There are 2035 total results for your tung search. I have created 21 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
統讀 统读 see styles |
tǒng dú tong3 du2 t`ung tu tung tu |
standard (unified) pronunciation of a character with multiple readings, as stipulated by the PRC Ministry of Education in 1985 |
統貨 统货 see styles |
tǒng huò tong3 huo4 t`ung huo tung huo |
unified goods; goods in the command economy that are not graded by quality and uniformly priced |
統購 统购 see styles |
tǒng gòu tong3 gou4 t`ung kou tung kou |
state purchasing monopoly; unified government purchase |
統轄 统辖 see styles |
tǒng xiá tong3 xia2 t`ung hsia tung hsia toukatsu / tokatsu とうかつ |
to govern; to have complete control over; to be in command of (noun/participle) (1) unification; bringing together; generalization; (2) control; supervision |
統通 统通 see styles |
tǒng tōng tong3 tong1 t`ung t`ung tung tung |
everything |
統配 统配 see styles |
tǒng pèi tong3 pei4 t`ung p`ei tung pei |
a unified distribution; a unified allocation |
統銷 统销 see styles |
tǒng xiāo tong3 xiao1 t`ung hsiao tung hsiao |
state marketing monopoly |
統鋪 统铺 see styles |
tǒng pù tong3 pu4 t`ung p`u tung pu |
a common bed (to sleep many) |
統領 统领 see styles |
tǒng lǐng tong3 ling3 t`ung ling tung ling touryou / toryo とうりょう |
to lead; to command; commander; officer (noun, transitive verb) (See 大統領・1) ruler; leader; consul to rule |
統馭 统驭 see styles |
tǒng yù tong3 yu4 t`ung yü tung yü tougyo / togyo とうぎょ |
to control (noun/participle) control |
綏江 绥江 see styles |
suí jiāng sui2 jiang1 sui chiang |
Suijiang county in Zhaotong 昭通[Zhao1 tong1], Yunnan |
經痛 经痛 see styles |
jīng tòng jing1 tong4 ching t`ung ching tung |
period pain; menstrual cramps; dysmenorrhea |
網通 网通 see styles |
wǎng tōng wang3 tong1 wang t`ung wang tung |
China Netcom (CNC), former telecommunication service provider in PRC |
總統 总统 see styles |
zǒng tǒng zong3 tong3 tsung t`ung tsung tung |
president (of a country); CL:個|个[ge4],位[wei4],名[ming2],屆|届[jie4] |
繼統 继统 see styles |
jì tǒng ji4 tong3 chi t`ung chi tung |
to succeed on the throne |
美瞳 see styles |
měi tóng mei3 tong2 mei t`ung mei tung mime みめ |
cosmetic contact lens; big eye contact lens; circle contact lens (female given name) Mime |
義通 义通 see styles |
yì tōng yi4 tong1 i t`ung i tung yoshimichi よしみち |
(given name) Yoshimichi Uitong |
耀州 see styles |
yào zhōu yao4 zhou1 yao chou |
Yaozhou District of Tongchuan City 銅川市|铜川市[Tong2 chuan1 Shi4], Shaanxi |
耳痛 see styles |
ěr tòng er3 tong4 erh t`ung erh tung jitsuu / jitsu じつう |
earache (noun - becomes adjective with の) {med} earache; aural pain; ear pain; otalgia; otodynia |
聖通 圣通 see styles |
shèng tōng sheng4 tong1 sheng t`ung sheng tung shōzū |
transcendental ability |
聯通 联通 see styles |
lián tōng lian2 tong1 lien t`ung lien tung |
connection; link; to link together |
聽筒 听筒 see styles |
tīng tǒng ting1 tong3 t`ing t`ung ting tung |
telephone receiver; headphone; earphone; earpiece; stethoscope |
肚痛 see styles |
dù tòng du4 tong4 tu t`ung tu tung |
stomachache |
胃痛 see styles |
wèi tòng wei4 tong4 wei t`ung wei tung itsuu / itsu いつう |
stomachache stomach-ache; stomach pain; gastralgia |
胡同 see styles |
hú tòng hu2 tong4 hu t`ung hu tung fuuton; kodou / futon; kodo フートン; こどう |
lane; alley; CL:條|条[tiao2] hutong (narrow street or alley in a traditional residential area of a Chinese city, esp. Beijing) (chi:) |
能通 see styles |
néng tōng neng2 tong1 neng t`ung neng tung yoshimichi よしみち |
(personal name) Yoshimichi insight (into the dharma) |
腹痛 see styles |
