There are 23783 total results for your う search. I have created 238 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<6061626364656667686970...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
トゥーサン see styles |
totoosan トゥーサン |
(personal name) Toussant |
ドゥーシエ see styles |
dodooshie ドゥーシエ |
(personal name) Doucher |
トゥースル see styles |
totoosuru トゥースル |
(personal name) Tousseul |
トゥーソン see styles |
totooson トゥーソン |
(place-name) Tucson |
トゥータン see styles |
totootan トゥータン |
(personal name) Toutain |
ドゥーチェ see styles |
dodooche ドゥーチェ |
Duce; Il Duce (title assumed by Mussolini) |
トゥーティ see styles |
douudi / doudi ドウーディ |
(personal name) Doody |
ドゥーデン see styles |
dodooden ドゥーデン |
(personal name) Duden |
ドゥートフ see styles |
dodootofu ドゥートフ |
(personal name) Dutov |
ドゥーニャ see styles |
dodoonya ドゥーニャ |
(personal name) Dunya |
ドゥーハン see styles |
dodoohan ドゥーハン |
(personal name) Duhan |
トゥーヒー see styles |
totoohii / totoohi トゥーヒー |
(personal name) Twohy |
トゥービム see styles |
totoobimu トゥービム |
(personal name) Tuwim |
トゥーフォ see styles |
totoofo トゥーフォ |
(place-name) tufo |
ドゥーベル see styles |
dodooberu ドゥーベル |
(personal name) Deubel |
トゥーマー see styles |
totoomaa / totooma トゥーマー |
(personal name) Toomer |
ドゥーマン see styles |
dodooman ドゥーマン |
(personal name) Doumeng |
トゥームズ see styles |
totoomuzu トゥームズ |
(personal name) Toombs |
トゥーラン see styles |
totooran トゥーラン |
(place-name) Tourane |
トゥーリー see styles |
dodoorii / dodoori ドゥーリー |
(personal name) Dooley |
ドゥーリア see styles |
dodooria ドゥーリア |
(place-name) Dhulia |
ドゥーリイ see styles |
dodoorii / dodoori ドゥーリイ |
(personal name) Dooley |
ドゥーリフ see styles |
dodoorifu ドゥーリフ |
(personal name) Dourif |
トゥーリン see styles |
totoorin トゥーリン |
(personal name) Turin |
トゥーレク see styles |
totooreku トゥーレク |
(personal name) Turek |
トゥーレル see styles |
totooreru トゥーレル |
(personal name) Tourel |
ドゥーロフ see styles |
dodoorofu ドゥーロフ |
(personal name) Durov |
トゥーロン see styles |
totooron トゥーロン |
(place-name) Toulon (France) |
ドゥーン川 see styles |
dodoongawa ドゥーンがわ |
(place-name) Doon (river) |
トゥーン湖 see styles |
totoonko トゥーンこ |
(place-name) Thun Lake |
ドゥアール see styles |
dodoaaru / dodoaru ドゥアール |
(place-name) De Aar |
トゥアオロ see styles |
totoaoro トゥアオロ |
(personal name) Tuaolo |
ドゥアット see styles |
dodoato ドゥアット |
(personal name) Douatte |
ドウアティ see styles |
douati / doati ドウアティ |
(personal name) Dougherty |
トゥアプセ see styles |
totoapuse トゥアプセ |
(place-name) Tuapse (Russia) |
ドゥアリイ see styles |
dodoarii / dodoari ドゥアリイ |
(personal name) Dourley |
ドゥアルテ see styles |
dodoarute ドゥアルテ |
(personal name) Duarte |
トウィード see styles |
toiido / toido トウィード |
(personal name) Tweed |
トゥイスト see styles |
totoisuto トゥイスト |
(personal name) Twist |
ドゥイタマ see styles |
dodoitama ドゥイタマ |
(place-name) Duitama (Colombia) |
トウィップ see styles |
toippu トウィップ |
{comp} twip |
トゥイトゥ see styles |
totoitoto トゥイトゥ |
(personal name) Touitou |
ドウイヨゴ see styles |
douiyogo / doiyogo ドウイヨゴ |
(personal name) Dowiyogo |
トゥインク see styles |
toingu トウィング |
(personal name) Thwing |
トゥインゴ see styles |
totoingo トゥインゴ |
(personal name) Twingo |
ドウヴァー see styles |
douaa / doa ドウヴァー |
(place-name) Dover |
ドゥヴォス see styles |
dodoosu ドゥヴォス |
(personal name) Devos |
トゥウンバ see styles |
totounba / totonba トゥウンバ |
(place-name) Toowoomba (Australia) |
ドゥエーン see styles |
dodoeen ドゥエーン |
(personal name) Duane |
トゥエィニ see styles |
totoeni トゥエィニ |
(personal name) Tueni |
トウェイン see styles |
dowein / dowen ドウェイン |
{comp} TWAIN; (personal name) Dwayne |
トゥエルブ see styles |
totoerubu トゥエルブ |
twelve |
ドゥエロ川 see styles |
dodoerogawa ドゥエロがわ |
(place-name) Duero River |
トウォート see styles |
towooto トウォート |
(personal name) Twort |
トゥオネラ see styles |
totoonera トゥオネラ |
(place-name) Tuonela |
トウォンダ see styles |
towonda トウォンダ |
(place-name) Towanda |
トゥカーン see styles |
totokaan / totokan トゥカーン |
(personal name) Toukan |
トウカエデ see styles |
toukaede / tokaede トウカエデ |
trident maple; acer buergerianum |
どうかした see styles |
