I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 28412 total results for your Ana search. I have created 285 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<6061626364656667686970...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
香中 see styles |
kanaka かなか |
(surname) Kanaka |
香凡 see styles |
kanami かなみ |
(female given name) Kanami |
香匠 see styles |
kanaru かなる |
(female given name) Kanaru |
香名 see styles |
kana かな |
(female given name) Kana |
香奈 see styles |
takana たかな |
(female given name) Takana |
香山 see styles |
xiāng shān xiang1 shan1 hsiang shan koyama こやま |
Fragrance Hill (a park in Beijing) (surname) Koyama the fragrant or incense mountains, so called because the Gandharvas do not drink wine or eat meat, but feed on incense or fragrance and give off fragrant odours. As musicians of Indra, or in the retinue of Dhṛtarāṣtra, they are said to be the same as, or similar to, the Kinnaras. They are, or according to M. W., Dhṛtarāṣtra is associated with soma, the moon, and with medicine. They cause ecstasy, are erotic, and the patrons of marriageable girls; the apsaras are their wives, and both are patrons of dicers.; Gandhamādana. Incense mountain, one of the ten fabulous mountains known to Chinese Buddhism, located in the region of the Anavatapta lake in Tibet; also placed in the Kunlun range. Among its great trees dwell the Kinnaras, Indra's musicians. |
香楠 see styles |
kanan かなん |
(female given name) Kanan |
香欒 see styles |
zabon ざぼん |
shaddock (por: zamboa); pomelo; Citrus maximus; Citrus grandis; Citrus decumana |
香神 see styles |
xiāng shén xiang1 shen2 hsiang shen |
香音神 The gods of fragrance (and music), i.e. the Gandharvas who live on Gandhamādana; the musicians of Indra, with Dhṛtarāṣṭra as their ruler. |
香稲 see styles |
kanae かなえ |
(female given name) Kanae |
香苗 see styles |
kanae かなえ |
(female given name) Kanae |
香茄 see styles |
kana かな |
(personal name) Kana |
香蕉 see styles |
xiāng jiāo xiang1 jiao1 hsiang chiao koushou / kosho こうしょう |
banana; CL:根[gen1],個|个[ge4],把[ba3] (rare) (See バナナ) banana |
香那 see styles |
kana かな |
(female given name) Kana |
馨奈 see styles |
kana かな |
(female given name) Kana |
馬中 see styles |
umanaka うまなか |
(surname) Umanaka |
馬放 see styles |
mahanashi まはなし |
(place-name) Mahanashi |
馬波 see styles |
manami まなみ |
(surname, female given name) Manami |
馬流 see styles |
managashi まながし |
(place-name) Managashi |
馬鳴 马鸣 see styles |
mǎ míng ma3 ming2 ma ming memyou / memyo めみょう |
(person) Asvaghosa (approx. 80-150 CE) 阿濕縛窶抄Aśvaghoṣa, the famous writer, whose patron was the Indo-Scythian king Kaniṣka q. v., was a Brahmin converted to Buddhism; he finally settled at Benares, and became the twelfth patriarch. His name is attached to ten works (v. Hōbōgirin 192, 201, 726, 727, 846, 1643, 1666, 1667, 1669, 1687). The two which have exerted great influence on Buddhism are 佛所行讚經 Buddhacarita-kāvya Sutra, tr. by Dharmarakṣa A. D. 414-421, tr. into English by Beal, S.B.E.; and 大乘起信論 Mahāyāna śraddhotpāda-śāstra, tr. by Paramārtha, A.D.554, and by Śikṣānanda, A. D. 695-700, tr. into English by Teitaro Suzuki 1900, and also by T. Richard, v. 起. He gave to Buddhism the philosophical basis for its Mahāyāna development. There are at least six others who bear this name. Other forms: 馬鳴; 阿濕縛窶抄馬鳴比丘; 馬鳴大士; 馬鳴菩薩, etc. |
駄南 see styles |
tuó nán tuo2 nan2 t`o nan to nan |
dhyāna, also 駄演那; 駄衍那 tr. by 定 and 禪 q.v. |
駄津 see styles |
datsu; datsu だつ; ダツ |
(kana only) Pacific needlefish (Strongylura anastomella) |
駄都 see styles |
tuó dōu tuo2 dou1 t`o tou to tou |