fù tòng fu4 tong4 fu t`ung fu tung fukutsuu(p); haraita / fukutsu(p); haraita ふくつう(P); はらいた |
bellyache; stomach pain stomach ache; abdominal pain |
臨潼 临潼 see styles |
lín tóng lin2 tong2 lin t`ung lin tung |
Lintong District of Xi’an 西安市[Xi1 an1 Shi4], Shaanxi |
良桐 see styles |
liáng tóng liang2 tong2 liang t`ung liang tung |
good Chinese wood-oil tree (Aleurites cordata) |
花童 see styles |
huā tóng hua1 tong2 hua t`ung hua tung |
page boy; flower girl (at a wedding) |
苟同 see styles |
gǒu tóng gou3 tong2 kou t`ung kou tung |
to agree blindly |
苦痛 see styles |
kǔ tòng ku3 tong4 k`u t`ung ku tung kutsuu / kutsu くつう |
pain; suffering pain; agony; suffering; distress; torment pain |
英宗 see styles |
yīng zōng ying1 zong1 ying tsung hidemune ひでむね |
Yingzong, temple name of sixth and eighth Ming emperor Zhengtong 正統|正统[Zheng4 tong3] (given name) Hidemune |
茹痛 see styles |
rú tòng ru2 tong4 ju t`ung ju tung |
to endure (suffering or sorrow) |
茼蒿 see styles |
tóng hāo tong2 hao1 t`ung hao tung hao |
crown daisy; garland chrysanthemum; Chrysanthemum coronarium |
莰酮 see styles |
kǎn tóng kan3 tong2 k`an t`ung kan tung |
camphor C10H16O; also called 樟腦|樟脑 |
莿桐 see styles |
cì tóng ci4 tong2 tz`u t`ung tzu tung |
Citong or Tzutung township in Yunlin county 雲林縣|云林县[Yun2 lin2 xian4], Taiwan |
藏通 see styles |
zàng tōng zang4 tong1 tsang t`ung tsang tung zō tsū |
The Zang and Tong schools as classified by Tiantai, v. above. |
虛通 虚通 see styles |
xū tōng xu1 tong1 hsü t`ung hsü tung kotsū |
unimpededness |
號筒 号筒 see styles |
hào tǒng hao4 tong3 hao t`ung hao tung |
bugle |
融通 see styles |
róng tōng rong2 tong1 jung t`ung jung tung yuuzuu(p); yuuzuu; yuzuu(ok) / yuzu(p); yuzu; yuzu(ok) ゆうずう(P); ゆうづう; ゆずう(ok) |
to circulate; to flow (esp. capital); to intermingle; to merge; to become assimilated (noun, transitive verb) (1) lending (money, commodities, etc.); finance; loan; (2) adaptability; versatility; flexibility; accommodation To blend, combine, mix, unite, assemble. |
血統 血统 see styles |
xuè tǒng xue4 tong3 hsüeh t`ung hsüeh tung kettou / ketto けっとう |
blood relationship; lineage; parentage lineage; pedigree; family line; birth |
行童 see styles |
xíng tóng xing2 tong2 hsing t`ung hsing tung anzun |
errand boy |
衚衕 胡同 see styles |
hú tòng hu2 tong4 hu t`ung hu tung |
variant of 胡同[hu2 tong4] See: 胡同 |
袖筒 see styles |
xiù tǒng xiu4 tong3 hsiu t`ung hsiu tung |
sleeve |
視同 视同 see styles |
shì tóng shi4 tong2 shih t`ung shih tung |
to regard the same as; to regard as being the same as |
觀塘 观塘 see styles |
guàn táng guan4 tang2 kuan t`ang kuan tang |
Kwun Tong district of Kowloon, Hong Kong |
解痛 see styles |
jiě tòng jie3 tong4 chieh t`ung chieh tung |
to relieve pain; analgesic |
觸桶 触桶 see styles |
chù tǒng chu4 tong3 ch`u t`ung chu tung sokutsū |
觸甁 A commode, ordure tub, etc. |
話筒 话筒 see styles |
huà tǒng hua4 tong3 hua t`ung hua tung |
microphone; (telephone) receiver; handset; megaphone; (fig.) mouthpiece; spokesperson |
認同 认同 see styles |
rèn tóng ren4 tong2 jen t`ung jen tung |
to approve of; to endorse; to acknowledge; to recognize; to identify oneself with |
說通 说通 see styles |
shuō tōng shuo1 tong1 shuo t`ung shuo tung settsū |
to get sb to understand; to persuade To expound thoroughly, penetrating exposition. |
諸通 诸通 see styles |
zhū tōng zhu1 tong1 chu t`ung chu tung shotsū |
All spiritual or magical powers. |
識同 识同 see styles |
shì tóng shi4 tong2 shih t`ung shih tung shikidō |
consciousness alike (?) |
變通 变通 see styles |
biàn tōng bian4 tong1 pien t`ung pien tung |
