I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 7239 total results for your search in the dictionary. I have created 73 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<6061626364656667686970...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

矢部浩之

see styles
 yabehiroyuki
    やべひろゆき
(person) Yabe Hiroyuki (1971.10-)

知之甚微

see styles
zhī zhī shèn wēi
    zhi1 zhi1 shen4 wei1
chih chih shen wei
to know very little about

知遇之恩

see styles
zhī yù zhī ēn
    zhi1 yu4 zhi1 en1
chih yü chih en
lit. the kindness of recognizing sb's worth and employing him (idiom); patronage; protection

石不動之

see styles
 ishifudouno / ishifudono
    いしふどうの
(place-name) Ishifudouno

石之久保

see styles
 ishinokubo
    いしのくぼ
(surname) Ishinokubo

石井政之

see styles
 ishiimasayuki / ishimasayuki
    いしいまさゆき
(person) Ishii Masayuki

石井裕之

see styles
 ishiihiroyuki / ishihiroyuki
    いしいひろゆき
(person) Ishii Hiroyuki

石塚義之

see styles
 ishizukayoshiyuki
    いしづかよしゆき
(person) Ishizuka Yoshiyuki (1975.3.26-)

石崎隆之

see styles
 ishizakitakayuki
    いしざきたかゆき
(person) Ishizaki Takayuki (1956.1.29-)

石橋勇之

see styles
 ishibashiyuuji / ishibashiyuji
    いしばしゆうじ
(person) Ishibashi Yūji

石渡靖之

see styles
 ishiwatayasuyuki
    いしわたやすゆき
(person) Ishiwata Yasuyuki

石田信之

see styles
 ishidanobuyuki
    いしだのぶゆき
(person) Ishida Nobuyuki (1950.8.30-)

石田勝之

see styles
 ishidakatsuyuki
    いしだかつゆき
(person) Ishida Katsuyuki (1955.1.30-)

破竹之勢


破竹之势

see styles
pò zhú zhī shì
    po4 zhu2 zhi1 shi4
p`o chu chih shih
    po chu chih shih
lit. a force to smash bamboo (idiom); fig. irresistible force

硯田之食


砚田之食

see styles
yàn tián zhī shí
    yan4 tian2 zhi1 shi2
yen t`ien chih shih
    yen tien chih shih
to make a living by writing (idiom)

硲伊之助

see styles
 hazamainosuke
    はざまいのすけ
(person) Hazama Inosuke

祁奚之薦


祁奚之荐

see styles
qí xī zhī jiàn
    qi2 xi1 zhi1 jian4
ch`i hsi chih chien
    chi hsi chih chien
Qi Xi's recommendation (idiom); recommending the best person for the job independent of factional loyalty

祇園之洲

see styles
 gionnosu
    ぎおんのす
(place-name) Gionnosu

祕密之藏

see styles
mì mì zhī zàng
    mi4 mi4 zhi1 zang4
mi mi chih tsang
 himitsu no zō
the hidden treasure-house (of Dharmas)

神之山町

see styles
 jinnoyamachou / jinnoyamacho
    じんのやまちょう
(place-name) Jinnoyamachō

神之嶺崎

see styles
 kanninzaki
    かんにんざき
(personal name) Kanninzaki

神之木台

see styles
 kaminokidai
    かみのきだい
(place-name) Kaminokidai

神之木町

see styles
 kaminokichou / kaminokicho
    かみのきちょう
(place-name) Kaminokichō

神之瀬原

see styles
 kannosebara
    かんのせばら
(place-name) Kannosebara

神之瀬川

see styles
 kannosegawa
    かんのせがわ
(personal name) Kannosegawa

神之瀬湖

see styles
 kounoseko / konoseko
    こうのせこ
(place-name) Kōnoseko

神之谷川

see styles
 kounotanigawa / konotanigawa
    こうのたにがわ
(place-name) Kōnotanigawa

神作裕之

see styles
 kansakuhiroyuki
    かんさくひろゆき
(person) Kansaku Hiroyuki

神子之森

see styles
 mikonomori
    みこのもり
(place-name) Mikonomori

神子之浦

see styles
 kamikonoura / kamikonora
    かみこのうら
(place-name) Kamikonoura

神屋伸之

see styles
 kamiyanobuyuki
    かみやのぶゆき
(person) Kamiya Nobuyuki

神石市之

see styles
 kamiishiichino / kamishichino
    かみいしいちの
(place-name) Kamiishiichino

神蔵孝之

see styles
 kamikuratakayuki
    かみくらたかゆき
(person) Kamikura Takayuki

神谷幸之

see styles
 kamiyayukio
    かみやゆきお
(person) Kamiya Yukio

福本博之

see styles
 fukumotohiroyuki
    ふくもとひろゆき
(person) Fukumoto Hiroyuki

福間知之

see styles
 fukumatomoyuki
    ふくまともゆき
(person) Fukuma Tomoyuki (1927.9.20-2000.1.7)