dhātu, intp. by 界 field, area, sphere; 體 embodiment, body, corpus; 性nature, characteristic. It means that which is placed or laid; a deposit, foundation, constituent, ingredient, element; also a śarīra, or relic of Buddha The two dhātus are the conditioned and unconditioned, phenomenal and noumenal; the three are the realms of desire, of form, and of the formless; the four are earth, water, fire, and air; the six add space and intelligence; the eighteen are the twelve āyatanas, with six sensations added. |
駒中 see styles |
komanaga こまなが |
(surname) Komanaga |
駒啼 see styles |
komanaki こまなき |
(place-name) Komanaki |
駒棚 see styles |
komadana こまだな |
(surname) Komadana |
駒鳴 see styles |
komanaki こまなき |
(place-name) Komanaki |
駕馭 驾驭 see styles |
jià yù jia4 yu4 chia yü |
to urge on (of horse); to drive; to steer; to handle; to manage; to master; to dominate |
騰蘭 腾兰 see styles |
téng lán teng2 lan2 t`eng lan teng lan |
Tang and Ran, i.e. Mātaṇga (Kāśyapa Mātaṇga) and Gobharaṇa, the two monks brought to China, according to tradition, by Ming Di's emissaries, v. 摩, 迦, and 竺. |
骨盤 骨盘 see styles |
gǔ pán gu3 pan2 ku p`an ku pan kotsuban こつばん |
pelvis (Tw) {anat} pelvis |
骨骺 see styles |
gǔ hóu gu3 hou2 ku hou |
(anatomy) epiphysis |
骨髄 see styles |
kotsuzui こつずい |
(1) {anat} bone marrow; medulla; (2) heart's core; depths of one's heart; (3) (obsolete) main point; vital part |
骶骨 see styles |
dǐ gǔ di3 gu3 ti ku |
(anatomy) sacrum |
髂窩 髂窝 see styles |
qià wō qia4 wo1 ch`ia wo chia wo |
iliac fossa (anatomy); pelvic basin internal to ilium |
髄腔 see styles |
zuikou; zuikuu / zuiko; zuiku ずいこう; ずいくう |
{anat} medullary cavity |
髄膜 see styles |
zuimaku ずいまく |
{anat} (See 硬膜,くも膜,軟膜) meninges; meninx; membranous coverings |
髄質 see styles |
zuishitsu ずいしつ |
{anat} (See 皮質) medulla |
體空 体空 see styles |
tǐ kōng ti3 kong1 t`i k`ung ti kung |
The emptiness, unreality, or immateriality of substance, the 'mind-only' theory, that all is mind or mental, a Mahāyāna doctrine. |
高並 see styles |
takanami たかなみ |
(place-name, surname) Takanami |
高仲 see styles |
takanaka たかなか |
(surname) Takanaka |
高修 see styles |
takanaga たかなが |
(given name) Takanaga |
高内 see styles |
takanai たかない |
(surname) Takanai |
高勲 see styles |
takanari たかなり |
(given name) Takanari |
高塙 see styles |
takahana たかはな |
(place-name) Takahana |
高央 see styles |
takanaka たかなか |
(given name) Takanaka |
高奈 see styles |
takana たかな |
(p,s,f) Takana |
高就 see styles |
gāo jiù gao1 jiu4 kao chiu takanari たかなり |
to take up a prestigious position; (courteous) to work (as in 您在哪高就[nin2 zai4 na3 gao1jiu4] "where are you working?") (personal name) Takanari |
高惟 see styles |
takanari たかなり |
(personal name) Takanari |
高成 see styles |
takanari たかなり |
(surname, given name) Takanari |
高揚 高扬 see styles |
gāo yáng gao1 yang2 kao yang takayanagi たかやなぎ |
held high; elevated; uplift; soaring (noun/participle) enhancement; exaltation; promotion; uplift; (surname) Takayanagi |
高柳 see styles |
takayanagi たかやなぎ |
(place-name, surname) Takayanagi |
高梨 see styles |
takanashi たかなし |
(place-name, surname) Takanashi |
高棚 see styles |
takatana たかたな |
(place-name) Takatana |
高楢 see styles |
takanara たかなら |
(place-name) Takanara |
高永 see styles |
takanaga たかなが |
(surname) Takanaga |
高波 see styles |
takanami たかなみ |
high waves; heavy seas; (place-name, surname) Takanami |
高浪 see styles |
takanami たかなみ |
(surname) Takanami |
高無 see styles |
takanashi たかなし |
(surname) Takanashi |
高管 see styles |
gāo guǎn gao1 guan3 kao kuan |
senior executive; senior manager (abbr. for 高級管理人員|高级管理人员[gao1ji2 guan3li3 ren2yuan2]) |