pragmatic; flexible; to act differently in different situations; to accommodate to circumstances |
讚同 赞同 see styles |
zàn tóng zan4 tong2 tsan t`ung tsan tung |
to approve of; to endorse; (vote) in favor |
貫通 贯通 see styles |
guàn tōng guan4 tong1 kuan t`ung kuan tung kantsuu / kantsu かんつう |
to link up; to thread together (n,vs,vt,vi) (1) passing through (of a tunnel, bullet, etc.); going (right) through; penetrating; piercing; (n,vs,vt,vi) (2) (archaism) being well versed (in); (personal name) Nukumichi |
買通 买通 see styles |
mǎi tōng mai3 tong1 mai t`ung mai tung |
to bribe |
贊同 赞同 see styles |
zàn tóng zan4 tong2 tsan t`ung tsan tung |
to approve of; to endorse; (vote) in favor |
趨同 趋同 see styles |
qū tóng qu1 tong2 ch`ü t`ung chü tung |
to converge |
身通 see styles |
shēn tōng shen1 tong1 shen t`ung shen tung shintsū |
The power to transfer the body through space at will, one of the marks of the Buddha. |
載具 载具 see styles |
zài jù zai4 ju4 tsai chü |
conveyance (car, boat, aircraft etc); vehicle; (fig.) medium; platform; vector; (Tw) (Taiwan pr. [zai3 ju4]) a consumer's device (smart card or mobile app barcode etc) that can be scanned at checkout to save the receipt 統一發票|统一发票[tong3 yi1 fa1 piao4] to a cloud account |
近童 see styles |
jìn tóng jin4 tong2 chin t`ung chin tung kondō |
A devotee, or disciple, idem upāsaka. |
通乳 see styles |
tōng rǔ tong1 ru3 t`ung ju tung ju |
(medicine) to unblock breastmilk flow (of a nursing mother with clogged milk ducts) |
通二 see styles |
tōng èr tong1 er4 t`ung erh tung erh michitsugu みちつぐ |
(personal name) Michitsugu penetrates both |
通人 see styles |
tōng rén tong1 ren2 t`ung jen tung jen tsuujin / tsujin つうじん |
learned person; person of wide knowledge and sound scholarship man of the world; man about town; dilettante; well-informed person; (personal name) Michihito |
通什 see styles |
tōng shí tong1 shi2 t`ung shih tung shih |
Tongshi, Hainan |
通例 see styles |
tōng lì tong1 li4 t`ung li tung li tsuurei / tsure つうれい |
general rule; standard practice (noun - becomes adjective with の) (1) custom; general rule; convention; (adverb) (2) usually; generally; normally; as a rule |
通便 see styles |
tōng biàn tong1 bian4 t`ung pien tung pien |
to evacuate the bowels |
通俗 see styles |
tōng sú tong1 su2 t`ung su tung su tsuuzoku / tsuzoku つうぞく |
common; everyday; average (adj-na,adj-no,n) popular; common |
通信 see styles |
tōng xìn tong1 xin4 t`ung hsin tung hsin tsuushin / tsushin つうしん |
to correspond (by letter etc); to communicate; communication (n,vs,vt,vi) correspondence; communication; transmission; news; signal; telecommunications; (given name) Michinobu |
通假 see styles |
tōng jiǎ tong1 jia3 t`ung chia tung chia |
phonetic loan character; using one character interchangeably for phonetically related characters |
通入 see styles |
tōng rù tong1 ru4 t`ung ju tung ju tsūnyū |
to permeate |
通判 see styles |
tōng pàn tong1 pan4 t`ung p`an tung pan |
local magistrate |
通別 通别 see styles |
tōng bié tong1 bie2 t`ung pieh tung pieh tsūbetsu |
shared and distinct |
通利 see styles |
tōng lì tong1 li4 t`ung li tung li michitoshi みちとし |
(male given name) Michitoshi Intelligence keen as a blade, able to penetrate truth. |
通則 通则 see styles |
tōng zé tong1 ze2 t`ung tse tung tse tsuusoku / tsusoku つうそく |
general rule; general principle general rule; common rule; common provisions; (personal name) Michinori |
通前 see styles |
tōng qián tong1 qian2 t`ung ch`ien tung chien tsūzen |
shared with the prior |
通力 see styles |
tōng lì tong1 li4 t`ung li tung li tsuuriki / tsuriki つうりき |
to cooperate; concerted effort mysterious power; (surname) Tooriki The capacity to employ supernatural power without hindrance. Buddhas, bodhisattvas, etc., have 神力 spiritual or transcendent power; demons have 業力 power acquired through their karma. |
通勤 see styles |
tōng qín tong1 qin2 t`ung ch`in tung chin tsuukin / tsukin つうきん |
commuting (n,vs,vi) commuting to work |
通化 see styles |
tōng huà tong1 hua4 t`ung hua tung hua tsūke |
Tonghua, prefecture-level city in Jilin province 吉林省 in northeast China; also Tonghua county Perspicacious, or influential teaching; universal powers of teaching. |
通史 see styles |
tōng shǐ tong1 shi3 t`ung shih tung shih tsuushi / tsushi つうし |
narrative history; comprehensive history; a history covering an extended period overview of history; (personal name) Michifumi |
通同 see styles |
tōng tóng tong1 tong2 t`ung t`ung tung tung |
to collude; to gang up on |
通名 see styles |
tōng míng tong1 ming2 t`ung ming tung ming tsuumei / tsume つうめい |
common noun; generic term; to introduce oneself one's common or popular name named together |
通向 see styles |
tōng xiàng tong1 xiang4 t`ung hsiang tung hsiang |
to lead to |
通告 see styles |
tōng gào tong1 gao4 t`ung kao tung kao tsuukoku / tsukoku つうこく |
to announce; to give notice; announcement (noun, transitive verb) announcement; notice |
通商 see styles |
tōng shāng tong1 shang1 t`ung shang tung shang tsuushou / tsusho つうしょう |
having trading relations (of nations or regions) (n,vs,vi) commerce; trade |
通問 通问 see styles |
tōng wèn tong1 wen4 t`ung wen tung wen |
to mutually send greetings; to communicate; to exchange news |
通城 see styles |
tōng chéng tong1 cheng2 t`ung ch`eng tung cheng michikuni みちくに |
Tongcheng county in Xianning 咸寧|咸宁[Xian2 ning2], Hubei (given name) Michikuni |
通報 通报 see styles |
tōng bào tong1 bao4 t`ung pao tung pao tsuuhou / tsuho つうほう |
to inform; to notify; to announce; circular; bulletin; (scientific) journal (noun/participle) (1) report; notification; tip; bulletin; (noun/participle) (2) {math;comp} message (in information and communication theory) |
通塞 see styles |
tōng sāi tong1 sai1 t`ung sai tung sai tsūsoku |
to pass through (the Way) smoothly |
通夜 see styles |
tōng yè tong1 ye4 t`ung yeh tung yeh tsuya(p); tsuuya / tsuya(p); tsuya つや(P); つうや |
all through the night; overnight (See 御通夜) all-night vigil over a body; wake The whole night, i.e. to recite or intone throughout the night. |
通姦 通奸 see styles |
tōng jiān tong1 jian1 t`ung chien tung chien |
adultery; to commit adultery |
通婚 see styles |
tōng hūn tong1 hun1 t`ung hun tung hun tsuukon / tsukon つうこん |
to intermarry (noun/participle) (1) marriage; (noun/participle) (2) intermarriage |
通學 通学 see styles |
tōng xué tong1 xue2 t`ung hsüeh tung hsüeh |
to attend school as a day student See: 通学 |
通宵 see styles |
tōng xiāo tong1 xiao1 t`ung hsiao tung hsiao |
all night; throughout the night |
通局 see styles |
tōng jú tong1 ju2 t`ung chü tung chü tsūkoku |
universal and partial |
通履 see styles |
tōng lǚ tong1 lv3 t`ung lü tung lü tsūri |
meaning? |
通山 see styles |
tōng shān tong1 shan1 t`ung shan tung shan michiyama みちやま |
Tongshan county in Xianning 咸寧|咸宁[Xian2 ning2], Hubei (surname) Michiyama |
通州 see styles |
tōng zhōu tong1 zhou1 t`ung chou tung chou tsuushuu / tsushu つうしゅう |
Tongzhou, a district of Beijing; Tongzhou, a district of Nantong 南通[Nan2tong1], Jiangsu (place-name) Tongzhou (former department of China); Tungchow |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "tung" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.