禮儀之邦


礼仪之邦

see styles
lǐ yí zhī bāng
    li3 yi2 zhi1 bang1
li i chih pang
a land of ceremony and propriety

秋山正之

see styles
 akiyamamasayuki
    あきやままさゆき
(person) Akiyama Masayuki (?-2000.8.10)

秋山直之

see styles
 akiyamanaoyuki
    あきやまなおゆき
(person) Akiyama Naoyuki (1979.4.13-)

秋山眞之

see styles
 akiyamasaneyuki
    あきやまさねゆき
(person) Akiyama Saneyuki

秋山真之

see styles
 akiyamasaneyuki
    あきやまさねゆき
(person) Akiyama Saneyuki (1868.4.12-1918.2.4)

秋草直之

see styles
 akigusanaoyuki
    あきぐさなおゆき
(person) Akigusa Naoyuki (1938.12-)

稗之久保

see styles
 hiinokubo / hinokubo
    ひいのくぼ
(place-name) Hiinokubo

種田博之

see styles
 tanedahiroyuki
    たねだひろゆき
(person) Taneda Hiroyuki

種茂雅之

see styles
 taneshigemasayuki
    たねしげまさゆき
(person) Taneshige Masayuki (1938.2.13-)

窪之庄町

see styles
 kubonoshouchou / kubonoshocho
    くぼのしょうちょう
(place-name) Kubonoshouchō

立売中之

see styles
 tachiurinakano
    たちうりなかの
(place-name) Tachiurinakano

立川俊之

see styles
 tachikawatoshiyuki
    たちかわとしゆき
(person) Tachikawa Toshiyuki (1966.4.17-)

立野信之

see styles
 tatenonobuyuki
    たてののぶゆき
(person) Tateno Nobuyuki

竹之元川

see styles
 takenomotogawa
    たけのもとがわ
(place-name) Takenomotogawa

竹之内前

see styles
 takenouchimae / takenochimae
    たけのうちまえ
(place-name) Takenouchimae

竹之内峠

see styles
 takenouchitouge / takenochitoge
    たけのうちとうげ
(place-name) Takenouchitōge

竹之内川

see styles
 takenouchigawa / takenochigawa
    たけのうちがわ
(place-name) Takenouchigawa

竹之内町

see styles
 takenouchichou / takenochicho
    たけのうちちょう
(place-name) Takenouchichō

竹之木進

see styles
 takenogishin
    たけのぎしん
(surname) Takenogishin

竹之河内

see styles
 takenokouchi / takenokochi
    たけのこうち
(place-name) Takenokouchi

竹之田和

see styles
 takenotawa
    たけのたわ
(place-name) Takenotawa

竹之高地

see styles
 takenokouchi / takenokochi
    たけのこうち
(place-name) Takenokouchi

竹屋之町

see styles
 takeyanochou / takeyanocho
    たけやのちょう
(place-name) Takeyanochō

竹本孝之

see styles
 takemototakayuki
    たけもとたかゆき
(person) Takemoto Takayuki (1965.4.28-)

竹村之宏

see styles
 takemurayukihiro
    たけむらゆきひろ
(person) Takemura Yukihiro

竹谷裕之

see styles
 takeyahiroyuki
    たけやひろゆき
(person) Takeya Hiroyuki

竹馬之交


竹马之交

see styles
zhú mǎ zhī jiāo
    zhu2 ma3 zhi1 jiao1
chu ma chih chiao
childhood friend (idiom)

竹馬之友


竹马之友

see styles
zhú mǎ zhī yǒu
    zhu2 ma3 zhi1 you3
chu ma chih yu
see 竹馬交|竹马交[zhu2 ma3 zhi1 jiao1]

笠之原町

see styles
 kasanoharachou / kasanoharacho
    かさのはらちょう
(place-name) Kasanoharachō

笹之越路

see styles
 sasanokoeji
    ささのこえじ
(place-name) Sasanokoeji

笹原宏之

see styles
 sasaharahiroyuki
    ささはらひろゆき
(person) Sasahara Hiroyuki

等而下之

see styles
děng ér xià zhī
    deng3 er2 xia4 zhi1
teng erh hsia chih
going from there to lower grades (idiom)

等閒之輩


等闲之辈

see styles
děng xián zhī bèi
    deng3 xian2 zhi1 bei4
teng hsien chih pei
(in the negative) (not) to be trifled with

