There are 5978 total results for your 村 search. I have created 60 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<60Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
新型農村合作醫療 新型农村合作医疗 see styles |
xīn xíng nóng cūn hé zuò yī liáo xin1 xing2 nong2 cun1 he2 zuo4 yi1 liao2 hsin hsing nung ts`un ho tso i liao hsin hsing nung tsun ho tso i liao |
New Rural Cooperative Medical Scheme; abbr. to 新農合|新农合 |
日本農村生活学会 see styles |
nipponnousonseikatsugakkai / nipponnosonsekatsugakkai にっぽんのうそんせいかつがっかい |
(org) Rural Life Society of Japan; (o) Rural Life Society of Japan |
東松浦郡北波多村 see styles |
higashimatsuuragunkitahatamura / higashimatsuragunkitahatamura ひがしまつうらぐんきたはたむら |
(place-name) Higashimatsuuragunkitahatamura |
東茨城郡御前山村 see styles |
higashiibarakigungozenyamamura / higashibarakigungozenyamamura ひがしいばらきぐんごぜんやまむら |
(place-name) Higashiibarakigungozen'yamamura |
東頸城郡浦川原村 see styles |
higashikubikigunuragawaramura ひがしくびきぐんうらがわらむら |
(place-name) Higashikubikigun'uragawaramura |
清水村松地先新田 see styles |
shimizumuramatsuchisakishinden しみずむらまつちさきしんでん |
(place-name) Shimizumuramatsuchisakishinden |
田村西部工業団地 see styles |
tamuraseibukougyoudanchi / tamurasebukogyodanchi たむらせいぶこうぎょうだんち |
(place-name) Tamuraseibu Industrial Park |
神村竜王トンネル see styles |
kamimuraryuuoutonneru / kamimuraryuotonneru かみむらりゅうおうトンネル |
(place-name) Kamimuraryūou Tunnel |
笠戸島家族旅行村 see styles |
kasadoshimakazokuryokoumura / kasadoshimakazokuryokomura かさどしまかぞくりょこうむら |
(place-name) Kasadoshimakazokuryokoumura |
耶麻郡熱塩加納村 see styles |
yamagunatsushiokanoumura / yamagunatsushiokanomura やまぐんあつしおかのうむら |
(place-name) Yamagun'atsushiokanoumura |
裏磐梯国民休暇村 see styles |
urabandaikokuminkyuukamura / urabandaikokuminkyukamura うらばんだいこくみんきゅうかむら |
(place-name) Urabandaikokuminkyūkamura |
西美唄町元村美富 see styles |
nishibibaichoumotomuramitomi / nishibibaichomotomuramitomi にしびばいちょうもとむらみとみ |
(place-name) Nishibibaichōmotomuramitomi |
西蒲原郡中之口村 see styles |
nishikanbaragunnakanokuchimura にしかんばらぐんなかのくちむら |
(place-name) Nishikanbaragunnakanokuchimura |
辻村ジュサブロー see styles |
tsujimurajusaburoo つじむらジュサブロー |
(person) Tsujimura Jusaburō |
辻村ジュサブロウ see styles |
tsujimurajusaburou / tsujimurajusaburo つじむらジュサブロウ |
(person) Tsujimura Jusaburou (1933.12-) |
村上“ポンタ”秀一 see styles |
murakamipontashuuichi / murakamipontashuichi むらかみぽんたしゅういち |
(person) Murakami Ponta Shuuichi (1951.1.1-) |
Variations: |
muragiri むらぎり |
(archaism) (See 太閤検地) border between two villages |
ニジェール束村陽子 see styles |
nijeerutsukamurayouko / nijeerutsukamurayoko ニジェールつかむらようこ |
(person) Nije-ru Tsukamura Youko |
下高井郡野沢温泉村 see styles |
shimotakaigunnozawaonsenmura しもたかいぐんのざわおんせんむら |
(place-name) Shimotakaigunnozawaonsenmura |
住宅都市農村建設部 see styles |
juutakutoshinousonkensetsubu / jutakutoshinosonkensetsubu じゅうたくとしのうそんけんせつぶ |
(o) Ministry of Housing and Urban-Rural Development (China) |
前不巴村,後不巴店 前不巴村,后不巴店 see styles |
qián bù bā cūn , hòu bù bā diàn qian2 bu4 ba1 cun1 , hou4 bu4 ba1 dian4 ch`ien pu pa ts`un , hou pu pa tien chien pu pa tsun , hou pu pa tien |
