 see styles |
hagiwaramachi はぎわらまち |
(place-name) Hagiwaramachi |
萩原舞 see styles |
hagiwaramai はぎわらまい |
(f,h) Hagiwara Mai |
萩原遼 see styles |
hagiwararyou / hagiwararyo はぎわらりょう |
(person) Hagiwara Ryō (1937.2.3-) |
萩原野 see styles |
hagiwarano はぎわらの |
(place-name) Hagiwarano |
萩原院 see styles |
hagiwaranoin はぎわらのいん |
(personal name) Hagiwaranoin |
萬丹鄉 万丹乡 see styles |
wàn dān xiāng wan4 dan1 xiang1 wan tan hsiang |
Wantan township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan |
萬巒鄉 万峦乡 see styles |
wàn luán xiāng wan4 luan2 xiang1 wan luan hsiang |
Wanluan township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan |
萬榮鄉 万荣乡 see styles |
wàn róng xiāng wan4 rong2 xiang1 wan jung hsiang |
Wanrong or Wanjung township in Hualien County 花蓮縣|花莲县[Hua1 lian2 Xian4], east Taiwan |
萬華區 万华区 see styles |
wàn huá qū wan4 hua2 qu1 wan hua ch`ü wan hua chü |
Wanhua District of Taipei City 臺北市|台北市[Tai2 bei3 Shi4], Taiwan |
萬里鄉 万里乡 see styles |
wàn lǐ xiāng wan4 li3 xiang1 wan li hsiang |
Wanli township in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan |
萱苅庭 see styles |
kayakariniwa かやかりにわ |
(place-name) Kayakariniwa |
落成祝 see styles |
rakuseiiwai / rakusewai らくせいいわい |
celebration for the completion of a project |
落石湾 see styles |
ochiishiwan / ochishiwan おちいしわん |
(place-name) Ochiishiwan |
董陽孜 董阳孜 see styles |
dǒng yáng zī dong3 yang2 zi1 tung yang tzu |
Grace Tong (Tong Yangtze) (1942-), Taiwanese calligrapher |
葦原雀 see styles |
yoshiwarasuzume よしわらすずめ |
(obscure) reed warbler (esp. the great reed warbler, but also the black-browed reed warbler) |
葵和子 see styles |
kiwako きわこ |
(female given name) Kiwako |
葵若菜 see styles |
aoiwakana あおいわかな |
(person) Aoi Wakana (1981.5.16-) |
蓬莱岩 see styles |
houraiiwa / horaiwa ほうらいいわ |
(place-name) Houraiiwa |
蓬萊米 蓬莱米 see styles |
péng lái mǐ peng2 lai2 mi3 p`eng lai mi peng lai mi |
Taiwan round-grained glutinous rice (Japonica rice) |
蓮如岩 see styles |
rennyoiwa れんにょいわ |
(place-name) Rennyoiwa |
蔡依林 see styles |
cài yī lín cai4 yi1 lin2 ts`ai i lin tsai i lin |
Jolin Tsai (1980-), Taiwanese singer |
蔡志忠 see styles |
cài zhì zhōng cai4 zhi4 zhong1 ts`ai chih chung tsai chih chung |
Tsai Chih Chung (1948-), famous Taiwanese cartoonist specializing in retelling the Chinese classics |
蔡英文 see styles |
cài yīng wén cai4 ying1 wen2 ts`ai ying wen tsai ying wen shaiinwen / shainwen ツァイインウェン |
Tsai Ing-wen (1956-), Taiwanese DPP politician, president of the Republic of China from 2016 (person) Ts'ai Ing-wen (1956.8.31-) (President of Taiwan) |
蔣介石 蒋介石 see styles |
jiǎng jiè shí jiang3 jie4 shi2 chiang chieh shih |
Chiang Kai-shek (1887-1975), military leader, head of the Nationalist government in China 1928-1949 and the government in exile on Taiwan 1950-1975 See: 蒋介石 |
蕗原沢 see styles |
fukiwarazawa ふきわらざわ |
(place-name) Fukiwarazawa |
蕭萬長 萧万长 see styles |
xiāo wàn cháng xiao1 wan4 chang2 hsiao wan ch`ang hsiao wan chang |
Vincent C. Siew (1939-), Taiwanese diplomat and Kuomintang politician, prime minister 1997-2000, vice president 2008-2012 |
薄瑞光 see styles |
bó ruì guāng bo2 rui4 guang1 po jui kuang |
Raymond Burghard (1945-), US diplomat and ambassador to Vietnam 2001-2004, chairman of American Institute in Taiwan from 2006 |
薪割り see styles |
makiwari まきわり |
(1) hatchet; axe; (noun/participle) (2) wood-chopping; wood-splitting |
薬師岩 see styles |
yakushiiwa / yakushiwa やくしいわ |
(place-name) Yakushiiwa |
藤原京 see styles |
fujiwarakyou / fujiwarakyo ふじわらきょう |
(place-name) Fujiwara-kyō (capital of Japan between 694 and 710) |
藤原信 see styles |
fujiwaramakoto ふじわらまこと |
(person) Fujiwara Makoto |
藤原光 see styles |
fujiwarahikari ふじわらひかり |
(place-name) Fujiwarahikari |
藤原台 see styles |
fujiwaradai ふじわらだい |
(place-name) Fujiwaradai |
藤原和 see styles |
fujiwarakazu ふじわらかず |
(person) Fujiwara Kazu |
藤原定 see styles |
fujiwarasadamu ふじわらさだむ |
(person) Fujiwara Sadamu |
藤原宮 see styles |
fujiwaraguu / fujiwaragu ふじわらぐう |
(place-name) Fujiwaraguu |
藤原山 see styles |
fujiwarayama ふじわらやま |
(place-name) Fujiwarayama |
藤原岳 see styles |
fujiwaragatake ふじわらがたけ |
(personal name) Fujiwaragatake |
藤原島 see styles |
fujiwarajima ふじわらじま |
(place-name) Fujiwarajima |
藤原川 see styles |
fujiwaragawa ふじわらがわ |
(personal name) Fujiwaragawa |
藤原彰 see styles |
fujiwaraakira / fujiwarakira ふじわらあきら |
(person) Fujiwara Akira (1922.7.2-) |
藤原明 see styles |
fujiwaraakira / fujiwarakira ふじわらあきら |
(person) Fujiwara Akira |
藤原橋 see styles |
fujiwarabashi ふじわらばし |
(place-name) Fujiwarabashi |
藤原池 see styles |
fujiwaraike ふじわらいけ |
(place-name) Fujiwaraike |
藤原沢 see styles |
fujiwarasawa ふじわらさわ |
(place-name) Fujiwarasawa |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Iwa" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.