Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 15158 total results for your や search. I have created 152 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<6061626364656667686970...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
スーチャン川 see styles |
suuchangawa / suchangawa スーチャンがわ |
(place-name) Suchan (river) |
スイッチャー see styles |
suicchaa / suiccha スイッチャー |
(computer terminology) switcher |
スイルダリヤ see styles |
suirudariya スイルダリヤ |
(place-name) Syrdariya (Kazakhstan); Syrdarin |
ズィルヤーブ see styles |
zuruyaabu / zuruyabu ズィルヤーブ |
(personal name) Ziryab |
スウォイヤー see styles |
suwoiyaa / suwoiya スウォイヤー |
(personal name) Swoyer |
スカベンジャ see styles |
sukabenja スカベンジャ |
scavenger |
スキャッグス see styles |
sukyagguzu スキャッグズ |
(personal name) Scaggs |
スキャッティ see styles |
sukyatti スキャッティ |
scatty (Scatophagus tetracanthus); African scat |
スキャニング see styles |
sukyaningu スキャニング |
(noun, transitive verb) scanning |
スキャパレリ see styles |
sukyapareri スキャパレリ |
(personal name) Schiaparelli |
スキャンダル see styles |
sukyandaru スキャンダル |
scandal |
スキャンロン see styles |
sukyanron スキャンロン |
(personal name) Scanlon |
スクワイヤー see styles |
sukuwaiyaa / sukuwaiya スクワイヤー |
(personal name) Squire |
スズメノヤリ see styles |
suzumenoyari スズメノヤリ |
(1) (kana only) Luzula capitata (species of woodrush); (2) shortawn foxtail (Alopecurus aequalis) |
スタシャワー see styles |
sutashawaa / sutashawa スタシャワー |
(personal name) Stashower |
スチャーギナ see styles |
suchaagina / suchagina スチャーギナ |
(personal name) Sutiagina |
ステーヤン山 see styles |
suteeyansan ステーヤンさん |
(place-name) Stadjan (mountain) |
ステッチャー see styles |
sutecchaa / suteccha ステッチャー |
(personal name) Stecher |
ステプニャク see styles |
sutepunyaku ステプニャク |
(place-name) Stepnyak |
ストーニャー see styles |
sutoonyaa / sutoonya ストーニャー |
(personal name) Stonier |
ストライヤー see styles |
sutoraiyaa / sutoraiya ストライヤー |
(personal name) Stryer |
ストラクチャ see styles |
sutorakucha ストラクチャ |
structure |
ストラルジャ see styles |
sutoraruja ストラルジャ |
(place-name) Straldzha |
ストリヤール see styles |
sutoriyaaru / sutoriyaru ストリヤール |
(personal name) Stoliar |
ストリャロフ see styles |
sutoryarofu ストリャロフ |
(personal name) Stoliarov; Stolyarov |
ストロジャン see styles |
sutorojan ストロジャン |
(personal name) Stolojan |
スノータイヤ see styles |
sunootaiya スノータイヤ |
snow tire (tyre) |
スパージャー see styles |
supaajaa / supaja スパージャー |
(personal name) Sparger |
スパンヤード see styles |
supanyaado / supanyado スパンヤード |
(personal name) Spanjaard |
スプレーヤー see styles |
supureeyaa / supureeya スプレーヤー |
sprayer |
スペアタイヤ see styles |
supeataiya スペアタイヤ |
spare tire (tyre) |
スペシャル版 see styles |
supesharuban スペシャルばん |
special edition |
スホドニャ川 see styles |
suhodonyagawa スホドニャがわ |
(place-name) Skhodnya (river) |
スミリャニチ see styles |
sumiryanichi スミリャニチ |
(personal name) Smiljanic |
スメリャコフ see styles |
sumeryakofu スメリャコフ |
(surname) Smelyakov |
スライマニヤ see styles |
suraimaniya スライマニヤ |
(place-name) Sulaymaniyah |
スラッシャー see styles |
surasshaa / surassha スラッシャー |
More info & calligraphy: Thrasher |
スラブヤンカ see styles |
surabuyanka スラブヤンカ |
(place-name) Slavyanka |
スリニャック see styles |
surinyakku スリニャック |
(personal name) Surinach |
スレッシャー see styles |
suresshaa / suressha スレッシャー |
thresher |
セークスピヤ see styles |
seekusupiya セークスピヤ |
(personal name) Shakespeare |
セイシャシュ see styles |
seishashu / seshashu セイシャシュ |
(personal name) Seixas |
ゼイジャック see styles |
zeijakku / zejakku ゼイジャック |
(personal name) Zajac |
セダカヤッコ see styles |
sedakayakko セダカヤッコ |
yellowbar angelfish (Pomacanthus maculosus); yellowband angelfish; yellowblotch angelfish |
セバスチャン see styles |
zebasuchan ゼバスチャン |
More info & calligraphy: Sebastien |
ゼファニヤ書 see styles |
zefaniyasho ゼファニヤしょ |
Zephaniah (book of the Bible) |
セリンジャー see styles |
serinjaa / serinja セリンジャー |
(personal name) Sellinger |
セレムジャ川 see styles |
seremujagawa セレムジャがわ |
(place-name) Selemdzha (river) |
センボンヤリ see styles |
senbonyari センボンヤリ |
(kana only) Leibnitz daisy (Leibnitzia anandria) |
ソーチャック see styles |
soochakku ソーチャック |
(personal name) Sawchuk |
そうすりゃあ see styles |
sousuryaa / sosurya そうすりゃあ |
(conjunction) if so; in that case; in that situation |