see 前不著村,後不著店|前不着村,后不着店[qian2 bu4 zhao2 cun1 , hou4 bu4 zhao2 dian4] |
前不著村,後不著店 前不着村,后不着店 see styles |
qián bù zháo cūn , hòu bù zháo diàn qian2 bu4 zhao2 cun1 , hou4 bu4 zhao2 dian4 ch`ien pu chao ts`un , hou pu chao tien chien pu chao tsun , hou pu chao tien |
lit. no village ahead and no inn behind (idiom); fig. to be stranded in the middle of nowhere; to be in a predicament |
北山田寺崎両村新田 see styles |
kitayamadaterasakiryousonshinden / kitayamadaterasakiryosonshinden きたやまだてらさきりょうそんしんでん |
(place-name) Kitayamadaterasakiryōsonshinden |
北秋田郡上小阿仁村 see styles |
kitaakitagunkamikoanimura / kitakitagunkamikoanimura きたあきたぐんかみこあにむら |
(place-name) Kitaakitagunkamikoanimura |
南河内郡千早赤阪村 see styles |
minamikawachigunchihayaakasakamura / minamikawachigunchihayakasakamura みなみかわちぐんちはやあかさかむら |
(place-name) Minamikawachigunchihayaakasakamura |
南蔵王青少年旅行村 see styles |
minamizaouseishounenryokoumura / minamizaoseshonenryokomura みなみざおうせいしょうねんりょこうむら |
(place-name) Minamizaouseishounenryokoumura |
国民休暇村乳頭山荘 see styles |
kokuminkyuukamuranyuutousansou / kokuminkyukamuranyutosanso こくみんきゅうかむらにゅうとうさんそう |
(place-name) Kokuminkyūkamuranyūtousansō |
妙高山麓国民休暇村 see styles |
myoukousanrokukokuminkyuukamura / myokosanrokukokuminkyukamura みょうこうさんろくこくみんきゅうかむら |
(place-name) Myōkousanrokukokuminkyūkamura |
小笠原諸島小笠原村 see styles |
ogasawarashotouogasawaramura / ogasawarashotoogasawaramura おがさわらしょとうおがさわらむら |
(place-name) Ogasawarashotouogasawaramura |
市町村職員共済組合 see styles |
shichousonshokuinkyousaikumiai / shichosonshokuinkyosaikumiai しちょうそんしょくいんきょうさいくみあい |
(org) Municipalities Officials Mutual Aid Association; (o) Municipalities Officials Mutual Aid Association |
市町村防災行政無線 see styles |
shichousonbousaigyouseimusen / shichosonbosaigyosemusen しちょうそんぼうさいぎょうせいむせん |
(serv) Municipal Disaster Management Radio Communication Network; (serv) Municipal Disaster Management Radio Communication Network |
日産自動車村山工場 see styles |
nissanjidoushamurayamakoujou / nissanjidoshamurayamakojo にっさんじどうしゃむらやまこうじょう |
(place-name) Nissanjidoushamurayama Factory |
木村護郎クリストフ see styles |
kimuragoroukurisutofu / kimuragorokurisutofu きむらごろうクリストフ |
(person) Kimura Gorou Kurisutofu |
東八甲田家族旅行村 see styles |
higashihakkoudakazokuryokoumura / higashihakkodakazokuryokomura ひがしはっこうだかぞくりょこうむら |
(place-name) Higashihakkoudakazokuryokoumura |
玉山村総合運動公園 see styles |
tamayamamurasougouundoukouen / tamayamamurasogoundokoen たまやまむらそうごううんどうこうえん |
(place-name) Tamayamamura Sports Park |
琴似屯田兵村兵屋跡 see styles |
kotonitondenheimuraheiyaato / kotonitondenhemuraheyato ことにとんでんへいむらへいやあと |
(place-name) Kotonitondenheimuraheiyaato |
立山山麓家族旅行村 see styles |
tateyamasanrokukazokuryokoumura / tateyamasanrokukazokuryokomura たてやまさんろくかぞくりょこうむら |
(place-name) Tateyamasanroku Family Trip Village |
竹野海岸国民休暇村 see styles |
takenokaigankokuminkyuukamura / takenokaigankokuminkyukamura たけのかいがんこくみんきゅうかむら |
(place-name) Takenokaigankokuminkyūkamura |
自然の村キャンプ場 see styles |
shizennomurakyanpujou / shizennomurakyanpujo しぜんのむらキャンプじょう |
(place-name) Shizennomura Camping Ground |
蒲原鉄道五泉村松線 see styles |