筒井信之

see styles
 tsutsuinobuyuki
    つついのぶゆき
(person) Tsutsui Nobuyuki

築地之内

see styles
 tsujinouchi / tsujinochi
    つじのうち
(place-name) Tsujinouchi

篠原勝之

see styles
 shinoharakatsuyuki
    しのはらかつゆき
(person) Shinohara Katsuyuki (1942.4-)

篠田博之

see styles
 shinodahiroyuki
    しのだひろゆき
(person) Shinoda Hiroyuki (1951.9-)

篠田善之

see styles
 shinodayoshiyuki
    しのだよしゆき
(person) Shinoda Yoshiyuki (1971.6.18-)

篠田暢之

see styles
 shinodanobuyuki
    しのだのぶゆき
(person) Shinoda Nobuyuki

簡而言之


简而言之

see styles
jiǎn ér yán zhī
    jian3 er2 yan2 zhi1
chien erh yen chih
in a nutshell; to put it briefly

米之座町

see styles
 komenozachou / komenozacho
    こめのざちょう
(place-name) Komenozachō

米川英之

see styles
 yonekawahideyuki
    よねかわひでゆき
(person) Yonekawa Hideyuki (1964.3.3-)

紀貫之墓

see styles
 kinotsurayukihaka
    きのつらゆきはか
(place-name) Ki no Tsurayuki (grave)

細川俊之

see styles
 hosokawatoshiyuki
    ほそかわとしゆき
(person) Hosokawa Toshiyuki (1940.12-)

細川持之

see styles
 hosokawamochiyuki
    ほそかわもちゆき
(person) Hosokawa Mochiyuki

細川澄之

see styles
 hosokawasumiyuki
    ほそかわすみゆき
(person) Hosokawa Sumiyuki

細川頼之

see styles
 hosokawayoriyuki
    ほそかわよりゆき
(person) Hosokawa Yoriyuki

細田博之

see styles
 hosodahiroyuki
    ほそだひろゆき
(person) Hosoda Hiroyuki (1944.4.5-)

細見和之

see styles
 hosomikazuyuki
    ほそみかずゆき
(person) Hosomi Kazuyuki

細野茂之

see styles
 hosonoshigeyuki
    ほそのしげゆき
(person) Hosono Shigeyuki

終天之恨


终天之恨

see styles
zhōng tiān zhī hèn
    zhong1 tian1 zhi1 hen4
chung t`ien chih hen
    chung tien chih hen
eternal regret

組橋義之

see styles
 kumihashiyoshiyuki
    くみはしよしゆき
(person) Kumihashi Yoshiyuki (1934.5-)

絲綢之路


丝绸之路

see styles
sī chóu zhī lù
    si1 chou2 zhi1 lu4
ssu ch`ou chih lu
    ssu chou chih lu
the Silk Road

經典之要


经典之要

see styles
jīng diǎn zhī yào
    jing1 dian3 zhi1 yao4
ching tien chih yao
 kyōten no yō
essential points of a scripture

続木敏之

see styles
 tsuzukitoshiyuki
    つづきとしゆき
(person) Tsuzuki Toshiyuki

綾之町東

see styles
 ayanochouhigashi / ayanochohigashi
    あやのちょうひがし
(place-name) Ayanochōhigashi

綾之町西

see styles
 ayanochounishi / ayanochonishi
    あやのちょうにし
(place-name) Ayanochōnishi

緩兵之計


缓兵之计

see styles
huǎn bīng zhī jì
    huan3 bing1 zhi1 ji4
huan ping chih chi
delaying tactics; stalling; measures to stave off an attack; stratagem to win a respite

縛雞之力


缚鸡之力

see styles
fù jī zhī lì
    fu4 ji1 zhi1 li4
fu chi chih li
lit. the strength to truss a chicken (idiom); fig. slight physical strength

總而言之


总而言之

see styles
zǒng ér yán zhī
    zong3 er2 yan2 zhi1
tsung erh yen chih
 sō ji gon no
in short; in a word; in brief
explained in a general manner

總角之交


总角之交

see styles
zǒng jiǎo zhī jiāo
    zong3 jiao3 zhi1 jiao1
tsung chiao chih chiao
(idiom) childhood friend

總角之好


总角之好

see styles
zǒng jiǎo zhī hǎo
    zong3 jiao3 zhi1 hao3
tsung chiao chih hao
(idiom) childhood friend

繩之以法


绳之以法

see styles
shéng zhī yǐ fǎ
    sheng2 zhi1 yi3 fa3
sheng chih i fa
to punish according to the law; to bring to justice

置之不問


置之不问

see styles
zhì zhī bù wèn
    zhi4 zhi1 bu4 wen4
chih chih pu wen
to pass by without showing interest (idiom)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<6061626364656667686970...>

This page contains 100 results for "之" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary