Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 5978 total results for your search. I have created 60 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<60
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

新型農村合作醫療


新型农村合作医疗

see styles
xīn xíng nóng cūn hé zuò yī liáo
    xin1 xing2 nong2 cun1 he2 zuo4 yi1 liao2
hsin hsing nung ts`un ho tso i liao
    hsin hsing nung tsun ho tso i liao
New Rural Cooperative Medical Scheme; abbr. to 新農合|新农合

日本農村生活学会

see styles
 nipponnousonseikatsugakkai / nipponnosonsekatsugakkai
    にっぽんのうそんせいかつがっかい
(org) Rural Life Society of Japan; (o) Rural Life Society of Japan

東松浦郡北波多村

see styles
 higashimatsuuragunkitahatamura / higashimatsuragunkitahatamura
    ひがしまつうらぐんきたはたむら
(place-name) Higashimatsuuragunkitahatamura

東茨城郡御前山村

see styles
 higashiibarakigungozenyamamura / higashibarakigungozenyamamura
    ひがしいばらきぐんごぜんやまむら
(place-name) Higashiibarakigungozen'yamamura

東頸城郡浦川原村

see styles
 higashikubikigunuragawaramura
    ひがしくびきぐんうらがわらむら
(place-name) Higashikubikigun'uragawaramura

清水村松地先新田

see styles
 shimizumuramatsuchisakishinden
    しみずむらまつちさきしんでん
(place-name) Shimizumuramatsuchisakishinden

田村西部工業団地

see styles
 tamuraseibukougyoudanchi / tamurasebukogyodanchi
    たむらせいぶこうぎょうだんち
(place-name) Tamuraseibu Industrial Park

神村竜王トンネル

see styles
 kamimuraryuuoutonneru / kamimuraryuotonneru
    かみむらりゅうおうトンネル
(place-name) Kamimuraryūou Tunnel

笠戸島家族旅行村

see styles
 kasadoshimakazokuryokoumura / kasadoshimakazokuryokomura
    かさどしまかぞくりょこうむら
(place-name) Kasadoshimakazokuryokoumura

耶麻郡熱塩加納村

see styles
 yamagunatsushiokanoumura / yamagunatsushiokanomura
    やまぐんあつしおかのうむら
(place-name) Yamagun'atsushiokanoumura

裏磐梯国民休暇村

see styles
 urabandaikokuminkyuukamura / urabandaikokuminkyukamura
    うらばんだいこくみんきゅうかむら
(place-name) Urabandaikokuminkyūkamura

西美唄町元村美富

see styles
 nishibibaichoumotomuramitomi / nishibibaichomotomuramitomi
    にしびばいちょうもとむらみとみ
(place-name) Nishibibaichōmotomuramitomi

西蒲原郡中之口村

see styles
 nishikanbaragunnakanokuchimura
    にしかんばらぐんなかのくちむら
(place-name) Nishikanbaragunnakanokuchimura

辻村ジュサブロー

see styles
 tsujimurajusaburoo
    つじむらジュサブロー
(person) Tsujimura Jusaburō

辻村ジュサブロウ

see styles
 tsujimurajusaburou / tsujimurajusaburo
    つじむらジュサブロウ
(person) Tsujimura Jusaburou (1933.12-)

村上“ポンタ”秀一

see styles
 murakamipontashuuichi / murakamipontashuichi
    むらかみぽんたしゅういち
(person) Murakami Ponta Shuuichi (1951.1.1-)

Variations:
村切り
村切
村限

see styles
 muragiri
    むらぎり
(archaism) (See 太閤検地) border between two villages

ニジェール束村陽子

see styles
 nijeerutsukamurayouko / nijeerutsukamurayoko
    ニジェールつかむらようこ
(person) Nije-ru Tsukamura Youko

下高井郡野沢温泉村

see styles
 shimotakaigunnozawaonsenmura
    しもたかいぐんのざわおんせんむら
(place-name) Shimotakaigunnozawaonsenmura

住宅都市農村建設部

see styles
 juutakutoshinousonkensetsubu / jutakutoshinosonkensetsubu
    じゅうたくとしのうそんけんせつぶ
(o) Ministry of Housing and Urban-Rural Development (China)

前不巴村,後不巴店


前不巴村,后不巴店

see styles
qián bù bā cūn , hòu bù bā diàn
    qian2 bu4 ba1 cun1 , hou4 bu4 ba1 dian4
ch`ien pu pa ts`un , hou pu pa tien
    chien pu pa tsun , hou pu pa tien
see 前不著,後不著店|前不着,后不着店[qian2 bu4 zhao2 cun1 , hou4 bu4 zhao2 dian4]