kanbaratetsudougosenmuramatsusen / kanbaratetsudogosenmuramatsusen かんばらてつどうごせんむらまつせん |
(place-name) Kanbaratetsudougosenmuramatsusen |
西八代郡上九一色村 see styles |
nishiyatsushirogunkamikuishikimura にしやつしろぐんかみくいしきむら |
(place-name) Nishiyatsushirogunkamikuishikimura |
西新宿新宿野村ビル see styles |
nishishinjukushinjukunomurabiru にししんじゅくしんじゅくのむらビル |
(place-name) Nishishinjukushinjukunomura Building |
諏訪南原村工業団地 see styles |
suwaminamiharamurakougyoudanchi / suwaminamiharamurakogyodanchi すわみなみはらむらこうぎょうだんち |
(place-name) Suwaminamiharamura Industrial Park |
近江八幡国民休暇村 see styles |
oumihachimankokuminkyuukamura / omihachimankokuminkyukamura おうみはちまんこくみんきゅうかむら |
(place-name) Oumihachimankokuminkyūkamura |
鳥海高原家族旅行村 see styles |
choukaikougenkazokuryokoumura / chokaikogenkazokuryokomura ちょうかいこうげんかぞくりょこうむら |
(place-name) Chōkaikougenkazokuryokoumura |
クサンインディアン村 see styles |
kusanindianmura クサンインディアンむら |
(place-name) Ksan (village) |
シュミット村木真寿美 see styles |
shumittomurakimasumi シュミットむらきますみ |
(person) Shumitto Muraki Masumi |
住友セメント田村工場 see styles |
sumitomosementotamurakoujou / sumitomosementotamurakojo すみともセメントたむらこうじょう |
(place-name) Sumitomosementotamura Factory |
Variations: |
genshiryokumura(原子力村); genshiryokumura(原子力mura) げんしりょくむら(原子力村); げんしりょくムラ(原子力ムラ) |
(derogatory term) nuclear power village; tight-knit community of legislators, regulators and manufacturers involved in the promotion of nuclear power |
名古屋市民御岳休暇村 see styles |
nagoyashiminontakekyuukamura / nagoyashiminontakekyukamura なごやしみんおんたけきゅうかむら |
(place-name) Nagoyashimin'ontakekyūkamura |
大山鏡ヶ成国民休暇村 see styles |
daisenkagamiganarukokuminkyuukamura / daisenkagamiganarukokuminkyukamura だいせんかがみがなるこくみんきゅうかむら |
(place-name) Daisenkagamiganarukokuminkyūkamura |
岩村田ヒカリゴケ産地 see styles |
iwamuratahikarigokesanchi いわむらたヒカリゴケさんち |
(place-name) Iwamuratahikarigokesanchi |
気仙沼大島国民休暇村 see styles |
kesennumaooshimakokuminkyuukamura / kesennumaooshimakokuminkyukamura けせんぬまおおしまこくみんきゅうかむら |
(place-name) Kesennumaooshimakokuminkyūkamura |
能登千里浜国民休暇村 see styles |
notochirihamakokuminkyuukamura / notochirihamakokuminkyukamura のとちりはまこくみんきゅうかむら |
(place-name) Notochirihamakokuminkyūkamura |
茶臼山高原国民休暇村 see styles |
chausuyamakougenkokuminkyuukamura / chausuyamakogenkokuminkyukamura ちゃうすやまこうげんこくみんきゅうかむら |
(place-name) Chausuyamakougenkokuminkyūkamura |
過了這個村就沒這個店 过了这个村就没这个店 see styles |
guò le zhè ge cūn jiù méi zhè ge diàn guo4 le5 zhe4 ge5 cun1 jiu4 mei2 zhe4 ge5 dian4 kuo le che ko ts`un chiu mei che ko tien kuo le che ko tsun chiu mei che ko tien |
past this village, you won't find this shop (idiom); this is your last chance |
道の駅豊里どんぐり村 see styles |
michinoekitoyosatodongurimura みちのえきとよさとどんぐりむら |
(place-name) Michinoekitoyosatodongurimura |
野村ホールディングス see styles |
nomurahoorudingusu のむらホールディングス |
(company) Nomura Holdings (Japanese securites firm); (c) Nomura Holdings (Japanese securites firm) |
陸上自衛隊原村演習場 see styles |
rikujoujieitaiharamuraenshuujou / rikujojietaiharamuraenshujo りくじょうじえいたいはらむらえんしゅうじょう |
(place-name) Rikujōjieitaiharamuraenshuujō |