ソウルジャズ see styles |
sourujazu / sorujazu ソウルジャズ |
soul jazz |
ソバニャルグ see styles |
sobanyarugu ソバニャルグ |
(personal name) Sauvagnargues |
ソマヤジュル see styles |
somayajuru ソマヤジュル |
(personal name) Somayajulu |
そりゃそうだ see styles |
soryasouda / soryasoda そりゃそうだ |
(expression) (colloquialism) that's true; of course; obviously |
ゾロトノシャ see styles |
zorotonosha ゾロトノシャ |
(place-name) Zolotonosha |
ダービーシャ see styles |
daabiisha / dabisha ダービーシャ |
(place-name) Darbyshire |
ダービシャー see styles |
daabishaa / dabisha ダービシャー |
(place-name) Derbyshire |
ダイオウヤシ see styles |
daiouyashi / daioyashi ダイオウヤシ |
(kana only) royal palm (esp. Cuban royal palm, Roystonea regia) |
ダイキャスト see styles |
daikyasuto ダイキャスト |
die casting |
ダイヤグラム see styles |
daiyaguramu ダイヤグラム |
diagram |
ダイヤの乱れ see styles |
daiyanomidare ダイヤのみだれ |
(exp,n) public transport disruption |
ダイヤの指輪 see styles |
daiyanoyubiwa ダイヤのゆびわ |
(exp,n) diamond ring |
ダイヤハイツ see styles |
daiyahaitsu ダイヤハイツ |
(place-name) Daiya Heights |
ダイヤモンド see styles |
daiyamondo ダイヤモンド |
diamond; (personal name) Diamond |
ダイヤランド see styles |
daiyarando ダイヤランド |
(place-name) Daiyarando |
ダイヤルQ2 see styles |
daiyarukyuutsuu; daiyarukyuutsuu / daiyarukyutsu; daiyarukyutsu ダイヤルキューツー; ダイヤルキュウツー |
(product) Dial Q2 (NTT service); (product name) Dial Q2 (NTT service) |
ダイヤルイン see styles |
daiyaruin ダイヤルイン |
direct dialing; direct inward dialing; direct dial-in; in-dial |
ダイヤルトン see styles |
daiyaruton ダイヤルトン |
dial tone |
ダイヤレクト see styles |
daiyarekuto ダイヤレクト |
dialect |
タウシャンル see styles |
taushanru タウシャンル |
(place-name) Tavsanh |
ダウラトヤル see styles |
dauratoyaru ダウラトヤル |
(place-name) Daulat Yar |
タグジャンプ see styles |
tagujanpu タグジャンプ |
(computer terminology) tag jump |
タシクマラヤ see styles |
tashikumaraya タシクマラヤ |
(place-name) Tasikmalaya (Indonesia) |
タタバーニャ see styles |
tatabaanya / tatabanya タタバーニャ |
(place-name) Tatabanya (Hungary) |
ダミャーノフ see styles |
damyaanofu / damyanofu ダミャーノフ |
(personal name) Damjanov |
タモギヤチ沢 see styles |
tamogiyachizawa タモギヤチざわ |
(place-name) Tamogiyachizawa |
タライゴヤ沢 see styles |
taraigoyasawa タライゴヤさわ |
(place-name) Taraigoyasawa |
ダリンジャー see styles |
darinjaa / darinja ダリンジャー |
(personal name) Daringer |
ダルタニャン see styles |
darutanyan ダルタニャン |
(personal name) D'Artagnan |
ダンジャック see styles |
danjakku ダンジャック |
(personal name) d'Angeac |
チェシャイア see styles |
cheshaia チェシャイア |
(place-name) Cheshire |
チェンジャー see styles |
chenjaa / chenja チェンジャー |
changer |
チェンチヤン see styles |
chenchiyan チェンチヤン |
(place-name) Zhenjiang |
チキシリャル see styles |
chikishiryaru チキシリャル |
(place-name) Chikishlyar |
チコニャーニ see styles |
chikonyaani / chikonyani チコニャーニ |
(personal name) Cicognani |
チゴハヤブサ see styles |
chigohayabusa チゴハヤブサ |
(kana only) northern hobby (Falco subbuteo) |
チシチャンカ see styles |
chishichanka チシチャンカ |
(place-name) Trzcianka |
チシヤノ木峠 see styles |
chishiyanokitouge / chishiyanokitoge チシヤノきとうげ |
(place-name) Chishiyanokitōge |
チチャゴフ島 see styles |
chichagofutou / chichagofuto チチャゴフとう |
(place-name) Chichagof (island) |
チチヤップ川 see styles |
chichiyappugawa チチヤップがわ |
(place-name) Chichiyappugawa |
チチャップ沢 see styles |
chichiyappusawa チチヤップさわ |
(place-name) Chichiyappusawa |
チャージャー see styles |
chaajaa / chaja チャージャー |
charger |
チャージング see styles |
chaajingu / chajingu チャージング |
{sports} charging (foul) |
チャーターズ see styles |
chaataazu / chatazu チャーターズ |
(personal name) Charters |
チャーター便 see styles |
chaataabin / chatabin チャーターびん |
charter flight |
チャーター機 see styles |
chaataaki / chataki チャーターき |
chartered aircraft (airplane, jet, etc.) |
チャータリス see styles |
chaatarisu / chatarisu チャータリス |
(personal name) Charteris |
チャーチスト see styles |
chaachisuto / chachisuto チャーチスト |
(1) chartist (someone who uses charts to predict market trends); (2) (hist) (See チャーチスト運動) Chartist (English reformer who advocated political rights, esp. universal suffrage, for working people) |
チャーチズム see styles |
chaachizumu / chachizumu チャーチズム |
(hist) (See チャーチスト運動) Chartism (UK parliamentary reform movement) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.