前不著村,後不著店


前不着村,后不着店

see styles
qián bù zháo cūn , hòu bù zháo diàn
    qian2 bu4 zhao2 cun1 , hou4 bu4 zhao2 dian4
ch`ien pu chao ts`un , hou pu chao tien
    chien pu chao tsun , hou pu chao tien
lit. no village ahead and no inn behind (idiom); fig. to be stranded in the middle of nowhere; to be in a predicament

北山田寺崎両村新田

see styles
 kitayamadaterasakiryousonshinden / kitayamadaterasakiryosonshinden
    きたやまだてらさきりょうそんしんでん
(place-name) Kitayamadaterasakiryōsonshinden

北秋田郡上小阿仁村

see styles
 kitaakitagunkamikoanimura / kitakitagunkamikoanimura
    きたあきたぐんかみこあにむら
(place-name) Kitaakitagunkamikoanimura

南河内郡千早赤阪村

see styles
 minamikawachigunchihayaakasakamura / minamikawachigunchihayakasakamura
    みなみかわちぐんちはやあかさかむら
(place-name) Minamikawachigunchihayaakasakamura

南蔵王青少年旅行村

see styles
 minamizaouseishounenryokoumura / minamizaoseshonenryokomura
    みなみざおうせいしょうねんりょこうむら
(place-name) Minamizaouseishounenryokoumura

国民休暇村乳頭山荘

see styles
 kokuminkyuukamuranyuutousansou / kokuminkyukamuranyutosanso
    こくみんきゅうかむらにゅうとうさんそう
(place-name) Kokuminkyūkamuranyūtousansō

妙高山麓国民休暇村

see styles
 myoukousanrokukokuminkyuukamura / myokosanrokukokuminkyukamura
    みょうこうさんろくこくみんきゅうかむら
(place-name) Myōkousanrokukokuminkyūkamura

小笠原諸島小笠原村

see styles
 ogasawarashotouogasawaramura / ogasawarashotoogasawaramura
    おがさわらしょとうおがさわらむら
(place-name) Ogasawarashotouogasawaramura

市町村職員共済組合

see styles
 shichousonshokuinkyousaikumiai / shichosonshokuinkyosaikumiai
    しちょうそんしょくいんきょうさいくみあい
(org) Municipalities Officials Mutual Aid Association; (o) Municipalities Officials Mutual Aid Association

市町村防災行政無線

see styles
 shichousonbousaigyouseimusen / shichosonbosaigyosemusen
    しちょうそんぼうさいぎょうせいむせん
(serv) Municipal Disaster Management Radio Communication Network; (serv) Municipal Disaster Management Radio Communication Network

日産自動車村山工場

see styles
 nissanjidoushamurayamakoujou / nissanjidoshamurayamakojo
    にっさんじどうしゃむらやまこうじょう
(place-name) Nissanjidoushamurayama Factory

木村護郎クリストフ

see styles
 kimuragoroukurisutofu / kimuragorokurisutofu
    きむらごろうクリストフ
(person) Kimura Gorou Kurisutofu

東八甲田家族旅行村

see styles
 higashihakkoudakazokuryokoumura / higashihakkodakazokuryokomura
    ひがしはっこうだかぞくりょこうむら
(place-name) Higashihakkoudakazokuryokoumura

玉山村総合運動公園

see styles
 tamayamamurasougouundoukouen / tamayamamurasogoundokoen
    たまやまむらそうごううんどうこうえん
(place-name) Tamayamamura Sports Park

琴似屯田兵村兵屋跡

see styles
 kotonitondenheimuraheiyaato / kotonitondenhemuraheyato
    ことにとんでんへいむらへいやあと
(place-name) Kotonitondenheimuraheiyaato

立山山麓家族旅行村

see styles
 tateyamasanrokukazokuryokoumura / tateyamasanrokukazokuryokomura
    たてやまさんろくかぞくりょこうむら
(place-name) Tateyamasanroku Family Trip Village

竹野海岸国民休暇村

see styles
 takenokaigankokuminkyuukamura / takenokaigankokuminkyukamura
    たけのかいがんこくみんきゅうかむら
(place-name) Takenokaigankokuminkyūkamura

自然の村キャンプ場

see styles
 shizennomurakyanpujou / shizennomurakyanpujo
    しぜんのむらキャンプじょう
(place-name) Shizennomura Camping Ground