doukashita / dokashita どうかした |
(expression) (1) (usu. as どうかしたの) is something wrong?; what's wrong?; what's the matter?; (exp,adj-f) (2) (usu. followed by はずみ or 拍子) slightest; mere; trivial; some; chance; accidental; unexpected |
どうかして see styles |
doukashite / dokashite どうかして |
(expression) (1) by some chance; somehow; in some way; (expression) (2) somehow or other; one way or another; by any means possible; by hook or by crook |
どうかしら see styles |
doukashira / dokashira どうかしら |
(expression) (1) (feminine speech) how about ...?; what about ...?; (expression) (2) (feminine speech) I wonder; I don't know |
ドゥカティ see styles |
dodokatei / dodokate ドゥカテイ |
(personal name) Ducati |
トウガラシ see styles |
tougarashi / togarashi トウガラシ |
(1) capsicum (Capsicum annuum, esp. the cultivated chili peppers); chili pepper (chile, chilli); cayenne; red pepper; (2) (abbreviation) shichimi pepper |
トウガン沢 see styles |
tougansawa / togansawa トウガンさわ |
(place-name) Tougansawa |
トウキナ沢 see styles |
toukinazawa / tokinazawa トウキナざわ |
(place-name) Toukinazawa |
トゥグセン see styles |
totogusen トゥグセン |
(personal name) Tuxen |
トゥクピタ see styles |
totokupita トゥクピタ |
(place-name) Tucupita (Venezuela) |
どうしたの see styles |
doushitano / doshitano どうしたの |
(expression) (1) what's the matter?; what's wrong?; (expression) (2) (as ...をどうしたの or ...はどうしたの) what happened (to) ...?; what have you done (with) ...?; where is ...? |
どうしたら see styles |
doushitara / doshitara どうしたら |
(expression) how can (one) do something |
どうしたん see styles |
doushitan / doshitan どうしたん |
(expression) (ksb:) (See どうしたの・1) what's the matter?; what's wrong? |
ドウジツキ see styles |
doujitsuki / dojitsuki ドウジツキ |
(personal name) Dolzycki |
どうしてる see styles |
doushiteru / doshiteru どうしてる |
(expression) How did you like ...?; How about ...?; What's going on?; How's it going? |
ドゥシャン see styles |
dodoshan ドゥシャン |
(personal name) Dusan |
ドゥシュク see styles |
dodoshuku ドゥシュク |
(personal name) Dushku |
ドゥシュコ see styles |
dodoshuko ドゥシュコ |
(personal name) Dusko |
トウジュロ see styles |
toujuro / tojuro トウジュロ |
miniature Chusan palm (Trachycarpus wagnerianus); (poss. Trachycarpus fortunei) |
どうしょう see styles |
doushou / dosho どうしょう |
(ik) (expression) what to do |
ドゥジンカ see styles |
dodojinka ドゥジンカ |
(place-name) Dudinka (Russia) |
トゥスパン see styles |
totosupan トゥスパン |
(place-name) Tuxpan (Mexico) |
どうするか see styles |
dousuruka / dosuruka どうするか |
(expression) what would (you) do?; what to do about it |
トウスル沢 see styles |
tousurusawa / tosurusawa トウスルさわ |
(place-name) Tousurusawa |
ドウス昌代 see styles |
dousumasayo / dosumasayo ドウスまさよ |
(person) Dousu Masayo |
ドゥセック see styles |
dodosekku ドゥセック |
(personal name) Dussek |
どうせなら see styles |
dousenara / dosenara どうせなら |
(expression) if it's going to be that way, then ...; if given the choice; if possible; if anything |
とうせん礁 see styles |
tousenbae / tosenbae とうせんばえ |
(place-name) Tousenbae |
とうぞう谷 see styles |
touzoudani / tozodani とうぞうだに |
(place-name) Touzoudani |
ドゥダエフ see styles |
dododaefu ドゥダエフ |
(surname) Dudayev |
ドゥダロワ see styles |
dododarowa ドゥダロワ |
(personal name) Dudarova |
ドゥチッチ see styles |
dodochicchi ドゥチッチ |
(personal name) Ducic |
ドゥッガル see styles |
dodoggaru ドゥッガル |
(personal name) Duggal |
ドゥッケル see styles |
dodokkeru ドゥッケル |
(personal name) Dukker |
ドゥッチオ see styles |
dodocchio ドゥッチオ |
(personal name) Duccio |
トゥッティ see styles |
tototti トゥッティ |
{music} tutti (ita:) |
どうであれ see styles |
doudeare / dodeare どうであれ |
(conjunction) (See であれ・2) however; whatever |
ドゥテルテ see styles |
dodoterute ドゥテルテ |
(surname) Duterte |
トゥトゥブ see styles |
totototobu トゥトゥブ |
(place-name) Tutub |
トウトク沢 see styles |
toutokuzawa / totokuzawa トウトクざわ |
(place-name) Toutokuzawa |
ドウトコ山 see styles |
doutokoyama / dotokoyama ドウトコやま |
(place-name) Doutokoyama |
ドゥドツス see styles |
dododotsusu ドゥドツス |
(personal name) Dudzus |
トゥナイト see styles |
totonaito トゥナイト |
(n,adv) tonight |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.