麻那姫湖青小年旅行村 see styles |
mayahimekoseishounenryokoumura / mayahimekoseshonenryokomura まやひめこせいしょうねんりょこうむら |
(place-name) Mayahimekoseishounenryokoumura |
仙台藩花山村寒湯番所跡 see styles |
sendaihanhanayamamuranuruyubanshoato せんだいはんはなやまむらぬるゆばんしょあと |
(place-name) Sendaihanhanayamamuranuruyubanshoato |
土佐くろしお鉄道中村線 see styles |
tosakuroshiotetsudounakamurasen / tosakuroshiotetsudonakamurasen とさくろしおてつどうなかむらせん |
(place-name) Tosakuroshiotetsudounakamurasen |
大村のイチイガシ天然林 see styles |
oomuranoichiigashitennenrin / oomuranoichigashitennenrin おおむらのイチイガシてんねんりん |
(place-name) Oomuranoichiigashitennenrin |
岩手山焼走り国際交流村 see styles |
iwatesanyakebashirikokusaikoryuumura / iwatesanyakebashirikokusaikoryumura いわてさんやけばしりこくさいこりゅうむら |
(place-name) Iwatesanyakebashirikokusaikoryūmura |
日野自動車工業羽村工場 see styles |
hinojidoushakougyouhamurakoujou / hinojidoshakogyohamurakojo ひのじどうしゃこうぎょうはむらこうじょう |
(place-name) Hinojidoushakougyouhamura Factory |
旭国際浜村温泉ゴルフ場 see styles |
asahikokusaihamamuraonsengorufujou / asahikokusaihamamuraonsengorufujo あさひこくさいはまむらおんせんゴルフじょう |
(place-name) Asahikokusaihamamuraonsen Golf Links |
農村家庭聯產承包責任制 农村家庭联产承包责任制 see styles |
nóng cūn jiā tíng lián chǎn chéng bāo zé rèn zhì nong2 cun1 jia1 ting2 lian2 chan3 cheng2 bao1 ze2 ren4 zhi4 nung ts`un chia t`ing lien ch`an ch`eng pao tse jen chih nung tsun chia ting lien chan cheng pao tse jen chih |
rural household contract responsibility system, PRC government policy linking rural income to productivity |
青少年旅行村中央管理棟 see styles |
seishounenryokoumurachuuoukanritou / seshonenryokomurachuokanrito せいしょうねんりょこうむらちゅうおうかんりとう |
(place-name) Seishounenryokoumurachūōkanritou |
川村知砂+Les,TPD see styles |
kawamurachisapurasuresutiipiidii / kawamurachisapurasuresutipidi かわむらちさプラスレスティーピーディー |
(person) Kawamura Chisa Plus Less TPD |
Variations: |
murazukuri(村zukuri, 村作ri); murazukuri(mura作ri) むらづくり(村づくり, 村作り); ムラづくり(ムラ作り) |
rural community development; rural community activation |
Variations: |
murashakai むらしゃかい |
(1) village community (esp. hierarchal, conservative, and exclusive); insular community; closed society; (2) ring; cartel; clique |
Variations: |
muraokoshi むらおこし |
revitalization of a village; village renewal (project) |
Variations: |
taniyamashimurayosou / taniyamashimurayoso たにやましむらよそう |
{math} Taniyama-Shimura conjecture (former name of the modularity theorem) |
Variations: |
murasame むらさめ |
passing shower |
Variations: |
kodomonomura こどものむら |
(exp,n) children's village (institution providing assistance to children in need) |
Variations: |
murashakai むらしゃかい |
(1) village community (esp. hierarchical, conservative and exclusive); insular community; closed society; (2) ring; cartel; clique |
Variations: |
akinotamurasou; akinotamurasou / akinotamuraso; akinotamuraso アキノタムラソウ; あきのたむらそう |
(kana only) East Asian sage (Salvia japonica) |
Variations: |
murashigure むらしぐれ |
autumn shower; fall shower |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<60
This page contains 78 results for "村" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.