蒲原鉄道五泉村松線

see styles
 kanbaratetsudougosenmuramatsusen / kanbaratetsudogosenmuramatsusen
    かんばらてつどうごせんむらまつせん
(place-name) Kanbaratetsudougosenmuramatsusen

西八代郡上九一色村

see styles
 nishiyatsushirogunkamikuishikimura
    にしやつしろぐんかみくいしきむら
(place-name) Nishiyatsushirogunkamikuishikimura

西新宿新宿野村ビル

see styles
 nishishinjukushinjukunomurabiru
    にししんじゅくしんじゅくのむらビル
(place-name) Nishishinjukushinjukunomura Building

諏訪南原村工業団地

see styles
 suwaminamiharamurakougyoudanchi / suwaminamiharamurakogyodanchi
    すわみなみはらむらこうぎょうだんち
(place-name) Suwaminamiharamura Industrial Park

近江八幡国民休暇村

see styles
 oumihachimankokuminkyuukamura / omihachimankokuminkyukamura
    おうみはちまんこくみんきゅうかむら
(place-name) Oumihachimankokuminkyūkamura

鳥海高原家族旅行村

see styles
 choukaikougenkazokuryokoumura / chokaikogenkazokuryokomura
    ちょうかいこうげんかぞくりょこうむら
(place-name) Chōkaikougenkazokuryokoumura

クサンインディアン村

see styles
 kusanindianmura
    クサンインディアンむら
(place-name) Ksan (village)

シュミット村木真寿美

see styles
 shumittomurakimasumi
    シュミットむらきますみ
(person) Shumitto Muraki Masumi

住友セメント田村工場

see styles
 sumitomosementotamurakoujou / sumitomosementotamurakojo
    すみともセメントたむらこうじょう
(place-name) Sumitomosementotamura Factory

Variations:
原子力村
原子力ムラ

see styles
 genshiryokumura(原子力); genshiryokumura(原子力mura)
    げんしりょくむら(原子力村); げんしりょくムラ(原子力ムラ)
(derogatory term) nuclear power village; tight-knit community of legislators, regulators and manufacturers involved in the promotion of nuclear power

名古屋市民御岳休暇村

see styles
 nagoyashiminontakekyuukamura / nagoyashiminontakekyukamura
    なごやしみんおんたけきゅうかむら
(place-name) Nagoyashimin'ontakekyūkamura

大山鏡ヶ成国民休暇村

see styles
 daisenkagamiganarukokuminkyuukamura / daisenkagamiganarukokuminkyukamura
    だいせんかがみがなるこくみんきゅうかむら
(place-name) Daisenkagamiganarukokuminkyūkamura

岩村田ヒカリゴケ産地

see styles
 iwamuratahikarigokesanchi
    いわむらたヒカリゴケさんち
(place-name) Iwamuratahikarigokesanchi

気仙沼大島国民休暇村

see styles
 kesennumaooshimakokuminkyuukamura / kesennumaooshimakokuminkyukamura
    けせんぬまおおしまこくみんきゅうかむら
(place-name) Kesennumaooshimakokuminkyūkamura

能登千里浜国民休暇村

see styles
 notochirihamakokuminkyuukamura / notochirihamakokuminkyukamura
    のとちりはまこくみんきゅうかむら
(place-name) Notochirihamakokuminkyūkamura

茶臼山高原国民休暇村

see styles
 chausuyamakougenkokuminkyuukamura / chausuyamakogenkokuminkyukamura
    ちゃうすやまこうげんこくみんきゅうかむら
(place-name) Chausuyamakougenkokuminkyūkamura

過了這個村就沒這個店


过了这个村就没这个店

see styles
guò le zhè ge cūn jiù méi zhè ge diàn
    guo4 le5 zhe4 ge5 cun1 jiu4 mei2 zhe4 ge5 dian4
kuo le che ko ts`un chiu mei che ko tien
    kuo le che ko tsun chiu mei che ko tien
past this village, you won't find this shop (idiom); this is your last chance

道の駅豊里どんぐり村

see styles
 michinoekitoyosatodongurimura
    みちのえきとよさとどんぐりむら
(place-name) Michinoekitoyosatodongurimura

野村ホールディングス

see styles
 nomurahoorudingusu
    のむらホールディングス
(company) Nomura Holdings (Japanese securites firm); (c) Nomura Holdings (Japanese securites firm)

陸上自衛隊原村演習場

see styles
 rikujoujieitaiharamuraenshuujou / rikujojietaiharamuraenshujo
    りくじょうじえいたいはらむらえんしゅうじょう
(place-name) Rikujōjieitaiharamuraenshuujō