高索 see styles |
takanawa たかなわ |
(surname) Takanawa |
高縄 see styles |
takanawa たかなわ |
(surname) Takanawa |
高花 see styles |
takahana たかはな |
(place-name, surname) Takahana |
高苗 see styles |
takanae たかなえ |
(surname) Takanae |
高菜 see styles |
takana; takana たかな; タカナ |
(kana only) leaf mustard (Brassica juncea var. integrifolia); mustard greens; (surname, female given name) Takana |
高話 see styles |
takabanashi たかばなし |
loud speech |
高遂 see styles |
takanaru たかなる |
(given name) Takanaru |
高那 see styles |
takana たかな |
(place-name, surname) Takana |
高鍋 see styles |
takanabe たかなべ |
(place-name, surname) Takanabe |
高長 see styles |
takanaga たかなが |
(surname) Takanaga |
高階 高阶 see styles |
gāo jiē gao1 jie1 kao chieh tanashina たなしな |
high level (surname) Tanashina |
高鼻 see styles |
takahana たかはな |
(surname) Takahana |
鬣蜥 see styles |
liè xī lie4 xi1 lieh hsi |
iguana |
鬼札 see styles |
onifuda おにふだ |
(1) {hanaf} wildcard; storm card; gaji; (2) (See 鬼・1) extra card (in hanafuda, kabufuda, etc.; sometimes depicting an ogre); joker; blank card |
鬼穴 see styles |
oniana おにあな |
(place-name) Oniana |
魔名 see styles |
mana まな |
(female given name) Mana |
魔奈 see styles |
mana まな |
(female given name) Mana |
魔禪 魔禅 see styles |
mó chán mo2 chan2 mo ch`an mo chan |
māra-dhyāna, evil thoughts, wrong and harmful meditation. |
魚串 see styles |
uogushi; uokushi; sakanagushi; iogushi うおぐし; うおくし; さかなぐし; いおぐし |
{food} fish skewer; skewered fish |
魚喃 see styles |
nananan なななん |
(surname) Nananan |
魚子 鱼子 see styles |
yú zǐ yu2 zi3 yü tzu nanako ななこ |
fish eggs; roe; caviar (female given name) Nanako Spawn, vast in multitude compared with those that develop. |
魚尾 鱼尾 see styles |
yú wěi yu2 wei3 yü wei gyobi ぎょび |
fishtail (1) fish tail; (2) {anat} outer corner of the eye; (3) marks on Japanese paper indicating the centre line for folding; (place-name) Yonoo |
魚屋 see styles |
sakanaya さかなや |
fish market; fish dealer; fishmonger; (place-name) Uwai |
魚店 see styles |
sakanadana さかなだな |
(See 魚屋) fish dealer |
魚梁 see styles |
yana やな |
(surname) Yana |
魚棚 see styles |
uotana うおたな |
(place-name, surname) Uotana |
魚町 see styles |
sakanamachi さかなまち |
(place-name) Sakanamachi |
鮫鼻 see styles |
samehana さめはな |
(place-name) Samehana |
鯖奈 see styles |
sabana さばな |
(surname) Sabana |
鯖波 see styles |
sabanami さばなみ |
(place-name) Sabanami |
鯨波 鲸波 see styles |
jīng bō jing1 bo1 ching po kujiranami くじらなみ |
huge wave or breaker battle cry; war cry; (1) raging waves; (2) battle cry; war cry; (place-name, surname) Kujiranami |
鰐梨 see styles |
waninashi; waninashi わになし; ワニナシ |
(kana only) (See アボカド) avocado (Persea americana); alligator pear |
鰓孔 see styles |
eraana; saikou / erana; saiko えらあな; さいこう |
(1) gill slit; (2) pharyngeal slit |
鱷梨 鳄梨 see styles |
è lí e4 li2 o li |
avocado (Persea americana) |
鳥楽 see styles |
takanashi たかなし |
(surname) Takanashi |
鳥穴 see styles |
toriana とりあな |
(place-name) Toriana |
鳥道 鸟道 see styles |
niǎo dào niao3 dao4 niao tao chōdō |
a road only a bird can manage; steep dangerous road The path of the birds, evasive, mysterious, difficult, as is the mystic life. Also a fabulous island only reached by flight. |
鳥鼻 see styles |
toribana とりばな |
(place-name) Toribana |
鳩垣 鸠垣 see styles |
jiū yuán jiu1 yuan2 chiu yüan |
Kupana, 鳩洹; 仇桓; an asura who swells with anger. |
鴨嘴 see styles |
kamonohashi かものはし |
(kana only) platypus (Ornithorhynchus anatinus) |
鴨科 see styles |
kamoka かもか |
Anatidae; duck family of birds |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Ana" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.