麻那姫湖青小年旅行村

see styles
 mayahimekoseishounenryokoumura / mayahimekoseshonenryokomura
    まやひめこせいしょうねんりょこうむら
(place-name) Mayahimekoseishounenryokoumura

仙台藩花山村寒湯番所跡

see styles
 sendaihanhanayamamuranuruyubanshoato
    せんだいはんはなやまむらぬるゆばんしょあと
(place-name) Sendaihanhanayamamuranuruyubanshoato

土佐くろしお鉄道中村線

see styles
 tosakuroshiotetsudounakamurasen / tosakuroshiotetsudonakamurasen
    とさくろしおてつどうなかむらせん
(place-name) Tosakuroshiotetsudounakamurasen

大村のイチイガシ天然林

see styles
 oomuranoichiigashitennenrin / oomuranoichigashitennenrin
    おおむらのイチイガシてんねんりん
(place-name) Oomuranoichiigashitennenrin

岩手山焼走り国際交流村

see styles
 iwatesanyakebashirikokusaikoryuumura / iwatesanyakebashirikokusaikoryumura
    いわてさんやけばしりこくさいこりゅうむら
(place-name) Iwatesanyakebashirikokusaikoryūmura

日野自動車工業羽村工場

see styles
 hinojidoushakougyouhamurakoujou / hinojidoshakogyohamurakojo
    ひのじどうしゃこうぎょうはむらこうじょう
(place-name) Hinojidoushakougyouhamura Factory

旭国際浜村温泉ゴルフ場

see styles
 asahikokusaihamamuraonsengorufujou / asahikokusaihamamuraonsengorufujo
    あさひこくさいはまむらおんせんゴルフじょう
(place-name) Asahikokusaihamamuraonsen Golf Links

農村家庭聯產承包責任制


农村家庭联产承包责任制

see styles
nóng cūn jiā tíng lián chǎn chéng bāo zé rèn zhì
    nong2 cun1 jia1 ting2 lian2 chan3 cheng2 bao1 ze2 ren4 zhi4
nung ts`un chia t`ing lien ch`an ch`eng pao tse jen chih
    nung tsun chia ting lien chan cheng pao tse jen chih
rural household contract responsibility system, PRC government policy linking rural income to productivity

青少年旅行村中央管理棟

see styles
 seishounenryokoumurachuuoukanritou / seshonenryokomurachuokanrito
    せいしょうねんりょこうむらちゅうおうかんりとう
(place-name) Seishounenryokoumurachūōkanritou

川村知砂+Les,TPD

see styles
 kawamurachisapurasuresutiipiidii / kawamurachisapurasuresutipidi
    かわむらちさプラスレスティーピーディー
(person) Kawamura Chisa Plus Less TPD

Variations:
村づくり
村作り
ムラ作り

see styles
 murazukuri(zukuri, 作ri); murazukuri(mura作ri)
    むらづくり(村づくり, 村作り); ムラづくり(ムラ作り)
rural community development; rural community activation

Variations:
村社会
ムラ社会
むら社会

see styles
 murashakai
    むらしゃかい
(1) village community (esp. hierarchal, conservative, and exclusive); insular community; closed society; (2) ring; cartel; clique

Variations:
村興し
村おこし
村起こし

see styles
 muraokoshi
    むらおこし
revitalization of a village; village renewal (project)

Variations:
谷山志村予想
谷山-志村予想

see styles
 taniyamashimurayosou / taniyamashimurayoso
    たにやましむらよそう
{math} Taniyama-Shimura conjecture (former name of the modularity theorem)

Variations:
村雨(ateji)
叢雨
群雨

see styles
 murasame
    むらさめ
passing shower

Variations:
子どもの村
こどもの村
子供の村

see styles
 kodomonomura
    こどものむら
(exp,n) children's village (institution providing assistance to children in need)

Variations:
村社会
ムラ社会
むら社会(sK)

see styles
 murashakai
    むらしゃかい
(1) village community (esp. hierarchical, conservative and exclusive); insular community; closed society; (2) ring; cartel; clique

Variations:
秋の田村草
秋のタムラソウ(sK)

see styles
 akinotamurasou; akinotamurasou / akinotamuraso; akinotamuraso
    アキノタムラソウ; あきのたむらそう
(kana only) East Asian sage (Salvia japonica)

Variations:
叢時雨
群時雨
村時雨(ateji)

see styles
 murashigure
    むらしぐれ
autumn shower; fall shower

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<60

This page contains 78 results for "村" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary